Author |
Topic |
ivan_micic
Senior Member
Croatia
2358 Posts
Member since 19/12/2007 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21178 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 14/09/2022 : 13:16:31
|
što bre u dve knjige?? inače,dobro je da izdaju nešto što niko drugi nije. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
Red Marquis
Advanced Member
Serbia
3296 Posts
Member since 06/11/2017 |
Posted - 14/09/2022 : 14:38:45
|
quote: Originally posted by anto
što bre u dve knjige?? inače,dobro je da izdaju nešto što niko drugi nije.
Pretpostavljam da je to ona logika da će u Srbiji ljudi lakše izdvojiti dva puta po 1600 nego jednom 3 hiljade.
Pročitah prvi album, lep crtež, ali priča...doduše mene svet magije uvek smara. |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29429 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 14/09/2022 : 14:41:54
|
quote: Originally posted by anto inače,dobro je da izdaju nešto što niko drugi nije.
Fibra je to kupila davno, samo još nije došlo na red:) |
Trouble will find me |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11092 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 14/09/2022 : 14:49:56
|
quote: Originally posted by anto
što bre u dve knjige??
Ode dva albuma imaju stranica skoro kao "normalna" tri, naredna dva i više... možda zato. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
vetropiroman
Junior Member
305 Posts
Member since 27/02/2022 |
Posted - 14/09/2022 : 15:07:25
|
Bez obzira, izbor između dve knjige rađene u Simbolu na standardnom sjajnom papiru i jednog Fibrinog integrala po sličnoj ceni je no-brainer. Razlika u formatu je beznačajna, a kvalitativno poprilična, jedino prevod potencijalno može da bude prelomna tačka. Bez želje da nipodaštavam ičiji rad i trud, ali ovo važi za sva izdanja koja im se podudaraju. |
|
|
kasper
Advanced Member
10895 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
jagodanbg
Senior Member
2833 Posts
Member since 17/07/2019 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21178 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 14/09/2022 : 16:19:52
|
quote: Originally posted by vetropiroman
Bez obzira, izbor između dve knjige rađene u Simbolu na standardnom sjajnom papiru i jednog Fibrinog integrala po sličnoj ceni je no-brainer. Razlika u formatu je beznačajna, a kvalitativno poprilična, jedino prevod potencijalno može da bude prelomna tačka. Bez želje da nipodaštavam ičiji rad i trud, ali ovo važi za sva izdanja koja im se podudaraju.
+1 |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21178 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 14/09/2022 : 16:24:20
|
quote: Originally posted by vetropiroman
Bez obzira, izbor između dve knjige rađene u Simbolu na standardnom sjajnom papiru i jednog Fibrinog integrala po sličnoj ceni je no-brainer. Razlika u formatu je beznačajna, a kvalitativno poprilična, jedino prevod potencijalno može da bude prelomna tačka. Bez želje da nipodaštavam ičiji rad i trud, ali ovo važi za sva izdanja koja im se podudaraju.
+1 |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
jagodanbg
Senior Member
2833 Posts
Member since 17/07/2019 |
|
john connor
Senior Member
Serbia
2721 Posts
Member since 15/02/2011 |
Posted - 14/09/2022 : 19:08:45
|
quote: Originally posted by anto
quote: Originally posted by vetropiroman
Bez obzira, izbor između dve knjige rađene u Simbolu na standardnom sjajnom papiru i jednog Fibrinog integrala po sličnoj ceni je no-brainer. Razlika u formatu je beznačajna, a kvalitativno poprilična, jedino prevod potencijalno može da bude prelomna tačka. Bez želje da nipodaštavam ičiji rad i trud, ali ovo važi za sva izdanja koja im se podudaraju.
+1
+2 |
|
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2356 Posts
Member since 14/06/2006 |
|
jagodanbg
Senior Member
2833 Posts
Member since 17/07/2019 |
|
izivko
Advanced Member
Germany
12652 Posts
Member since 25/07/2003 |
|
kasper
Advanced Member
10895 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
Red Marquis
Advanced Member
Serbia
3296 Posts
Member since 06/11/2017 |
|
KuntaKinte
Senior Member
Serbia
1699 Posts
Member since 25/09/2007 |
|
karven
Senior Member
Serbia
1871 Posts
Member since 16/07/2006 |
Posted - 15/09/2022 : 21:14:38
|
Ništa sporno tu nema, tako se izgovara. Već je bio tako potpisan na Velikom mrtvacu. |
All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands. |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21178 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 16/09/2022 : 00:04:38
|
quote: Originally posted by kasper
au, kakav dan za anta...
yeah napokon neki novotalasni autor i kod čakejaca! |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
wesskowaz
Advanced Member
Serbia
11559 Posts
Member since 10/07/2007 |
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7816 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 16/09/2022 : 09:04:55
|
za mene ništa onda u idućoj turi/turama, tematike koje me apsolutno ne zanimaju.
a možda je tako i bolje, novčanik otanjio skroz... |
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
|
|
zlatan bihac
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7729 Posts
Member since 24/03/2009 |
Posted - 16/09/2022 : 12:53:34
|
Ostao je još jedan le storie specijal za objaviti..kad će on doći na red, a vidim da u Italiji o ovog ljeta nije izašao novi broj, pa su valjda završili sa tom edicijom. |
|
|
karven
Senior Member
Serbia
1871 Posts
Member since 16/07/2006 |
Posted - 16/09/2022 : 14:22:42
|
koji?
edit: aha, da, znam koji. |
All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands. |
Edited by - karven on 16/09/2022 14:25:57 |
|
|
vetropiroman
Junior Member
305 Posts
Member since 27/02/2022 |
Posted - 19/09/2022 : 08:53:55
|
Apropo "Mračne"... Otvorio privju sa sajta ČK i odmah mi prva rečenica okida alarm. "Baš ti je muka, Arzire"? Zvuči prilično neprirodno. Nalazim engleski prevod gde stoji "You're a pain, Arzhur" a u francuskom originalu "T'es pénible, Arzhur" što mu dođe nešto kao "Smaraš" ili eventualno, prilagođeno dobu u kojem se odvija radnja - "Naporan si".
|
|
|
Topic |
|