Author |
Topic |
Heisenberg
Average Member
Serbia
712 Posts
Member since 06/11/2022 |
Posted - 12/12/2024 : 10:31:53
|
Trebala za sajam da izađe pa su sjebali boju na korici i pomerali sa oktobra za novmebar pa sad u decembru treba, okvirno 15.12 tako mi rekao vlasnik Lokomotive na mejlu. |
I Am Not In Danger, Skyler. I Am The Danger. A Guy Opens His Door And Gets Shot, And You Think That Of Me? No! I Am The One Who Knocks! |
|
|
matori paraliticar
Senior Member
2468 Posts
Member since 23/12/2022 |
Posted - 12/12/2024 : 11:13:31
|
Opa retko daju neki znak zivota onlajn (dobro za mene je manje vise onlajn =forum, ne pratim ostalo) lokomotivci pa je fino cuti da je neko u kontaktu sa njima za sada nemam neko misljenje o ovom izdavacu sem sto sam zahvalan na torgalu i genu
|
Ja se nadam da ce se vremenom izboriti umetnost stripa i da ce sve propusteno biti nadomesteno! |
Edited by - matori paraliticar on 12/12/2024 11:14:47 |
|
|
john connor
Senior Member
Serbia
2755 Posts
Member since 15/02/2011 |
|
kasper
Advanced Member
10906 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
Pajtos
Advanced Member
Sierra Leone
4683 Posts
Member since 28/07/2008 |
Posted - 12/12/2024 : 17:39:31
|
quote: Originally posted by matori paraliticar
.. za sada nemam neko misljenje o ovom izdavacu...
A o cenama izdanja? Mange su im baš jeftine, recimo... |
|
|
vatrena_stenica
New Member
271 Posts
Member since 27/04/2024 |
Posted - 12/12/2024 : 17:53:35
|
quote: Originally posted by Heisenberg
Trebala za sajam da izađe pa su sjebali boju na korici i pomerali sa oktobra za novmebar pa sad u decembru treba, okvirno 15.12 tako mi rekao vlasnik Lokomotive na mejlu.
Meni i dalje nije jasno zašto su ona plava i roze bile toliki problem nekima. Naročito ako će preko ići omotnice (ili kako već nazivate dust jackets), pa se neće ni videti. |
Wherever there is man, there is Hell. |
|
|
Heisenberg
Average Member
Serbia
712 Posts
Member since 06/11/2022 |
Posted - 12/12/2024 : 19:24:17
|
quote: Originally posted by vatrena_stenica
quote: Originally posted by Heisenberg
Trebala za sajam da izađe pa su sjebali boju na korici i pomerali sa oktobra za novmebar pa sad u decembru treba, okvirno 15.12 tako mi rekao vlasnik Lokomotive na mejlu.
Meni i dalje nije jasno zašto su ona plava i roze bile toliki problem nekima. Naročito ako će preko ići omotnice (ili kako već nazivate dust jackets), pa se neće ni videti.
nmp iskreno, imam gajbi prvi broj na japanskom (bio 3€ pa sam ga uzeo sa ranmom preko japanskog amazona radi poređenja izdanja), prvi broj treba da ima neku tamo zelenu boju ispod omota. |
I Am Not In Danger, Skyler. I Am The Danger. A Guy Opens His Door And Gets Shot, And You Think That Of Me? No! I Am The One Who Knocks! |
Edited by - Heisenberg on 12/12/2024 19:24:34 |
|
|
Heisenberg
Average Member
Serbia
712 Posts
Member since 06/11/2022 |
Posted - 12/12/2024 : 19:25:45
|
Mada, juče je izašao dugo isčekivani mizuki koji se sutra uzima u DW, vidim na sajtu Lokomotive ima par strana u boji. |
I Am Not In Danger, Skyler. I Am The Danger. A Guy Opens His Door And Gets Shot, And You Think That Of Me? No! I Am The One Who Knocks! |
|
|
naker
Advanced Member
4914 Posts
Member since 05/06/2020 |
Posted - 18/12/2024 : 21:41:12
|
Barton i Kib (Segura, Ortiz)
Ovo izdanje sakuplja kratke SF priče od sedam, osam stranica gde pratimo dvojicu profesionalnih prevaranata na njihovoj svemirskoj odiseji varanja svakog živog bića u vaseljeni. Barabe i kriminalci, plaćenici bez skrupula koji pomoću lukavstva rade sve što je neophodno kako bi ispunili klauzule ugovora koji su potpisali kao plaćenici i dobili lovu.
Priče su komičnog i humorističnog sadržaja, a glavna narativna nit koja se provlači kroz sve priče je satirična kritika društva. Priče su veoma slične pa se preporučuje umereno konzumiranje od dve, tri priče dnevno kako ne bi došlo do zasićenja. Crtež je odličan i strip je vizuelno poslastica za sladokusce gde farba samo pojačava ionako jak i upečatljiv utisak. Mlade dame bujnog poprsja se retko ustručavaju da pokažu svoje adute.
Segura & Ortiz su sjajan tandem autora, a Barton & Kib zabavan strip sa odličnim crtežom |
|
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2372 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 19/12/2024 : 11:39:32
|
quote: Originally posted by naker
Barton i Kib (Segura, Ortiz)
Ovo izdanje sakuplja kratke SF priče od sedam, osam stranica gde pratimo dvojicu profesionalnih prevaranata na njihovoj svemirskoj odiseji varanja svakog živog bića u vaseljeni. Barabe i kriminalci, plaćenici bez skrupula koji pomoću lukavstva rade sve što je neophodno kako bi ispunili klauzule ugovora koji su potpisali kao plaćenici i dobili lovu.
Priče su komičnog i humorističnog sadržaja, a glavna narativna nit koja se provlači kroz sve priče je satirična kritika društva. Priče su veoma slične pa se preporučuje umereno konzumiranje od dve, tri priče dnevno kako ne bi došlo do zasićenja. Crtež je odličan i strip je vizuelno poslastica za sladokusce gde farba samo pojačava ionako jak i upečatljiv utisak. Mlade dame bujnog poprsja se retko ustručavaju da pokažu svoje adute.
Segura & Ortiz su sjajan tandem autora, a Barton & Kib zabavan strip sa odličnim crtežom
Vidim da si svoj post nalepio i kod Fibre i kod Lokomotive, pa me zanima čije si izdanje pročitao? |
...BD, c'est la vie... |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8823 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 19/12/2024 : 11:55:21
|
quote: Originally posted by axle munshine
quote: Originally posted by naker
Barton i Kib (Segura, Ortiz)
Ovo izdanje sakuplja kratke SF priče od sedam, osam stranica gde pratimo dvojicu profesionalnih prevaranata na njihovoj svemirskoj odiseji varanja svakog živog bića u vaseljeni. Barabe i kriminalci, plaćenici bez skrupula koji pomoću lukavstva rade sve što je neophodno kako bi ispunili klauzule ugovora koji su potpisali kao plaćenici i dobili lovu.
Priče su komičnog i humorističnog sadržaja, a glavna narativna nit koja se provlači kroz sve priče je satirična kritika društva. Priče su veoma slične pa se preporučuje umereno konzumiranje od dve, tri priče dnevno kako ne bi došlo do zasićenja. Crtež je odličan i strip je vizuelno poslastica za sladokusce gde farba samo pojačava ionako jak i upečatljiv utisak. Mlade dame bujnog poprsja se retko ustručavaju da pokažu svoje adute.
Segura & Ortiz su sjajan tandem autora, a Barton & Kib zabavan strip sa odličnim crtežom
Vidim da si svoj post nalepio i kod Fibre i kod Lokomotive, pa me zanima čije si izdanje pročitao?
To je privatna stvar, a ti ga pitaš javno!
|
|
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2372 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 19/12/2024 : 13:48:35
|
quote: Originally posted by alexts
quote: Originally posted by axle munshine
quote: Originally posted by naker
Barton i Kib (Segura, Ortiz)
Ovo izdanje sakuplja kratke SF priče od sedam, osam stranica gde pratimo dvojicu profesionalnih prevaranata na njihovoj svemirskoj odiseji varanja svakog živog bića u vaseljeni. Barabe i kriminalci, plaćenici bez skrupula koji pomoću lukavstva rade sve što je neophodno kako bi ispunili klauzule ugovora koji su potpisali kao plaćenici i dobili lovu.
Priče su komičnog i humorističnog sadržaja, a glavna narativna nit koja se provlači kroz sve priče je satirična kritika društva. Priče su veoma slične pa se preporučuje umereno konzumiranje od dve, tri priče dnevno kako ne bi došlo do zasićenja. Crtež je odličan i strip je vizuelno poslastica za sladokusce gde farba samo pojačava ionako jak i upečatljiv utisak. Mlade dame bujnog poprsja se retko ustručavaju da pokažu svoje adute.
Segura & Ortiz su sjajan tandem autora, a Barton & Kib zabavan strip sa odličnim crtežom
Vidim da si svoj post nalepio i kod Fibre i kod Lokomotive, pa me zanima čije si izdanje pročitao?
To je privatna stvar, a ti ga pitaš javno!
Silly me... Mislim, staviš isti svoj post o istom stripu na topicima dva različita izdavača i ne napišeš čije si izdanje pročitao!?! Sve stoji što je napisao, ništa nije sporno, ali je ipak korektno i prema nama i prem izdavačima da naglasiš i čije je izdanje...možda ima i oba, nije ni to isključeno, ali nek napiše i to...ja imam Lokomotivino i prezadovoljan sam, i sa B&C kao i sa Morganom...obe knjige su prave bombonice i sadržajno i tehnički... |
...BD, c'est la vie... |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8823 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 19/12/2024 : 13:54:13
|
Meni se dešavalo da pročitam ČK izdanje, a da napišem nešto na Fibrinom topiku, u glavnom u sklopu diskusije, ali onda se na piše ništa o izdanju kao izdanju, nego konkretno o samom stripu.
A i preporučio bih, ako strip valja, Fibrino izdanje, onima za koje znam da ne kupuju ČK i obrnuto. |
Edited by - alexts on 19/12/2024 13:54:47 |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8823 Posts
Member since 25/09/2005 |
|
axle munshine
Senior Member
Serbia
2372 Posts
Member since 14/06/2006 |
Posted - 19/12/2024 : 14:48:33
|
quote: Originally posted by alexts
Važi i za Lokomotivu.
Ovde grešiš, bez namere da kritikujem Fibru i da hvalim Lokomotivu, naprotiv...oko Fibrinog izdanja znam samo da je manjeg formata od Lokomotivinog, ali ne sumnjam da je vrhunsko izdanje...ali Lokomotivino imam, i kao što sam rekao, prava bombonica od stripa, i sadržajno i vrhunska tehnička izvedba Publikuma...izdanje vredi svaku paru uloženu... |
...BD, c'est la vie... |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8823 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 19/12/2024 : 14:57:43
|
quote: Originally posted by axle munshine
quote: Originally posted by alexts
Važi i za Lokomotivu.
Ovde grešiš, bez namere da kritikujem Fibru i da hvalim Lokomotivu, naprotiv...oko Fibrinog izdanja znam samo da je manjeg formata od Lokomotivinog, ali ne sumnjam da je vrhunsko izdanje...ali Lokomotivino imam, i kao što sam rekao, prava bombonica od stripa, i sadržajno i vrhunska tehnička izvedba Publikuma...izdanje vredi svaku paru uloženu...
Ma kažem, ako je dobar strip, a ja sam ga čitao od Lokomotive, da bih na topiku o tom stripu u Fibrinom izdanju, preporučio recimo Nesvrstanom ili Bushidu, za koje znam da neće uzeti srpsko izdanje, bilo uopšte, bilo pored Fibrinog. U stvari, ja bih preporučio sam strip, a svako neka vidi gde će ga kupiti tj od koga.
Lokomotivina izdanja su odlična. Čak mi je i Najamnik, koga štampa Simbol dosta dobar. |
|
|
naker
Advanced Member
4914 Posts
Member since 05/06/2020 |
Posted - 19/12/2024 : 22:02:02
|
Priča o izdavačima zna da ugnjavi, mnogo zdraviji pristup ovom hobiju je kada se priča o samom stripu. Ako je nekome zaista bitno čije izdanje sam čitao na SF temi je ostavljen krupan nagoveštaj |
|
|
ZoranM
New Member
Serbia
132 Posts
Member since 07/12/2010 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
27127 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
mladeNS
Junior Member
Serbia
377 Posts
Member since 21/02/2023 |
Posted - 18/01/2025 : 08:22:07
|
Da li je moguce da ova Lokomotiva ne moze u 130 strana da iskontrolise greske u upisu? U predgovoru DAN 1, tri greske, u prvih 40 strana jos 2 ili 3. Stvarno neozbiljno. :( |
|
|
cerichus
Senior Member
Bosnia and Herzegovina
1640 Posts
Member since 01/02/2007 |
Posted - 18/01/2025 : 10:17:43
|
quote: Originally posted by mladeNS
Da li je moguce da ova Lokomotiva ne moze u 130 strana da iskontrolise greske u upisu? U predgovoru DAN 1, tri greske, u prvih 40 strana jos 2 ili 3. Stvarno neozbiljno. :(
Jure k'o lokomotiva, ne stignu. |
Elvis has just left the building! |
|
|
john connor
Senior Member
Serbia
2755 Posts
Member since 15/02/2011 |
|
JAH WOBBLE
Average Member
644 Posts
Member since 20/01/2009 |
Posted - 22/01/2025 : 00:13:35
|
Konačno Nausikaja na srpskom.
Poređenje američkih i domaćeg izdanja. Američka izdanja vuku na sepiu, što se na mojim fotografijama ne primećuje, s tim da je u Box setu bolji papir i nešto kvalitetnija štampa. Kod Lokomotive je jači kontrast, strip je klasično crno-beli, što čini izdanje drugačijim i opravdava kupovinu i u slučaju da već imate američko izdanje. Koliko znam, prvo izdanje u Japanu i jeste bilo crno-belo, a tek u kasnijim izdanjima javlja se sepia. Možete videti kako se u ovim kadrovima, u mraku, vidi više detalja kod Lokomotive. američki tankobon (Viz Media) https://i.im.ge/2025/01/22/HQgzOD.1736593535471.jpeg američki Box set (Viz Media) https://i.im.ge/2025/01/22/HQgHj4.1736593535460.jpeg srpski tankobon (Lokomotiva) https://i.im.ge/2025/01/22/HQgpWC.1736593535444.jpeg
Dodatne, velike ilustracije na rasklapanje u boji, koje se nalaze iza prednje korice, pričvršćene za tankobon, isto imaju jači kontrast kod Lokomotive nego u Viz izdanju. Slikao sam ih bez rasklapanja. Gore je Lokomotiva, dole Viz Media https://i.im.ge/2025/01/22/HQgnUp.1736593535484.jpeg
Naslovna strana u sva tri izdanja ima različito kropovan originalan akvarel, koji se u celini vidi u artbooku. Meni je ovde najbolja Lokomotivina varijanta (identična sa japanskim tankobonima), jer se više vidi Nausikaja (leva šaka), Omu (levi kraci) i letelica, što doprinosi većoj dinamičnosti prizora. Takođe, svuda su različite nijanse. https://i.im.ge/2025/01/22/HQgesf.1736593498660.jpeg https://i.im.ge/2025/01/22/HQ8Mym.1736593498672.jpeg
Prvi Lokomotivin tankobon dolazi i sa velikim posterom, koji je kod Viza išao uz Box set izdanje. Nisam upoređivao, jer sam poster iz Box seta davno izvadio i odložio na bezbednije mesto, u fasciklu, da se ne gužva u kutiji, a sad ne mogu da se setim gde je. Generalno, još jedna maksimalna ocena za Lokomotivino izdanje.
Za još uživanja u Nausikaji, obavezno nabavite artbook "Nausicaä of the Valley of the Wind: Watercolor Impressions", gde su na većem formatu odštampani akvareli. Prvih 96 strana su posvećeni stripu a ostatak filmu. https://www.amazon.com/Nausica%C3%A4-Valley-Wind-Watercolor-Impressions/dp/1421514990
Postoji i artbook "The Art of Nausicaä of the Valley of the Wind", koji je u većoj meri posvećen filmu. Ovaj drugi nemam. https://www.amazon.com/Art-Nausica%C3%A4-Valley-Wind-Nausicaa/dp/1974705587
Interesantno poređenje japanskih izdanja. Nausicaa Manga Comparison Animage vs. Collected Volumes http://www.nausicaa.net/miyazaki/manga/naucompare.html |
Edited by - JAH WOBBLE on 22/01/2025 00:21:13 |
|
|
Heisenberg
Average Member
Serbia
712 Posts
Member since 06/11/2022 |
Posted - 22/01/2025 : 00:32:10
|
Ja sam isto radio malo poređenje japanskog i našeg izdanja, kad se skine ona jakna što imaju japansko i naše izdanje, japansko ima tamno zelenu, naše plavu koricu, ilustracije su isto većeg kontrasta nego kod japanaca, al je razlika u papiru, na japanskom je malo kao bled dok je naš bolji za divno čudo. Eno zadnjih 5 knjiga na sajtu u pripremi s tim što su 3, 4 i 5 knjiga upisane zajedno sa zadnjim brojevima poslednjeg putovanja (brojevi 5 i 6) uskoro kačim naslovne na ovaj topik samo da ih skinem i smanjim rezoluciju.
|
I Am Not In Danger, Skyler. I Am The Danger. A Guy Opens His Door And Gets Shot, And You Think That Of Me? No! I Am The One Who Knocks! |
Edited by - Heisenberg on 22/01/2025 00:37:04 |
|
|
Heisenberg
Average Member
Serbia
712 Posts
Member since 06/11/2022 |
Posted - 22/01/2025 : 00:37:23
|
Nausikaja 3
Nausikaja 4
Nausikaja 5
Nausikaja 6
Nausikaja 7
|
I Am Not In Danger, Skyler. I Am The Danger. A Guy Opens His Door And Gets Shot, And You Think That Of Me? No! I Am The One Who Knocks! |
|
|
Topic |
|