forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Stripovski ratovi
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 135

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1900 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 10/07/2023 : 12:45:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by blueberry9

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara
Koliko ja znam, i u Srbiji se hrvatski i pravno i leksički tretira kao isti jezik.



Mozes li me uputiti na neki zvanicni dokument gde to pise? Sudeci po Zakon o sluzbenoj upotrebi jezika i pisma govori samo o srpskom, a implicitno tretira sve ostale kao jezike nacionalnih manjina i/ili strane jezike.

https://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_sluzbenoj_upotrebi_jezika_i_pisama.html

Mada, nije meni problem da prihvatim ni tvoj stav da je to isti jezik. Ali onda to znaci da svi mi koji kupujemo Fibru citamo te stripove na svom jeziku i pismu, sto je glavni argument ovih koji "daju prednost izdanjima na svom jeziku i pismu". Pa upravo su onda Fibrina izdanja ta izdanja kojima svi u Srbiji treba da damo prioritet!



Ma ne pada mi na pamet da kopam. Evo ti jedna zabavna budalaština, mada ne znam koliko ti je izvor relevantan.

https://balkans.aljazeera.net/news/balkan/2021/10/6/institut-za-hrvatski-jezik-osudio-nijekanje-hrvatskog-jezika-u-udzbenicima

Fibrini stripovi i jesu na srpskom (u novije vreme i na ekavici), na mom maternjem jeziku. Neko ga istina zove hrvatskim, neko srpsko-hrvatskim, neko hrvatsko-srpskim (mislim da su ovo zvanični filološki nazivi, a tako sam ga i učio u školi), neko čak i bosanskim, crnskim ili gorskim.

Ali fakat je to siva zona u kojoj će mnogi manipulisati, to je valjda postratno profiterstvo.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25190 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 10/07/2023 : 12:48:53  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Hajde da ne idemo isuviše u lingvistiku, ok?

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1900 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 10/07/2023 : 12:49:49  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara



Koliko ja znam, i u Srbiji se hrvatski i pravno i leksički tretira kao isti jezik.



Leksički da, pravno ne bih rekao. Može da prođe kao jezik nacionalne manjine, ništa drugo.



Nisam siguran, zaista. Mada mislim da se, kada Hrvat svedoči na srpskom sudu, ne angažuje prevodilac. Hrvatski filmovi se na RTS ne sinhronizuju. S druge strane sudski tumači postoje, ali okej, pravna praksa i pravna terminologija su razdvojene preko 30 godina.
Go to Top of Page

blueberry9
New Member

224 Posts

Member since 14/11/2016

Posted - 10/07/2023 : 12:54:51  Show Profile Show Extended Profile  Send blueberry9 a Private Message  Reply with Quote
Mrzi te da kopas, nisi siguran, ali ne propustas da stavis ovo pitanje u istu liniju sa crnskim i gorskim. Dobro, ionako se svi segacimo i zajebavamo ovde, pa mozes i ti. Ali ako je tako kako ti tvrdis, posto se hrvatski filmovi ne sinhronizuju na RTS, onda ispada i da je Markos kupovinom prava za hrvatski, automatski otkupio i prava za srpski, jer sve je to jedno isto sranje, zar ne?
Go to Top of Page

mladeNS
Junior Member



Serbia
366 Posts

Member since 21/02/2023

Posted - 10/07/2023 : 12:58:52  Show Profile Show Extended Profile  Send mladeNS a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by blueberry9

Mladene, znamo svi kako "pravo" i "zakon" funkcionisu u Srbiji, i ko i kada "ostavlja nadleznim organima da se time bave".



+1
Da, slazem se, odavno je tako. Sistem postoji samo na papiru.
Go to Top of Page

mladeNS
Junior Member



Serbia
366 Posts

Member since 21/02/2023

Posted - 10/07/2023 : 13:01:26  Show Profile Show Extended Profile  Send mladeNS a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

Hajde da ne idemo isuviše u lingvistiku, ok?



Klizav teren. Ali moram da se nasalim.
Pozdrav za ambasadu Crne Gore u Sremskim Karlovcima i sudske tumace za taj jezik. XD XD XD Sta cemo ako oni pocnu da izdaju stripove i prodaju u Srbiji? XD
Go to Top of Page

mmihoci
Senior Member

1074 Posts

Member since 01/02/2018

Posted - 10/07/2023 : 13:01:57  Show Profile Show Extended Profile  Send mmihoci a Private Message  Reply with Quote
Da, kao što rekoh kad se worldwide "argument" izliže onda ćemo trkeljat o nekom drugom "argumentu". Recimo jeziku: jel to hrvatski ili srpski ili hrvatsko-srpski ili srpsko-hrvatski ili bočanjački ili ...

A stvar je da je to najobičnija prljava/ucjenjivačka igra od par izdavača iz Srbije.
Vjerojatno nije nezakonito ali je odvratno.

Fraza "provjerljiva činjenica" ili "rekla-kazala" su najobičnije glupave floskule.

U svemu tome (kao što je jedan kolega ili više njih spomenulo) ova "klika" tjera Kupca da kupuje baš ono što ta "klika" želi prodati i to po svojoj cijeni i svojoj kvaliteti (čini se po nekima i manjoj od WC papira).

Savjetujem sebi i ostalim Kupcima da im je bolje naučiti talijanski i francuski pa nećemo imati brige oko worldwide prava ili jezičnih problematika.

Oko ovog više nema smisla raspravljati.
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16891 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 10/07/2023 : 13:03:22  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara



Koliko ja znam, i u Srbiji se hrvatski i pravno i leksički tretira kao isti jezik.



Leksički da, pravno ne bih rekao. Može da prođe kao jezik nacionalne manjine, ništa drugo.



Nisam siguran, zaista. Mada mislim da se, kada Hrvat svedoči na srpskom sudu, ne angažuje prevodilac. Hrvatski filmovi se na RTS ne sinhronizuju. S druge strane sudski tumači postoje, ali okej, pravna praksa i pravna terminologija su razdvojene preko 30 godina.


Mislim da sam prije nekoliko godina čuo da su se npr. neki vozači kamiona izvlačili da ne plate kazne tako što su tražili sudskog tumača za bosanski jezik, da bi se onda to razvlačilo dok ne bi zastarjelo.

Teško je išta pametno reći o ovim stripovskim ratovima. Po meni je najbolji primjer bila saradnja da npr. Fibra i Makondo oko stripa Podmukle Indije / Lupež u Novom svetu. Izdavači iz dvije države zajendički kupe prava, podijele trošak, a u istoj opremi izdaju strip svak za svoje tržište, potrebno je samo angažovati posebne prevodioce. Bio je čak i pomalo neobičan slučaj s onim stripom Dobro došli na Kosovo da je postojalo srbijansko izdanje System Comicsa i izdanje za Republiku Srpsku Devete dimenzije.
Go to Top of Page

blueberry9
New Member

224 Posts

Member since 14/11/2016

Posted - 10/07/2023 : 13:03:49  Show Profile Show Extended Profile  Send blueberry9 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mmihoci
Savjetujem sebi i ostalim Kupcima da im je bolje naučiti talijanski i francuski pa nećemo imati brige oko worldwide prava ili jezičnih problematika.



Ma i to ti je sve jedan te isti jezik, latinski...
Go to Top of Page

mmihoci
Senior Member

1074 Posts

Member since 01/02/2018

Posted - 10/07/2023 : 13:05:12  Show Profile Show Extended Profile  Send mmihoci a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by blueberry9

quote:
Originally posted by mmihoci
Savjetujem sebi i ostalim Kupcima da im je bolje naučiti talijanski i francuski pa nećemo imati brige oko worldwide prava ili jezičnih problematika.



Ma i to ti je sve jedan te isti jezik, latinski...



Si ziher da nije grčki sa čudnim slovima.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26652 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 10/07/2023 : 13:11:17  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Fibra se uvek dobro prodavala u Srbiji. Dobro ne uvek, nego od onog trenutka kada je Markos poslušao savet dobijen upravo iz Srbije, i prihvatio da osetno smanji cene Fibre u Srbiji.


Čudno?
Zar cijene ne određuju prodajna mjesta?
Ne vidim šta Fibra ima s tim?
I ti kad prodaš stripove u HR sigurno nećeš odrediti cijenu po koliko će se prodavat u HR?
Što se tebe tiče oni ih i mogu poklonit.Ti si svoje dobio.

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1900 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 10/07/2023 : 13:13:34  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by blueberry9

Mrzi te da kopas, nisi siguran, ali ne propustas da stavis ovo pitanje u istu liniju sa crnskim i gorskim. Dobro, ionako se svi segacimo i zajebavamo ovde, pa mozes i ti. Ali ako je tako kako ti tvrdis, posto se hrvatski filmovi ne sinhronizuju na RTS, onda ispada i da je Markos kupovinom prava za hrvatski, automatski otkupio i prava za srpski, jer sve je to jedno isto sranje, zar ne?



Šegačim se, naravno. Bolje nego da plačemo.

E vidiš, upravo si pogodio poentu. Da je isti jezik tako to vidi i famozni Hans i Casterman i bilo koja država sa strane, makar u EU. I baš zato što je isti jezik, prava kupljena za Hrvatsku ne mogu da važe u Srbiji, makar bila i worldwide, jer narušavaju princip teritorijalnosti. Worldwide prava se dobijaju na jezik, ali možeš da ih ostvaruješ u onim zemljama gde zvanični jezik nije isti. Probaj recimo da kupiš prava za Betmena u Australiji ili Zambiji ili Indiji, pa da ga izvoziš u SAD. Da je ostala SFRJ, onda bi prava hrvatskog izdavača važila i za Srbiju, jebiga, nije, i to bi sada bila suštinski manipulacija. Dakle, otud "worldwide except Croatia", da se Vlasi ne dosete. Mada i bez toga "except" bi mi se mogao braniti izvoz u Hrvatsku.
Mislim, uvek postoje izuzeci, ali u praksi ćeš se susresti s tim da će ti reći da to ne smeš da radiš. Takođe, i Hans i EU su sve znali sve vreme, ali su se i oni pravili da spavaju jer se niko nije bunio.

I dosta je više od mene. Ponavljam, ja sam kao i vi pre svega posmatrač, ničiji zastupnik, a učesnik taman toliko što me se ne može ucenjivati.
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26652 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 10/07/2023 : 13:18:27  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by delboj
Teško je išta pametno reći o ovim stripovskim ratovima. Po meni je najbolji primjer bila saradnja da npr. Fibra i Makondo oko stripa Podmukle Indije / Lupež u Novom svetu. Izdavači iz dvije države zajendički kupe prava, podijele trošak, a u istoj opremi izdaju strip svak za svoje tržište, potrebno je samo angažovati posebne prevodioce.


Očigledno ne znaš kako je to sve skupa na kraju završilo

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1900 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 10/07/2023 : 13:20:43  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Fibra se uvek dobro prodavala u Srbiji. Dobro ne uvek, nego od onog trenutka kada je Markos poslušao savet dobijen upravo iz Srbije, i prihvatio da osetno smanji cene Fibre u Srbiji.


Čudno?
Zar cijene ne određuju prodajna mjesta?
Ne vidim šta Fibra ima s tim?
I ti kad prodaš stripove u HR sigurno nećeš odrediti cijenu po koliko će se prodavat u HR?
Što se tebe tiče oni ih i mogu poklonit.Ti si svoje dobio.



Cenu knjige određuje izdavač, pa onda taj izdavač ugovara rabat sa knjižarom. Knjižari u praksi traže visoke rabate, te im to u teoriji ostavlja prostor za nižu cenu nego kod izdavača, s tim što u slučaju uvoza knjižar dobar deo tog rabata utroši na troškove uvoza. Knjižar ne bi trebalo da odstupa previše od izdavačeve cene (izdavač mu to čak može i braniti), a to mu zapravo i nije u interesu, a pogotovo u ovom slučaju kada bi to bilo još veće povećanje. Cene Fibre su bile znatno više ranije i tada se Fibra dosta slabije prodavala. U nekom trenutku Markos je napravio matematiku s kojom je ponudio u Srbiji cene koje su više u skladu sa srpskim standardom i tada se prodaja poboljšala.

Edited by - Dzimi Gitara on 10/07/2023 13:22:17
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16891 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 10/07/2023 : 13:30:36  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by delboj
Teško je išta pametno reći o ovim stripovskim ratovima. Po meni je najbolji primjer bila saradnja da npr. Fibra i Makondo oko stripa Podmukle Indije / Lupež u Novom svetu. Izdavači iz dvije države zajendički kupe prava, podijele trošak, a u istoj opremi izdaju strip svak za svoje tržište, potrebno je samo angažovati posebne prevodioce.


Očigledno ne znaš kako je to sve skupa na kraju završilo


Kroz maglu se sjećam da nije bilo uspješno, nešto je Makondo odugovlačio... Zaboravio sam sad. Ja to samo navodim kao u teoriji pozitivan primjer u pokušaju.
Go to Top of Page

blueberry9
New Member

224 Posts

Member since 14/11/2016

Posted - 10/07/2023 : 13:30:55  Show Profile Show Extended Profile  Send blueberry9 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara
E vidiš, upravo si pogodio poentu. Da je isti jezik tako to vidi i famozni Hans i Casterman i bilo koja država sa strane, makar u EU. I baš zato što je isti jezik, prava kupljena za Hrvatsku ne mogu da važe u Srbiji, makar bila i worldwide, jer narušavaju princip teritorijalnosti. Worldwide prava se dobijaju na jezik, ali možeš da ih ostvaruješ u onim zemljama gde zvanični jezik nije isti. Probaj recimo da kupiš prava za Betmena u Australiji ili Zambiji ili Indiji, pa da ga izvoziš u SAD. Da je ostala SFRJ, onda bi prava hrvatskog izdavača važila i za Srbiju, jebiga, nije, i to bi sada bila suštinski manipulacija. Dakle, otud "worldwide except Croatia", da se Vlasi ne dosete. Mada i bez toga "except" bi mi se mogao braniti izvoz u Hrvatsku.

Mislim, uvek postoje izuzeci, ali u praksi ćeš se susresti s tim da će ti reći da to ne smeš da radiš. Takođe, i Hans i EU su sve znali sve vreme, ali su se i oni pravili da spavaju jer se niko nije bunio.

I dosta je više od mene. Ponavljam, ja sam kao i vi pre svega posmatrač, ničiji zastupnik, a učesnik taman toliko što me se ne može ucenjivati.



Ovo naravno nije tacno. Puno sam knjiga na engleskom legalno kupio u Engleskoj, a namenjenih Americkom trzistu i izdatih u USA. Dva razlicita izdavaca, jedan izdaje u Engleskoj (obicno manji format i losiji papir, uz nizu cenu), jedan u Americi. U engleskoj mogu da kupim oba izdanja, s tim da se naravno englesko izdanje, jer je "domace" pa time i povoljnije moze naci u vise knjizara, ali i americko se sasvim legalno i slobodno prodaje.
To je ono kako zakon nalaze.

Ono o cemu ti pricas, to su mozda ugovori izmedju tebe i izdavaca. Vi tu mozete da napisete sta god hocete, pod uslovom da je u skladu sa zakonom. I ako se neko od vas ne pridrzava tih stavki, mozete da prestanete da saradjujete jedan sa drugim, ili da jedan drugog tuzite sudu. Ali ne definisu Casterman i Najkula kako funkcionise zakon i trgovina, vec samo vase uzajamne odnose.

A posto EU ima jedinstveno trziste, ne moze niko da zabrani izdavacu iz Bugarske npr. da izda izdanje na Svedskom, i da onda to izdanje prodaje u Finskoj bez ikakvih ogranicenja, pod uslovom, naravno, da dobije dozvolu za izdavanje od vlasnika autorskog i drugih relevantnih prava. Ali kada izdanje izadje iz stamparije, ono se moze slobodno prodavati na teritoriji EU. Srbija naravno nije EU, ali trgovinu sa EU ne moze regulisati Casterman, vec samo zakoni Srbije i EU i medjunarodni ugovori. Ono sto Casterman moze je da bira kome ce da prodaje prava, ali ne moze on da se mesa u zakone koji su stariji.
Go to Top of Page

mmihoci
Senior Member

1074 Posts

Member since 01/02/2018

Posted - 10/07/2023 : 13:31:05  Show Profile Show Extended Profile  Send mmihoci a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara

Fibra se uvek dobro prodavala u Srbiji. Dobro ne uvek, nego od onog trenutka kada je Markos poslušao savet dobijen upravo iz Srbije, i prihvatio da osetno smanji cene Fibre u Srbiji.


Čudno?
Zar cijene ne određuju prodajna mjesta?
Ne vidim šta Fibra ima s tim?
I ti kad prodaš stripove u HR sigurno nećeš odrediti cijenu po koliko će se prodavat u HR?
Što se tebe tiče oni ih i mogu poklonit.Ti si svoje dobio.



Cenu knjige određuje izdavač, pa onda taj izdavač ugovara rabat sa knjižarom. Knjižari u praksi traže visoke rabate, te im to u teoriji ostavlja prostor za nižu cenu nego kod izdavača, s tim što u slučaju uvoza knjižar dobar deo tog rabata utroši na troškove uvoza. Knjižar ne bi trebalo da odstupa previše od izdavačeve cene (izdavač mu to čak može i braniti), a to mu zapravo i nije u interesu, a pogotovo u ovom slučaju kada bi to bilo još veće povećanje. Cene Fibre su bile znatno više ranije i tada se Fibra dosta slabije prodavala. U nekom trenutku Markos je napravio matematiku s kojom je ponudio u Srbiji cene koje su više u skladu sa srpskim standardom i tada se prodaja poboljšala.



Dosadan si već s tim opravdanjima ovog ružnog i ucjenjvačkog poteza tih par izdavača iz Srbije.
Go to Top of Page

matori paraliticar
Senior Member



1900 Posts

Member since 23/12/2022

Posted - 10/07/2023 : 13:31:21  Show Profile Show Extended Profile  Send matori paraliticar a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara
Cenu knjige određuje izdavač, pa onda taj izdavač ugovara rabat sa knjižarom. Knjižari u praksi traže visoke rabate, te im to u teoriji ostavlja prostor za nižu cenu nego kod izdavača, s tim što u slučaju uvoza knjižar dobar deo tog rabata utroši na troškove uvoza. Knjižar ne bi trebalo da odstupa previše od izdavačeve cene (izdavač mu to čak može i braniti), a to mu zapravo i nije u interesu, a pogotovo u ovom slučaju kada bi to bilo još veće povećanje. Cene Fibre su bile znatno više ranije i tada se Fibra dosta slabije prodavala. U nekom trenutku Markos je napravio matematiku s kojom je ponudio u Srbiji cene koje su više u skladu sa srpskim standardom i tada se prodaja poboljšala.


ovo zadnje nakon sto je Sloba iz Darkwooda Marku iz Fibre predlozio da to uradi na obustranu korist tj da smanji cene fibre u Srbiji. Tad sam i ja uzeo svoju prvu fibru Bilo jednom u Francuskoj (sapunica ali nema veze, posle je usledilo brdo dobrih stripova pre svega eternaut, taniguciji, tezuke itd :) ). Sloba je to predlozio iz perspektive citaoca, vlasnika striparnice, ljubitelja stripa a reklo bi se ne iz perspektive izdavaca :). Tada se nije racunala da ce se pojaviti jedna CK sa svojim retkim prednostima a brojnim manama. Zeznuto je to kada se interesi mesaju na sve strane..

Vecno sam zahvalan na onome sto je DW pokrenuo u Srbiji sto se tice strip izdavastva i to misljenje ne moze skoro pa nista da promeni.

Molim te da mi ne zatrpavas inbox idiotskim porukama.

Edited by - matori paraliticar on 10/07/2023 13:36:17
Go to Top of Page

Gil-galad
stripovi.com suradnik



Serbia
3544 Posts

Member since 19/05/2008

Posted - 10/07/2023 : 13:39:50  Show Profile Show Extended Profile  Send Gil-galad a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Unngenant

Opet mene kao kupca jako jebeno nervira da mi neko zavrće ruku koja vadi pare iz novčanika, ne znam zašto uporno ta stvar se zanemaruje i prebacuje na sve druge izgovore i alibije.



Upravo.

Markos je okačio link ka ovome pre neki dan...

quote:
Originally posted by KOMIKO

Ali ako pričamo o zakonskim okvirima - tu se ne radi o nekakvom ograničenju kupca, već o jasno definisanim pravilima za prodavca. I to tako funkcioniše u svakoj trgovini, sa svakom licencom. Ništa više ni manje od toga.



Džimi je, uz sve ograde, objasnio zašto. I to je potpuno legit.

Ali, kako je posle naveo u onoj najavi za Svet bez kraja, koju je potom i obrisao, a lako se nađe screenshot, tu radnju je okarakterisao kao "decenijska loša, nezakonita praksa". Ovo je tamo bilo citirano, ali ne znam odakle, spominje se i neka evropska agencija. Zašto se čekalo deset godina? Opet je i to Džimi objasnio.

E, ovde počinje problem koji jagodanbg i mnogi drugi diljem YT-a i FB-a neće ili ne žele da shvate, pa još - pametno, jer kako drugačije? - vele da se neko šlihta Markosu. I od toga prave reality.

Taj problem je višestruk; najpre - prljava kampanja protiv Fibre. Kad nije prošla potpuna zabrana, onda se potegao taj famozni worldwide... I pozivanje na agente, da ne kažem Hansa. Kojima, dalje, ne smeta da prodaju prava i srpskom i hrvatskom izdavaču, jer tad su to dva jezika, ali im smeta kada se srpsko i hrvatsko izdanje nađu na istom tržištu. Prvo nisu baš tako isti jezici, možda samo slični, a posle su ipak malo istiji.

Rekoh na filmskoj temi neki dan, izvukoh iz kultnog What's Up, Doc? - 2023. u Frankfurtu:



Suština je...

quote:
Originally posted by mladeNS

Uvek imaj na umu - danas Fibra - ako pozele sutra Stalker ili Najkula ili bilo ko. Ako nisi sa nama onda si protiv nas. (...) Ova zabrana je klizav teren na kojem mnogi kasnje mogu da nastradaju kada hobotnica ogladni i zatrazi jos.



Nema ovde zauzimanja strana, ima samo zauzimanja za istinu svih nas koji volimo strip, a dobro želimo svakom izdavaču. Zato stvari valja nazivati pravim imenom.

Imali su mogućnost da sednu i lepo se dogovore, nisu je iskoristili. A nisu potom uspeli ni u nameri da ljude naprave glupim, pa su se ućutali da vreme uradi svoje...
Go to Top of Page

blueberry9
New Member

224 Posts

Member since 14/11/2016

Posted - 10/07/2023 : 13:40:35  Show Profile Show Extended Profile  Send blueberry9 a Private Message  Reply with Quote
Ceo problem je, saznajemo, napravio Markos, potpuno nerezonski nudeci robu odlicnog kvaliteta po povoljnoj ceni koju kupci mogu i zele da plate.

Kakav pacer, umesto da zna ono sto svaki pravoslavni srpski domacin zna, a to je da ces najbolje zaraditi ako dobavljaca zakines (najbolje je ako uspes da ugasis firmu i potpuno eskiviras placanje) a kupca oderes, uz to sve radeci sa sto losijim kvalitetom, jer tu ces najmanje izgubiti kroz troskove proizvodnje.
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
4728 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 10/07/2023 : 13:48:50  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by blueberry9


Ovo naravno nije tacno. Puno sam knjiga na engleskom legalno kupio u Engleskoj, a namenjenih Americkom trzistu i izdatih u USA. Dva razlicita izdavaca, jedan izdaje u Engleskoj (obicno manji format i losiji papir, uz nizu cenu), jedan u Americi. U engleskoj mogu da kupim oba izdanja, s tim da se naravno englesko izdanje, jer je "domace" pa time i povoljnije moze naci u vise knjizara, ali i americko se sasvim legalno i slobodno prodaje.
To je ono kako zakon nalaze.

Ono o cemu ti pricas, to su mozda ugovori izmedju tebe i izdavaca. Vi tu mozete da napisete sta god hocete, pod uslovom da je u skladu sa zakonom. I ako se neko od vas ne pridrzava tih stavki, mozete da prestanete da saradjujete jedan sa drugim, ili da jedan drugog tuzite sudu. Ali ne definisu Casterman i Najkula kako funkcionise zakon i trgovina, vec samo vase uzajamne odnose.

A posto EU ima jedinstveno trziste, ne moze niko da zabrani izdavacu iz Bugarske npr. da izda izdanje na Svedskom, i da onda to izdanje prodaje u Finskoj bez ikakvih ogranicenja, pod uslovom, naravno, da dobije dozvolu za izdavanje od vlasnika autorskog i drugih relevantnih prava. Ali kada izdanje izadje iz stamparije, ono se moze slobodno prodavati na teritoriji EU. Srbija naravno nije EU, ali trgovinu sa EU ne moze regulisati Casterman, vec samo zakoni Srbije i EU i medjunarodni ugovori. Ono sto Casterman moze je da bira kome ce da prodaje prava, ali ne moze on da se mesa u zakone koji su stariji.


Taman mislio nešto slično napisati, pa ću samo quotat i ocrvenit, pa neka Johnny Gitara i ekipa koja tobože ne prijeti i ne ucjenjuje već se "kreće unutar pravnih normativa" čita iznova i iznova dok im ne dođe iz guzice u glavu.
Svaka čast

Go kneel and weep
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26652 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 10/07/2023 : 13:57:20  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dzimi Gitara


Cenu knjige određuje izdavač, pa onda taj izdavač ugovara rabat sa knjižarom. Knjižari u praksi traže visoke rabate, te im to u teoriji ostavlja prostor za nižu cenu nego kod izdavača, s tim što u slučaju uvoza knjižar dobar deo tog rabata utroši na troškove uvoza. Knjižar ne bi trebalo da odstupa previše od izdavačeve cene (izdavač mu to čak može i braniti), a to mu zapravo i nije u interesu, a pogotovo u ovom slučaju kada bi to bilo još veće povećanje.


U zemlji izdavanja.
Ali kod izvoza...
Hoćeš reći da bi ti kad bi HR striparnice uvezli tvoje stripove ti njima odredio cijenu za koju će ih oni prodavati?
Ne znam zašto bi se tebe to uopće ticalo?
Mene nebi da sam izdavač.


Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1900 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 10/07/2023 : 14:15:30  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Neverovatno, koliko god da se strpljivo trudim da ukažem na neke uzročno-posledične veze, na kraju ispada da sam dosadan jer ne ponavljam usvojene predrasude kao papagaj, ako ne čak i zaverenik kome treba da dođe iz guzice u glavu. :)

Aj živeli, ljudi. Čitajte stripove, knjige, prošetajte šumom, odmaknite se malo od ekrana.
Go to Top of Page

blueberry9
New Member

224 Posts

Member since 14/11/2016

Posted - 10/07/2023 : 14:19:10  Show Profile Show Extended Profile  Send blueberry9 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by jaki

quote:
Originally posted by Dzimi Gitara


Cenu knjige određuje izdavač, pa onda taj izdavač ugovara rabat sa knjižarom. Knjižari u praksi traže visoke rabate, te im to u teoriji ostavlja prostor za nižu cenu nego kod izdavača, s tim što u slučaju uvoza knjižar dobar deo tog rabata utroši na troškove uvoza. Knjižar ne bi trebalo da odstupa previše od izdavačeve cene (izdavač mu to čak može i braniti), a to mu zapravo i nije u interesu, a pogotovo u ovom slučaju kada bi to bilo još veće povećanje.


U zemlji izdavanja.
Ali kod izvoza...
Hoćeš reći da bi ti kad bi HR striparnice uvezli tvoje stripove ti njima odredio cijenu za koju će ih oni prodavati?
Ne znam zašto bi se tebe to uopće ticalo?
Mene nebi da sam izdavač.



Nisi pratio, Dzimi ni ne izvozi u Hrvatsku, vec neko privatno lice koje nekako povoljno dodje u posed paketa izdanja Najkule to antikvarno proda hrvatskim striparnicama, sto se onda legalno proknjizi, sve ok.
Go to Top of Page

Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik



1900 Posts

Member since 14/11/2001

Posted - 10/07/2023 : 14:27:22  Show Profile Show Extended Profile  Visit Dzimi Gitara's Homepage  Send Dzimi Gitara a Private Message  Reply with Quote
Stalkera.

Ma može knjižar da stavi cenu koliko mu volja. Može da dođe u Srbiju, kupi robu u prodavnici, vrati se kući i duplira cenu. Ali ko će mu to onda kupiti? U interesu knjižara je da ne bude osetno skuplji od izdavača. Pa postoji i Sajam, dolaze ljudi, nismo preko sveta.
Go to Top of Page
Page: of 135 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.37 seconds. Snitz Forums 2000