forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Čarobna knjiga najavljuje
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 374

Peyo
Advanced Member



Croatia
10393 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 19/09/2022 : 09:40:56  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
Ne znam otkuda taj prijevod i zaključci.

Vidi se da je Arzhur pijan i da mu nije dobro iako kaže da kao nije puno popio.
Go to Top of Page

karven
Senior Member



Serbia
1871 Posts

Member since 16/07/2006

Posted - 19/09/2022 : 09:51:58  Show Profile Show Extended Profile  Send karven a Private Message  Reply with Quote
kao što Peyo kaže, pijan je ko letva... a t'es penible bi se pre prevelo kao nešto "bolan si" ili "na mukama si", što upravo i znači da mu je muka jer je pijan i jedva stoji na nogama. zaista ne vidim šta je sporno.

All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands.
Go to Top of Page

vetropiroman
Junior Member



305 Posts

Member since 27/02/2022

Posted - 19/09/2022 : 11:04:28  Show Profile Show Extended Profile  Send vetropiroman a Private Message  Reply with Quote
https://freeimage.host/i/ijCD1R
https://freeimage.host/i/ijn9et

Go to Top of Page

vetropiroman
Junior Member



305 Posts

Member since 27/02/2022

Posted - 19/09/2022 : 11:05:42  Show Profile Show Extended Profile  Send vetropiroman a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Peyo

Ne znam otkuda taj prijevod i zaključci.

Vidi se da je Arzhur pijan i da mu nije dobro iako kaže da kao nije puno popio.



Meni nekako nelogično da neko meni govori da mi je baš muka kad sam pijan, obično mi kažu da sam naporan. Verovatno je do mene onda :)
Go to Top of Page

karven
Senior Member



Serbia
1871 Posts

Member since 16/07/2006

Posted - 19/09/2022 : 11:40:24  Show Profile Show Extended Profile  Send karven a Private Message  Reply with Quote
on mu je sluga... teško da bi mu rekao da je naporan. a i to uopšte ne ide s njegovim karakterom u ostatku stripa.

All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands.
Go to Top of Page

vetropiroman
Junior Member



305 Posts

Member since 27/02/2022

Posted - 19/09/2022 : 12:00:27  Show Profile Show Extended Profile  Send vetropiroman a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by karven

on mu je sluga... teško da bi mu rekao da je naporan. a i to uopšte ne ide s njegovim karakterom u ostatku stripa.



Ok onda, čekamo da se pojavi. U svakom slučaju bravo za izbor. Nisam želeo da andermajnujem ičiji trud, ali prevodi su često rak-rana u stripskom izdavaštvu kod nas (meni barem), te sam izuzetno osetljiv u meri da ne uzmem nešto ako ima previše gluposti. A ovo deluje kao šteta da se ne uzme.
Go to Top of Page

karven
Senior Member



Serbia
1871 Posts

Member since 16/07/2006

Posted - 19/09/2022 : 12:20:52  Show Profile Show Extended Profile  Send karven a Private Message  Reply with Quote
Hvala, baš sam uzbuđen oko ovog naslova. Sjajan strip. (i prevoditeljka je sasvim lep posao odradila)

All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands.
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10393 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 19/09/2022 : 12:49:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vetropiroman
... ali prevodi su često rak-rana u stripskom izdavaštvu kod nas (meni barem), te sam izuzetno osetljiv u meri da ne uzmem nešto ako ima previše gluposti.



I sam slično razmišljam.

Ipak ne treba biti preosjetljiv jer ni npr. prijevodi engleskih i američkih izdavača s francuskog nisu uvijek kako treba.

Ako nije riječ o pretjeranom broju grešaka treba ga uzeti jer je pitanje hoćeš li dočekati idealno prevedeno izdanje. A ako si dobar s nekim jezikom ionako ti ne treba prevedeno izdanje.

Za neki izraz je naravno vrlo bitan kontekst:
https://www.linguee.com/french-english/translation/t%27es+p%C3%A9nible+!.html
https://context.reverso.net/translation/french-english/t%27es+p%C3%A9nible

Čini mi se da je ovo i Fibri u planu.

Edited by - Peyo on 19/09/2022 12:50:31
Go to Top of Page

vetropiroman
Junior Member



305 Posts

Member since 27/02/2022

Posted - 19/09/2022 : 13:26:33  Show Profile Show Extended Profile  Send vetropiroman a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Peyo

quote:
Originally posted by vetropiroman
... ali prevodi su često rak-rana u stripskom izdavaštvu kod nas (meni barem), te sam izuzetno osetljiv u meri da ne uzmem nešto ako ima previše gluposti.



I sam slično razmišljam.

Ipak ne treba biti preosjetljiv jer ni npr. prijevodi engleskih i američkih izdavača s francuskog nisu uvijek kako treba.

Ako nije riječ o pretjeranom broju grešaka treba ga uzeti jer je pitanje hoćeš li dočekati idealno prevedeno izdanje. A ako si dobar s nekim jezikom ionako ti ne treba prevedeno izdanje.

Za neki izraz je naravno vrlo bitan kontekst:
https://www.linguee.com/french-english/translation/t%27es+p%C3%A9nible+!.html
https://context.reverso.net/translation/french-english/t%27es+p%C3%A9nible

Čini mi se da je ovo i Fibri u planu.





Nažalost, davno sam prestao da slušam francuski, a što se tiče čitanja tu i tamo mogu shvatiti kontekst (minus sleng). Ovo mi je u startu zazvučalo neprirodno, ali onako kako je karven objasnio ima smisla. Tenebresa izgleda da pokriva sve ono što me privlači BD školi, te će se def. ispratiti.
Go to Top of Page

ivan_micic
Senior Member



Croatia
2358 Posts

Member since 19/12/2007

Posted - 22/09/2022 : 08:25:42  Show Profile Show Extended Profile  Send ivan_micic a Private Message  Reply with Quote
na cobiss su postavili Marsupilami 5 i 6, a bio sam uvjeren da će Spiru 4 i 5 :)
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
21174 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 23/09/2022 : 22:20:39  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by karven

Hvala, baš sam uzbuđen oko ovog naslova. Sjajan strip. (i prevoditeljka je sasvim lep posao odradila)


to je lepo za čuti - Bojana je ponajtanji prevodilac francuza,pa kad videh ovo što napisa Vetropiroman,uznemirih se.
U svakom slučaju se Mračna željno isčekuje.
Pretpostavljam da će to i Fibra objaviti (i to verujem jako skoro),ali ovog puta je ČK brži,a i ajde da imam barem jedan Stari kontinent.
Al ako ga je Bojana imalo zasrala,lako će se pokloniti i uzeti komšijsko izdanje.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

dovlajoe
Junior Member



Serbia
381 Posts

Member since 11/01/2019

Posted - 24/09/2022 : 07:57:34  Show Profile Show Extended Profile  Send dovlajoe a Private Message  Reply with Quote
Anto, da li je moguće da pored Bluberija, Komanče, Taličnog, Iznoguda, Riđobradog, Spirua, Boa-Mori ti do sada nemaš ni jedan Stari kontinent??
Go to Top of Page

Dr. Zistis
Advanced Member



5460 Posts

Member since 06/10/2011

Posted - 24/09/2022 : 11:11:06  Show Profile Show Extended Profile  Send Dr. Zistis a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dovlajoe

Anto, da li je moguće da pored Bluberija, Komanče, Taličnog, Iznoguda, Riđobradog, Spirua, Boa-Mori ti do sada nemaš ni jedan Stari kontinent??


Amater
Go to Top of Page

vladar
Average Member



Serbia
764 Posts

Member since 05/09/2002

Posted - 24/09/2022 : 14:11:45  Show Profile Show Extended Profile  Send vladar a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by anto

quote:
Originally posted by karven

Hvala, baš sam uzbuđen oko ovog naslova. Sjajan strip. (i prevoditeljka je sasvim lep posao odradila)


to je lepo za čuti - Bojana je ponajtanji prevodilac francuza,pa kad videh ovo što napisa Vetropiroman,uznemirih se.
U svakom slučaju se Mračna željno isčekuje.
Pretpostavljam da će to i Fibra objaviti (i to verujem jako skoro),ali ovog puta je ČK brži,a i ajde da imam barem jedan Stari kontinent.
Al ako ga je Bojana imalo zasrala,lako će se pokloniti i uzeti komšijsko izdanje.



Lako ce se pokloniti, ali izgleda da vise nece biti tako lako kupiti komsijsko izdanje, koje se poklapa sa izdanjem domacih izdavaca.
Pratimo razvoj situacije.
Go to Top of Page

Red Marquis
Advanced Member



Serbia
3296 Posts

Member since 06/11/2017

Posted - 24/09/2022 : 14:20:32  Show Profile Show Extended Profile  Send Red Marquis a Private Message  Reply with Quote
Anto je klasični Ante, samo hrvatsko cijeni.
Go to Top of Page

dovlajoe
Junior Member



Serbia
381 Posts

Member since 11/01/2019

Posted - 24/09/2022 : 14:53:53  Show Profile Show Extended Profile  Send dovlajoe a Private Message  Reply with Quote
Iako su mnogi kritični prema ČK, uzimajući u obzir odabir, koncept izdanja, tehnikalije, propratne tekstove, prevod, dizajn, i na kraju krajeva i cenu, mišljenja sam da gorepomenuta izdanja zaslužuju dosta visoku ocenu i nemaju sličnog konkurenta među hrvatskim izdavačima.
Go to Top of Page

verab
Senior Member

Croatia
2780 Posts

Member since 22/01/2015

Posted - 24/09/2022 : 15:28:59  Show Profile Show Extended Profile  Send verab a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dovlajoe

Iako su mnogi kritični prema ČK, uzimajući u obzir odabir, koncept izdanja, tehnikalije, propratne tekstove, prevod, dizajn, i na kraju krajeva i cenu, mišljenja sam da gorepomenuta izdanja zaslužuju dosta visoku ocenu i nemaju sličnog konkurenta među hrvatskim izdavačima.


istina, imaju jako dobro odrađenih izdanja, ali imaju i loše odrađenih. imaju brzo kompletiranih serijala a imaju i onih od kojih su odustali, variraju od lošeg do odličnog prijevoda, promašenog i pogođenog dizajna, formata...
bilo je tu dosta oscilacija, srećom sve ih je manje. pa sve u svemu, kad se uzmu u obzir svi plusevi i minusi mislim da zaslužuju solidnu četvorku (jer sam danas dobro raspoložen), dao bih im peticu za širenje ponude; njegovanja klasika i objavljivanja naslova iz najnovije produkcije + mange, i čisto zbog feelinga da će u godinama koje dolaze biti sve bolji. boldano ne bih komentirao.

hejt, jal & rock 'n' roll
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26938 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 24/09/2022 : 15:36:57  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
ja sam to svatija ko ironiju.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10393 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 24/09/2022 : 16:03:47  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
Mislim da je dovlajoe to više mislio u smislu količine objavljivanja klasičnog BD-a.

Dakle, referira se više na SA i BG i dijelom LL, što možda ima smisla samo u varijanti količine klasičnog BD-a od jednog jedinog izdavača.
Go to Top of Page

dovlajoe
Junior Member



Serbia
381 Posts

Member since 11/01/2019

Posted - 24/09/2022 : 16:42:08  Show Profile Show Extended Profile  Send dovlajoe a Private Message  Reply with Quote
Da sa razumemo, kada sam rekao da nemaju konkurenciju u hrvatskim izdavačima nisam mislio da su u svemu bolji od njih, naprotiv, već da imaju specifičnu formu izdavanja 3 u 1 album, izdaju između ostalog i klasike (ja kao old school samo to i pratim), brzo zavšavaju serijale sa dosta povoljnim cenama. Kada sam pisao post umesto 'konkurenciju' prvobitno sam napisao 'pandan' i sad vidim da bi to bilo prikladnije da sam ostavio. Takođe i kod prevoda ima određenih manjkavosti, ali ima i kod drugih. Ovaj stav prema ČK je izgrađen na gorepomenutim serijalima plus Asteriks i Princ Valijant. Novije serijale, Mange, Boneli, Amere nikad nisam pratio, tako da i nemam pravo da generalizujem, tako da prethodni post uzmite sa rezervom, onolikom koliko kome paše.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26938 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 24/09/2022 : 16:46:04  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
sad si nam pokvarija zabavu

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
29426 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 24/09/2022 : 16:58:37  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vladar
Lako ce se pokloniti, ali izgleda da vise nece biti tako lako kupiti komsijsko izdanje, koje se poklapa sa izdanjem domacih izdavaca.
Pratimo razvoj situacije.


Ovo se ucestalo potencira zadnjih xy godina, kako kao hrvati ne kupuju srpska izdanja, a srbi hrvatska da i kako tome treba stati na kraj i zabraniti uvoz hrvatskih izdanja. Meni je to smijesno jer umjesto da se radi na tome da ti izdanje bude kvalitetnije/jeftinije/bolje, ne, rjesenje je da zabranimo uvoz:)

Jer, da, onih 30-40 ljudi u Srbiji koji imaju (skoro)komplet Kolorke SIGURNO vise nece kupovati nove Kolorke ako se zabrani uvoz. I SIGURNO ce kupiti npr. CK Mracnu, a ne Kolorku.

Najsmijesnije od svega, Dibidus je npr. bio digao frku zbog Fibrinog izdanja Monstress, a na kraju je ispalo da je pojavom Fibrinog izdanja porasla prodaja njihovog:)

Trouble will find me
Go to Top of Page

Red Marquis
Advanced Member



Serbia
3296 Posts

Member since 06/11/2017

Posted - 24/09/2022 : 17:24:34  Show Profile Show Extended Profile  Send Red Marquis a Private Message  Reply with Quote
O kakvom to tačnom razvoju situacije pričamo?
Ko planira zabranu uvoza? Jesam nešto prespavao ili su to samo forumaške želje/tračevi?
Go to Top of Page

AleksandarN
Senior Member



Serbia
1979 Posts

Member since 24/10/2019

Posted - 24/09/2022 : 18:01:03  Show Profile Show Extended Profile  Send AleksandarN a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

quote:
Originally posted by vladar
Lako ce se pokloniti, ali izgleda da vise nece biti tako lako kupiti komsijsko izdanje, koje se poklapa sa izdanjem domacih izdavaca.
Pratimo razvoj situacije.


Ovo se ucestalo potencira zadnjih xy godina, kako kao hrvati ne kupuju srpska izdanja, a srbi hrvatska da i kako tome treba stati na kraj i zabraniti uvoz hrvatskih izdanja. Meni je to smijesno jer umjesto da se radi na tome da ti izdanje bude kvalitetnije/jeftinije/bolje, ne, rjesenje je da zabranimo uvoz:)

Jer, da, onih 30-40 ljudi u Srbiji koji imaju (skoro)komplet Kolorke SIGURNO vise nece kupovati nove Kolorke ako se zabrani uvoz. I SIGURNO ce kupiti npr. CK Mracnu, a ne Kolorku.

Najsmijesnije od svega, Dibidus je npr. bio digao frku zbog Fibrinog izdanja Monstress, a na kraju je ispalo da je pojavom Fibrinog izdanja porasla prodaja njihovog:)



Znam celu pricu ali sam obecao da necu siriti.
Bezveze je kinjiti izdavaca iz druge drzave oko istog izdanja i zabraniti uvoz izdanja. Ne treba igrati na zabranu uvoza nego na odnos cene i kvaliteta. Zabrana uvoza moze samo da steti Maretu iz Alan Forda i DW-u jer svako ko zaista zeli neko izdanje naci ce nacina da ga kupi. Iz HR sam dovukao gomiletine izdanja koja ovde nisam mogao da nadjem po normalnim cenama. Jeste cimanje ali ko hoce, nadje nacina.

I nesto se ne secam da je Marko pravio problem jer su CK prekopirali pola Fibrinog kataloga. Ne znam da li CK imaju distribuciju u HR ali vidim njihove naslove u Stripovi na kvadrat pa verujem da niko iz HR nije pravio problem.

Nadam se da niko vise od domacih izdavaca nece biti govnace kao Dusan iz VC (na lapsusu kad sam napisao CK) koji je zabranio i upropastio Pergam.

"Whatever it is, I'm against it."
Groucho Marx

Edited by - AleksandarN on 24/09/2022 18:38:35
Go to Top of Page

karven
Senior Member



Serbia
1871 Posts

Member since 16/07/2006

Posted - 24/09/2022 : 18:35:04  Show Profile Show Extended Profile  Send karven a Private Message  Reply with Quote
Dušan nije iz ČK, molim lepo, već VČ.
Pritom, to da je neko iz VČ "upropastio" Pergam je na nivou trača.

A s obzirom na to da se Fibrina izdanja prodaju i u striparnici ČK, ne znam zašto se na ovoj temi pominje trač o zabrani izdanja iz HR? Dalje, niko iz ČK nije uputio ružnu reč o Markovim izdanjima, ali ni to što se objavljuju opšta mesta u istoriji stripa u obe izdavačke kuće nije "kopiranje Fibrinog kataloga". Pa oba izdavača imaju pristup istim katalozima izdanja i sopstveno mišljenje da objave dobre stripove. A dobar strip vredan objavljivanja je takav objavila ga Fibra ili neki drugi XY izdavač ili ne. Sad ako Marko objavi baš Mračnu posle ČK neko treba da pomisli da on kopira ČK?! Svašta. Hajde budite malo realni. Marko objavljuje šta mu se sviđa, svaka mu čast na tome, ČK isto tako radi.

All is one in Darkseid. This mighty body is my church. When I command your surrender, I speak with three billion voices. When I make a fist to crush your resistance. It is with three billion hands.
Go to Top of Page
Page: of 374 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.7 seconds. Snitz Forums 2000