Author |
Topic |
|
LudensovPotrcko
Average Member
689 Posts
Member since 05/06/2018 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
17078 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 05/11/2024 : 19:43:05
|
Stvarno su pretjerali s Mortimerovim povracima. Ako je epizoda bila naslovljena kao "Posljednji čin", onda je i trebalo da ostane posljednji. Sad ga vaskrsavaju i na silu guraju još jednu trodijelnu priču... Klasičan zaplet, ništa novo, početak ne obećava. |
|
|
Ivan Liverpool
stripovi.com suradnik
Croatia
2341 Posts
Member since 10/04/2021 |
Posted - 05/11/2024 : 19:52:30
|
Nisam bas kupovao te redovne Zagore u zadnje vrijeme, najcesce preko paketica ili one zs gdje budu cjelovite price, ali Mortimera cu pratiti. |
"Losing is not my enemy. Fear of losing is my enemy." |
|
|
velka031
Advanced Member
Croatia
17022 Posts
Member since 18/03/2010 |
Posted - 05/11/2024 : 19:56:54
|
Ne očekujem previše, iako je Mortimer zanimljiv lik, ali je trebao ostati pokojni. No važno je što Bure misli. |
Edited by - velka031 on 05/11/2024 19:57:35 |
|
|
Ted Miller
Average Member
747 Posts
Member since 28/10/2021 |
|
velka031
Advanced Member
Croatia
17022 Posts
Member since 18/03/2010 |
|
zlatan bihac
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7729 Posts
Member since 24/03/2009 |
|
teller
Advanced Member
Slovenia
18947 Posts
Member since 02/06/2008 |
Posted - 05/11/2024 : 22:12:15
|
E... ja se veselim tog Zagora.. Zasto netko i pomislio da je Mortimer crko u Poslednjem činu...ko da se nisu mrtvaci u Zagoru več vračali...ne razumete Zagora izgleda...
|
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
|
|
|
5ypo
Average Member
Serbia
519 Posts
Member since 09/03/2017 |
|
DzekDenijels
Senior Member
Serbia
2484 Posts
Member since 26/07/2009 |
Posted - 06/11/2024 : 14:16:20
|
quote: Originally posted by 5ypo
Zar klopka nije stupica na hrvatskom?
Čak i da jeste, šta ti smeta kod ovog naslova? |
Carpe diem |
|
|
5ypo
Average Member
Serbia
519 Posts
Member since 09/03/2017 |
|
Striposlaven
Starting Member
Croatia
32 Posts
Member since 23/08/2021 |
|
5ypo
Average Member
Serbia
519 Posts
Member since 09/03/2017 |
Posted - 06/11/2024 : 14:45:18
|
Ja koristim termin zamka. Ne znam koji od ta tri termina Hrvati najvise koriste i koji hrvatski lingvisti preferiraju. Bilo bi zanimljivo procitati to od nekog strucnog. |
|
|
Striposlaven
Starting Member
Croatia
32 Posts
Member since 23/08/2021 |
Posted - 06/11/2024 : 15:06:13
|
quote: Originally posted by 5ypo
Ja koristim termin zamka. Ne znam koji od ta tri termina Hrvati najvise koriste i koji hrvatski lingvisti preferiraju. Bilo bi zanimljivo procitati to od nekog strucnog.
Pravilno je koristiti sva 3 izraza. Jedino mi stupica zvuči nekako previše djetinjasto jer se sjetim kako je onaj na Čudesnoj šumi rekao da netko čuči u stupici. |
|
|
goghy
Average Member
Croatia
647 Posts
Member since 11/12/2012 |
|
5ypo
Average Member
Serbia
519 Posts
Member since 09/03/2017 |
|
5ypo
Average Member
Serbia
519 Posts
Member since 09/03/2017 |
|
teller
Advanced Member
Slovenia
18947 Posts
Member since 02/06/2008 |
Posted - 06/11/2024 : 17:30:27
|
meni je klopka najviše stripovski...ali me zaboli što stavili.. Osobno bi radije VRAŽJA ZAMKA! |
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
|
Edited by - teller on 06/11/2024 17:31:19 |
|
|
mpavin
Advanced Member
Niue
7836 Posts
Member since 02/09/2005 |
Posted - 06/11/2024 : 17:32:54
|
Zamka vjerojatno svi koriste u svakodnevnom govoru, prema tome to je najbolji izbor. Triba prilagoditi prijevod da je u duhu jezika, ovo sve ostalo je preseravanje. Ma kakva klopka i stupica... |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26899 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
murdo
Average Member
Christmas Island
985 Posts
Member since 24/07/2002 |
|
murdo
Average Member
Christmas Island
985 Posts
Member since 24/07/2002 |
|
Striposlaven
Starting Member
Croatia
32 Posts
Member since 23/08/2021 |
|
Rache
New Member
Croatia
198 Posts
Member since 31/08/2005 |
Posted - 07/11/2024 : 13:37:45
|
Istoznačnice su i stupica i klopka i zamka. Doslovno su za lov na životinje a preneseno se primjenjuju u drugim situacijama. Čak se pojmovi objašnjavaju jedan s drugim.
Ja bih osobno rekao da je ovo najbolji prijevod jer je i kod nas uobičajenije da se akcije gdje se nekoga lovi naziva klopkom, kao što je policijska klopka a ne zamka ili stupica.
Stupica
1.dem. od stupa 2.lov. naprava za hvatanje nekih životinja; klopka, gvožđa
Klopka
1.stupica za lisicu ili vuka koja sklapanjem prikliješti, nogu; gvožđe (2) 2.pren. skrivena opasnost u koju se može upasti zbog neznanja ili neopreznosti
Zamka
1.a. naprava u obliku omče ili petlje namještena za hvatanje divljači [postaviti zamku] b. omča, petlja (u dječjoj igri) 2.pren. lukavstvo kojim se nekoga vara ili dovodi u nepovoljan položaj; mamac, klopka, prijevara [pasti u zamku biti prevaren, doći u neugodan položaj, morati raditi ono što drugi želi]
|
Nothing is more dangerous than an idea when it's the only one you have. |
|
|
gogs.321
Junior Member
Croatia
324 Posts
Member since 13/02/2011 |
|
|
Topic |
|