Kad u tu mašinu padeža ulaze skupa ime i prezime, ime se ne padežuje ako završava na samoglasnik I. Posebno ako je strano. I još kad, u biti, nije ime.
Ima li negdje u nekoj gramatici objašnjenje za to?
Naravno da nema. Prema svim hrvatskim pravopisima dekliniraju se i ime i prezime jednako kod muških domaćih i stranih imena. Ispravno bi bilo pisati Luckyja Lukea. Vjerojatno zbog kratkoće i "prepoznatljivosti" u BG-su se odlučili na ovakav, nepravilan oblik. Uzimanje takve "pjesničke slobode", međutim, nije rijetko. Šteta, jer kod čitatelja, osobito mladih i nedovoljno potkovanih znanjem gramatike i pravopisa, stvaraju konfuziju i šire neznanje. Jedino se kod ženskih imena i prezimena uglavnom deklinira ime a prezime ostaje u nominativu jednine, iako postoje i iznimke.
Ja sam Mili Tutić. I sad kad netko drugi pita nekog trećeg je li vidio da sam došao u klub, on pita "Hej, jesi vidio Milija Tutića?" ???? NE! Mili se ne deklinira kad ide skupa s prezimenom. Ali najgori su oni što kažu "Milog".
Btw, što nitko nije solio pamet Dr. Westaxu na prvom postu topica?
Kad u tu mašinu padeža ulaze skupa ime i prezime, ime se ne padežuje ako završava na samoglasnik I. Posebno ako je strano. I još kad, u biti, nije ime.
Gledao sam Toni Kukoča? Ili Tonija Kukoča?
Osim toga, imena se sigurno ne "padežuju", ona se mogu deklinirati ili sklanjati.
"All deaths horrible. Also inevitable. Nod. Get treat."
Da - Toni Kukoča. Jest da izgleda sexy i Tonija Kukoča pa zbunjuje. Ali evo ti ovaj forumaš ivi skoj pa ti neće baš biti sexy "Išao sam gledati ivija skoja". Odvratno
Volim sve od Talicnog pa ce se mi ovo dopasti.... Bolje sigurno od 3/4 opusa razvikanog izdavaca.. A za naslov,stoji me boljka...sreca da sam Janez pa mi je sve pravilno. A mogli su i stavit Covjek koji je ubio Talicnog Toma,.... da sprece prigovore.
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Ima li negdje u nekoj gramatici objašnjenje za to?
Naravno da nema. Prema svim hrvatskim pravopisima dekliniraju se i ime i prezime jednako kod muških domaćih i stranih imena. Ispravno bi bilo pisati Luckyja Lukea. Vjerojatno zbog kratkoće i "prepoznatljivosti" u BG-su se odlučili na ovakav, nepravilan oblik. Uzimanje takve "pjesničke slobode", međutim, nije rijetko. Šteta, jer kod čitatelja, osobito mladih i nedovoljno potkovanih znanjem gramatike i pravopisa, stvaraju konfuziju i šire neznanje. Jedino se kod ženskih imena i prezimena uglavnom deklinira ime a prezime ostaje u nominativu jednine, iako postoje i iznimke.
Svatko bira odgovor koji mu paše. Što njega nisi pitao ima li pravilo za to? Ne zanima me uostalom. Zaključak je standardan: lektor iz Bookglobea nema pojma a vas dva sijate od znanja
bolje bi bilo da je izašao novi asteriks ili novi integral "plavih bluza", a ne album koji je nedavno objavljen od strane drugog izdavača, ali šta da se radi.
"Experience is simply the name we give our mistakes"
Svatko bira odgovor koji mu paše. Što njega nisi pitao ima li pravilo za to? Ne zanima me uostalom. Zaključak je standardan: lektor iz Bookglobea nema pojma a vas dva sijate od znanja
Koga njega? Pa normalno da nema pojma. I čemu takva ironičnost?