Author |
Topic |
Gaston
stripovi.com suradnik
Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 19/10/2006 : 21:05:51
|
Ufff… U proteklih mjesec i nesto dana stvarno radimo punom parom ali zaista nam nije ni na kraj pameti zaliti se! Dado R. i ja ovo radimo s gustom i iz gusta, a kao produkt toga unutar iducih dvadesetak dana svjetlo dana ugledat ce jos jedan Libellusov projekt – Biblioteka SUPER BOOK!
U njoj cete moci procitati razlicita one-shot izdanja, a kao prvo koje ce otvoriti ovu ediciju odabrali smo premijerni team up Martina Mysterea i Nathana Nevera "Zarobljenik buducnosti"!
Prijevod, lekturu i redakturu, kao i u Nathanovim gigantima, izvrsno su napravili Mihaela-Marija Perkovic i Darko Macan, a za perfektan dizajn opet je ''kriva'' Melina Mikulic.
Dado R. i ja se nadamo kako cete uzivati i u ovom nasem izdanju!
And I must be an acrobat to talk like this and act like that...
|
Edited by - Dado on 15/11/2006 00:16:56
|
|
rocco21
Senior Member
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26826 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
VJ
Advanced Member
Croatia
5947 Posts
Member since 19/10/2001 |
|
rocco21
Senior Member
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 21:19:08
|
quote: Originally posted by jaki
super!! vjerovatno a4 format?tvrde korice?stranica?
Ne bi reka da će bit A4 format jer je u originalu standardni Bonelli format. HC 100%, stranica mnogo |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26826 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Gaston
stripovi.com suradnik
Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
|
majmun
Average Member
Croatia
580 Posts
Member since 20/11/2003 |
|
zlatkob
Average Member
Croatia
633 Posts
Member since 24/02/2006 |
|
fantom
stripovi.com suradnik
Croatia
1434 Posts
Member since 12/12/2004 |
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8235 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 21:39:17
|
quote: Originally posted by jaki
196 stranica,izašlo u italiji 96godine-Castelli-Serra-Gino Vercelli.ko zna kako crta taj Vercelli??
Ja ga volim. Mnogi drugi ne.
Bravo za projekat.
Čuvajte, čedo moje milo, jezik kao zemlju. Reč se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tuđu reč u svoja usta. Uzmeš li tuđu reč, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potuđio. |
|
|
rocco21
Senior Member
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 21:40:38
|
A sad malo zašto. Dakle:
Zašto je naslov "Zatvorenik budućnosti" a ne "Zarobljenik budućnosti"?
Da je netko zarobljen u budućnosti mi zvuči puno bolje i logičnije nego zatvoren u budućnosti.
Zašto broj na hrbatu?
Pošto će izlaziti različiti junaci možda je bolje da je hrbat bez broja.
|
|
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8235 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 21:42:23
|
Zašto je naslov "Zatvorenik budućnosti"
Tako je i u italijanskom originalu.
Čuvajte, čedo moje milo, jezik kao zemlju. Reč se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tuđu reč u svoja usta. Uzmeš li tuđu reč, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potuđio. |
|
|
jasa
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
3490 Posts
Member since 26/08/2005 |
Posted - 19/10/2006 : 21:46:12
|
Svaka čast, ljudi! Moram i japočeti skupljati za neka od vaših izdanja! Bonelli rules!
Homo homini lupus Honores mutant mores Actum ne agas
|
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26826 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 21:51:58
|
quote: Originally posted by prozirna senka
quote: Originally posted by jaki
196 stranica,izašlo u italiji 96godine-Castelli-Serra-Gino Vercelli.ko zna kako crta taj Vercelli??
Ja ga volim. Mnogi drugi ne.
Bravo za projekat.
Čuvajte, čedo moje milo, jezik kao zemlju. Reč se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tuđu reč u svoja usta. Uzmeš li tuđu reč, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potuđio.
Ma totalno sam zaboravija da je on crta nekoliko starih Martija.malo sam ćirnija i čini se OK. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 19/10/2006 : 21:52:27
|
pa zatvorenik nije isto sto i zarobljenik...to se ne moze zamjenjivati...zarobljen u buducnosti opet moze biti na slobodi u toj buducnosti, zatvorenik je i zarobljen i bez nje...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25299 Posts
Member since 17/09/2004 |
|
mcn
Advanced Member
Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
kiky
stripovi.com suradnik
7366 Posts
Member since 17/07/2003 |
Posted - 19/10/2006 : 22:10:15
|
Team-up meni drugog i trećeg najdražeg Bonellijevca! Eh, idem štedit lovu jer poznavajući Libellus cijena će biti paprena! Ali štačeš, ja ovo izdanje MORAM imat...
in the evidence of its brilliance |
|
|
rocco21
Senior Member
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 22:11:37
|
quote: Originally posted by Curunir
pa zatvorenik nije isto sto i zarobljenik...to se ne moze zamjenjivati...zarobljen u buducnosti opet moze biti na slobodi u toj buducnosti, zatvorenik je i zarobljen i bez nje...
Znam da zatvorenik nije isto što i zarobljenik zato mi zarobljenik budućnosti zvuči logičnije nego zatvorenik budućnosti.
Zatvorenik je neko zatvoren u neku prostoriju. Zarobljen se može biti na više načina i zarobljen u vremenu (budućnosti) nije zatvoren. |
|
|
globinjo
Moderator
Croatia
33493 Posts
Member since 12/09/2002 |
Posted - 19/10/2006 : 22:48:20
|
stvarno niste normalni je li zarobljenik ili zatvorenik...ako vam se ne sviđa,ne kupujte...rđavom kur** i dlaka smeta!
...BEZ PINEZI I RIŠPETA RODILO SE DITE PUKA,IZ JUBAVI IZ DIŠPETA... ...i onda kad ne bude nas bilo,stripove će čitat' naše... ...KONTRA MRAKU KONTRA SILI,NARESLO JE KA IZ VODE I TRKALO DO SLOBODE... |
|
|
Gaston
stripovi.com suradnik
Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 19/10/2006 : 23:02:31
|
quote: Originally posted by rocco21
A sad malo zašto. Dakle:
Zašto je naslov "Zatvorenik budućnosti" a ne "Zarobljenik budućnosti"?
Nije. Pogledaj gore. Krivi file.
quote: Originally posted by rocco21
A sad malo zašto. Dakle: Zašto broj na hrbatu?
Jer je ovo koncipirano kao biblioteka i zbog toga je broj na hrptu.
And I must be an acrobat to talk like this and act like that... |
|
|
Gaston
stripovi.com suradnik
Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 19/10/2006 : 23:05:26
|
Rocco s 21 centimetrom je skroz u pravu. Zatvorenik je policije; vojske itd. Zarobljenik je buducnosti. Talijanska rijec iz originala moze biti i zatvorenik i zarobljenik. Ovisno o cemu se radi. Uglavnom, naslov je: ZAROBLJENIK BUDUCNOSTI
And I must be an acrobat to talk like this and act like that... |
|
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
rocco21
Senior Member
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
Posted - 19/10/2006 : 23:43:10
|
quote: Originally posted by Gaston
Rocco s 21 centimetrom je skroz u pravu. Zatvorenik je policije; vojske itd. Zarobljenik je buducnosti. Talijanska rijec iz originala moze biti i zatvorenik i zarobljenik. Ovisno o cemu se radi. Uglavnom, naslov je: ZAROBLJENIK BUDUCNOSTI
And I must be an acrobat to talk like this and act like that...
Hvala! |
|
|
Gaston
stripovi.com suradnik
Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
|
Topic |
|