forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Alan Ford "Ultimate" Topic
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 586

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 09/03/2018 : 19:32:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ivanl
A apropo, gore spomenute crtice o Nenadovom hrvatskom prijevodu, reci cu samo ovo; zbog njegovih "baza", viceva i literarnih gegova, mnogi su narastaji van granica RH, pricali hrvatski... to su fakti. Cinjenice.



A ko kaže da nisu? Nisam upućen u rad urednika za redovno izdanje, no ako je to što solar kaže tačno, onda je njegov prevod mnogo bliži Briksijevom nego prevodi posle Briksijevih.

Da li neko hoće da mi kaže da, bez obzira što je na hrvatskom, da su prevodi Alana Forda posle Briksija bili dobri? Pa nisu. Tako da Alan nije bio prepoznatljiv po hrvatskom, nego po konstrukciji hrvatskog po Briksiju, koji posle njega ostali nisu znali da upotrebe.
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 09/03/2018 : 19:33:16  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ivanl

Super. Koliki je taj "+", molim lijepo?



Koliko je imalo extra izdanje.
Go to Top of Page

nikotin
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2273 Posts

Member since 12/12/2016

Posted - 09/03/2018 : 20:37:13  Show Profile Show Extended Profile  Send nikotin a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by ivanl

Super. Koliki je taj "+", molim lijepo?



Koliko je imalo extra izdanje.

Nije to nastavak Extre. To je izašlo prije 10 godina u HR i BiH.
Teško da če se isplatiti prodaja barem u HR.

Spisak Alan Forda - MEGA
Spisak Alan Forda - MediaFire
Spisak Alan Forda - Google
Go to Top of Page

danielp
Senior Member



Serbia
1373 Posts

Member since 29/05/2004

Posted - 09/03/2018 : 21:04:16  Show Profile Show Extended Profile  Send danielp a Private Message  Reply with Quote
Za prevod (odnosno interpretaciju) u CPG se slazem. Odavno sam pisao da je jedino sto ima valja (ponavljam jedino) ta interpretacija.
Bolja i od Borgisa i od Korpusa i SA

Jos od broja Kum (ili kod njih Veliki Gazda)
Go to Top of Page

solar
Moderator



Croatia
21432 Posts

Member since 16/03/2004

Posted - 09/03/2018 : 21:39:07  Show Profile Show Extended Profile  Send solar a Private Message  Reply with Quote
#420 - Ra-ta-ta-ta-ta

Minuette pljačka, vara i radi što sve ne, eh moj Alane...
Zanimljivo, čini mi se da ovdje Minuette nema magijske moći, u svakom slučaju kao da je malo drugačija, možda su Bunkeru na pamet padale sve apsurdnije ideje kako je vrijeme odmicalo.
Priča je čitljiva, tu i tamo ima dobrih skečeva i faca ali ukupno gledajući - za zaborav.
Perucca na olovci i Pistolato na tušu je daleko najbolja opcija za AF tako da na crtež nemam neke primjedbe.
Go to Top of Page

mogorovic
Advanced Member

3012 Posts

Member since 02/08/2013

Posted - 09/03/2018 : 23:19:59  Show Profile Show Extended Profile  Send mogorovic a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by roby05

Je li Klasik 196 stiga u trafike?



Ne još. Prerano je u odnosu na datum izlaska prošlog broja. Rastegnuti će se ove zadnje zalihe brojeva SA klasika na malo duže razmake, od planiranih od tri tjedna.
Go to Top of Page

roby05
Advanced Member



Croatia
3020 Posts

Member since 26/07/2013

Posted - 10/03/2018 : 07:28:19  Show Profile Show Extended Profile  Send roby05 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mogorovic

quote:
Originally posted by roby05

Je li Klasik 196 stiga u trafike?



Ne još. Prerano je u odnosu na datum izlaska prošlog broja. Rastegnuti će se ove zadnje zalihe brojeva SA klasika na malo duže razmake, od planiranih od tri tjedna.


Je,zadnji broj je kasnija u odnosu na par brojeva prije.Mislim 16.,17. da je izasa,ali dobro,sitno brojimo pa se odulji.

Evala ti dalmatinski puce,pozdrav tebi s Poljuda Hajduce,nasem moru,galebu i skoju,Boze cuvaj Dalmaciju moju.
Go to Top of Page

mpavin
Advanced Member



Niue
7858 Posts

Member since 02/09/2005

Posted - 10/03/2018 : 07:29:28  Show Profile Show Extended Profile  Send mpavin a Private Message  Reply with Quote
U zadnjih nekoliko godina nikad nisu ni izlazili na 3 tjedna, uvik je bilo više.
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/03/2018 : 16:22:30  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mogorovic

quote:
Originally posted by roby05

Je li Klasik 196 stiga u trafike?



Ne još. Prerano je u odnosu na datum izlaska prošlog broja. Rastegnuti će se ove zadnje zalihe brojeva SA klasika na malo duže razmake, od planiranih od tri tjedna.


Svi su već odštampani, još od Interlibera, kakav će im biti ritam, na kioscima, do Hip Hip Hura no. 200, jbg ne znam.

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/03/2018 : 16:24:15  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by ivanl

Super. Koliki je taj "+", molim lijepo?



Koliko je imalo extra izdanje.


No, no...malo skromnije, molim lijepo...

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/03/2018 : 16:27:41  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by ivanl
A apropo, gore spomenute crtice o Nenadovom hrvatskom prijevodu, reci cu samo ovo; zbog njegovih "baza", viceva i literarnih gegova, mnogi su narastaji van granica RH, pricali hrvatski... to su fakti. Cinjenice.



A ko kaže da nisu? Nisam upućen u rad urednika za redovno izdanje, no ako je to što solar kaže tačno, onda je njegov prevod mnogo bliži Briksijevom nego prevodi posle Briksijevih.

Da li neko hoće da mi kaže da, bez obzira što je na hrvatskom, da su prevodi Alana Forda posle Briksija bili dobri? Pa nisu. Tako da Alan nije bio prepoznatljiv po hrvatskom, nego po konstrukciji hrvatskog po Briksiju, koji posle njega ostali nisu znali da upotrebe.


Nikako, i ni u kom slućaju ne bih rekao...Alan Ford je bio i ostao,(sad već u past tensu), prepoznatljiv upravo po hrvatskom jeziku, one and only...sorry

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 10/03/2018 : 17:13:32  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ivanl

No, no...malo skromnije, molim lijepo...



Ti kad znaš, što me pitaš?
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 10/03/2018 : 17:14:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ivanl

Nikako, i ni u kom slućaju ne bih rekao...Alan Ford je bio i ostao,(sad već u past tensu), prepoznatljiv upravo po hrvatskom jeziku, one and only...sorry



present and future
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/03/2018 : 17:36:26  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by ivanl

No, no...malo skromnije, molim lijepo...



Ti kad znaš, što me pitaš?


aj kad ti znaš, dobro...

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/03/2018 : 17:38:01  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

quote:
Originally posted by ivanl

Nikako, i ni u kom slućaju ne bih rekao...Alan Ford je bio i ostao,(sad već u past tensu), prepoznatljiv upravo po hrvatskom jeziku, one and only...sorry



present and future



The first, the last and always...rekli bi Sistersi...

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

wolf
Advanced Member

4577 Posts

Member since 05/08/2003

Posted - 10/03/2018 : 20:26:05  Show Profile Show Extended Profile  Send wolf a Private Message  Reply with Quote
Nepotrebne rasprave. Svima je jasno da je potpuni promašaj prodavati nešto što je već objavljeno. Da su krenuli tamo gdje je extra stao to bi već bilo nešto. Ovako imaju samo trošak slanja i preuzimanja neprodanih stripova.

Kao što je promašaj i onaj preskok kolornih epizoda iako se radi o koliko, 7 epizoda? Neobjašnjiv je taj preskok a istovremeno ga za obične nisu napravili.
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/03/2018 : 21:31:32  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Amateri mogu, recimo na olimpijadu, al ne znaci da ce poluciti rezultat. Na kraju balade, vazno je sudjelovati...zar ne?

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

solar
Moderator



Croatia
21432 Posts

Member since 16/03/2004

Posted - 13/03/2018 : 21:01:57  Show Profile Show Extended Profile  Send solar a Private Message  Reply with Quote
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 13/03/2018 : 21:10:56  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Ovaj je motiv, bas za majicu. Slican je bio vec, Bernard ga je stampao.

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

mogorovic
Advanced Member

3012 Posts

Member since 02/08/2013

Posted - 16/03/2018 : 22:53:00  Show Profile Show Extended Profile  Send mogorovic a Private Message  Reply with Quote
Evo, za sve uplakane alanfordovce, danas je na kioske stigao 196. broj SA Klasik Alana Forda: "Kakva gužva!" Još malo pa nestalo. Hoću reći, još četiri epizode i fajront!
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



Croatia
15801 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 17/03/2018 : 00:11:52  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Posložio na policu ostatak, tvrdoukoričenih do broja 200, i zaželio laku noć!

Los cukar na fritulama!
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/03/2018 : 09:17:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
A broj 200 je s Briksijevim prevodom ili jok?
Go to Top of Page

djukak
Senior Member



2944 Posts

Member since 28/04/2005

Posted - 17/03/2018 : 09:59:32  Show Profile Show Extended Profile  Send djukak a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

A broj 200 je s Briksijevim prevodom ili jok?



Nije. Koristili su Borgisov prevod koji je puno losiji.

They have money for wars, but can't feed the poor!

Allow me to introduce first, Makaveli the Don.
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6226 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/03/2018 : 10:15:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
Onda je to 199, a ne 200.
Go to Top of Page

njofra32
Average Member

772 Posts

Member since 28/02/2017

Posted - 17/03/2018 : 13:07:09  Show Profile Show Extended Profile  Send njofra32 a Private Message  Reply with Quote
Ima li kakvih vijesti hoće li se tko usudit nastavit iza 200-rke?
Taman ih prikupio do 200, rasprodao prijeratne koje sam imao, reko’ ovi od SA će to odraditi kako treba DO KRAJA kad ono dovr. kvr. prokl..
Sunce ti poljubim imamo 100 pokušaja a nitko da to uradi do kraja
Go to Top of Page
Page: of 586 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 1.23 seconds. Snitz Forums 2000