dali su sebi po slobodi da retushiraju te izmeshtaju gde i shta otje ali sve savrsheno dobro funkcionishe.
If it ain't broken, don't fix it.
Oprosti, ali uzeli su si malo previše slobode. Ovo je već velika intervencija u rad autora. Ti "švrakopisasti hijeroglifi", kako ih ti nazivaš, su integralni dio crteža i tu su sa svrhom. Nije to film, gdje možeš snimiti nove glasove preko već postojećih.
Ni Algoritmovo rješenje nije najsretnije, ali je mnogo manje bolno od retuširanja cijelog crteža i brisanja kanji simbola.
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins
Ja kada sam prvu mangu primio u ruke(D.N. angel) i kada mi je frend rekao da samo čitam suprotno od našeg načina odmah sam se snašao. Uopće ne razumijem zašto vam je to problem?
lako je vama mladjahnima... mi matori prdezi moramo to lagano i natenane... chek prvo da se naviknemo na crtez dechurlije sa veeeeeeliiikim ochima... korak po korak...:))
************************************** Nash cilj je tako velik da ga ne mozemo promashiti!
ali ovo JE "broken". ili ostaviti sve u originalu ili retushirati i prilagoditi trzishtu. ovako ko da si dobio film sa duplim titlovima shto je lepo za nauchiti novi jezik ali malko konfuzno i smeta u chitanju. DHovci(odnosno pretpostavljam studio Proteus) su ovde odradili odlichni posao i nisam u prelistavanju primetio da mi je igde zasmetalo to njihovo poigravanje sa plejsanjem zvuchnih efekata. chak je na nekim mestima i logichnije(pogotovo na ovom postavljenom panelu). sem toga ne vidim gde nisu isposhtovali autorski rad i gde su izmenjali integralni deo crteza. a i poprilichno sam siguran da su svaki korak ovoga izdanja i njegove eventualne cenzure pratili i aminovali originalni izdavachi te autor.
************************************** Nash cilj je tako velik da ga ne mozemo promashiti!
Ja kada sam prvu mangu primio u ruke(D.N. angel) i kada mi je frend rekao da samo čitam suprotno od našeg načina odmah sam se snašao. Uopće ne razumijem zašto vam je to problem?
lako je vama mladjahnima... mi matori prdezi moramo to lagano i natenane... chek prvo da se naviknemo na crtez dechurlije sa veeeeeeliiikim ochima... korak po korak...:))
ali ovo JE "broken". ili ostaviti sve u originalu ili retushirati i prilagoditi trzishtu. ovako ko da si dobio film sa duplim titlovima shto je lepo za nauchiti novi jezik ali malko konfuzno i smeta u chitanju. DHovci(odnosno pretpostavljam studio Proteus) su ovde odradili odlichni posao i nisam u prelistavanju primetio da mi je igde zasmetalo to njihovo poigravanje sa plejsanjem zvuchnih efekata. chak je na nekim mestima i logichnije(pogotovo na ovom postavljenom panelu). sem toga ne vidim gde nisu isposhtovali autorski rad i gde su izmenjali integralni deo crteza. a i poprilichno sam siguran da su svaki korak ovoga izdanja i njegove eventualne cenzure pratili i aminovali originalni izdavachi te autor.
Ne shvaćaš. Kanji simboli jesu integralni dio crteža. Onomatopeja u japanskim stripovima ne služi za puko naglašavanje radnje kao u zapadnjačkim, već također naglašava i crtež, kadar, liniju... Uzmi za primjer gornji sken. Kanji simboli skladno prate liniju crteža. Umjesto da prekidaju "brzinske linije", oni su prošarani tako da se s njima stapaju i postaju sastavni dio crteža. Ovime se naglašava dramatičnost prizora. S druge strane, zapadnjačka onomatopeja ne pristaje crtežu, jer ne samo da prekida "brzinske linije" (čime smanjuje napetost prizora), već je krivo pozicionirana, prevelika, prenaglašena, čime izaziva jedan više suprotan, komični efekt prizora.
Tako da zapadnjačka onomatopeja u ovom slučaju definitivno nije "logičnija", po mom mišljenju barem. I nema veze što je Samura dao zeleno svjetlo za Dark Horseove intervencije, to još uvijek ne znači da su te intervencije ispravne.
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins
sve bi to bilo u redu i validno da meni ti kanji simboli ne liche na zmijolike demone koji su se iznenadno pojavili i svojim (ma koliko na oko ushushkanim) prisustvom odluchili da me u potpunosti izbace iz chitalachke ritmike. razumem potrebu da se poshtuje autorski rad i originalnost dela odredjene stripske shkole i jezika ali ako to na kraju rezultuje zbunjenoshtju ovdashnjeg chitaoca onda jednostavno ne vidim svrhu.
************************************** Nash cilj je tako velik da ga ne mozemo promashiti!
dali su sebi po slobodi da retushiraju te izmeshtaju gde i shta otje ali sve savrsheno dobro funkcionishe. [/quote] If it ain't broken, don't fix it.
Oprosti, ali uzeli su si malo previše slobode. Ovo je već velika intervencija u rad autora. Ti "švrakopisasti hijeroglifi", kako ih ti nazivaš, su integralni dio crteža i tu su sa svrhom. Nije to film, gdje možeš snimiti nove glasove preko već postojećih.
Ni Algoritmovo rješenje nije najsretnije, ali je mnogo manje bolno od retuširanja cijelog crteža i brisanja kanji simbola. [/quote] posle se cude shto su ameri nasilni..upropaste tablu stavivshi veliko braaaaang!!!
Tebi pripada kraljevstvo zaborava na cijim granicama padaju sve maske,pa se tako prema tvojoj palati približavamo lišeni secanja, godina i kao bezimena bica ulazimo u božanski putir,nalik na kakvu vatrenu hostiju
Loše! Uopće nisam impresionaran. Sad donekle shvaćam što su mange i po čemu se one razlikuju od zapadnjačkih (pravih) samurajskih stripova tipa "Kogaratsu". Ovaj strip je prije svega namijenjen new-age tinejeđerima koje iz nekog razloga fasciniraju određene (nedorasle) japanezerske pizdarije. Autori se razbacuju nekakvom kvazi-metafizikom, koja nije ništa drugo nego jeftina irealna filozofija koja služi samo kao paravan nepotrebnom, bezobzirnom razularenom sakaćenju i koljačini. Samo klanje, klanje, klanje, bezrazložno klanje, malo poznate japanske otkačene erotike, pa onda opet klanje... Na taj način čitatelji valjda zadovoljavaju svoju požudu (da ne kažem pedofiliju) i fetišističke potrebe (dužina & oblik katane, i sl.). Izostaje svaka prisutnost vremena i prostora, a prevladavaju kadrovi u kojima se prikazuju "ti strašno kompleksni" odnosi između likova (uglavnom tinejeđera i djevojčica s bademastim očima (kao nekakav ideal ljepote) na koje, izgleda, tamo u Japanu svršavaju čim ih vide). Zanimljiv je način konverzacije - tipično japanski - vrte se ko mačka oko kaše; umjesto da se dotaknu biti, oni okolišaju s nekakvim jednostavnim i konfuznim rečenicama & onomatopejama (i sve je to redovito pomiješano s ničim izazvanim hihotanjem). Otkačeno, ali ovo mi i nije tako loše. Crtež je dobar, ali isto zna biti konfuzan, posebno kod akcijskih scena, koje su strašno loše odrađene. Borbeni zahvati su najčešće prikazani u samo jednoj vinjeti, a čim vidite jednu borbu, odmah ste vidjeli i sve ostale (cijeli strip se svodi na njih). Sve su borbe na isti kalup i zato crtež postaje repetativan i naporan. Lako se služiti tumačom. Jednostavno se nisam "pronašao" u ovom stripu. A to ne znači da strip nije vrijedan čitanja. Razmislit ću o daljnoj kupnji. Nema do bonellija!!! Sad mi još preostaje samo da se upoznam s tim mangama "za odrasle".
4/10 (crtež: 7/10)
Mefisto je lik koji Texa spasava od kritika na pretjeranom realizmu.
Tebi pripada kraljevstvo zaborava na cijim granicama padaju sve maske,pa se tako prema tvojoj palati približavamo lišeni secanja, godina i kao bezimena bica ulazimo u božanski putir,nalik na kakvu vatrenu hostiju
Inferno, u biti, ne sviđa ti se to jer je drugačije? Rekao si - tipično japanski - znači da shvaćaš da je to potpuno drugačiji mentalni slop, samo što veliš da je njihov način sranje i bolesnoća?
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Loše! Uopće nisam impresionaran. Sad donekle shvaćam što su mange i po čemu se one razlikuju od zapadnjačkih (pravih) samurajskih stripova tipa "Kogaratsu". Ovaj strip je prije svega namijenjen new-age tinejeđerima koje iz nekog razloga fasciniraju određene (nedorasle) japanezerske pizdarije. Autori se razbacuju nekakvom kvazi-metafizikom, koja nije ništa drugo nego jeftina irealna filozofija koja služi samo kao paravan nepotrebnom, bezobzirnom razularenom sakaćenju i koljačini. Samo klanje, klanje, klanje, bezrazložno klanje, malo poznate japanske otkačene erotike, pa onda opet klanje... Na taj način čitatelji valjda zadovoljavaju svoju požudu (da ne kažem pedofiliju) i fetišističke potrebe (dužina & oblik katane, i sl.). Izostaje svaka prisutnost vremena i prostora, a prevladavaju kadrovi u kojima se prikazuju "ti strašno kompleksni" odnosi između likova (uglavnom tinejeđera i djevojčica s bademastim očima (kao nekakav ideal ljepote) na koje, izgleda, tamo u Japanu svršavaju čim ih vide). Zanimljiv je način konverzacije - tipično japanski - vrte se ko mačka oko kaše; umjesto da se dotaknu biti, oni okolišaju s nekakvim jednostavnim i konfuznim rečenicama & onomatopejama (i sve je to redovito pomiješano s ničim izazvanim hihotanjem). Otkačeno, ali ovo mi i nije tako loše. Crtež je dobar, ali isto zna biti konfuzan, posebno kod akcijskih scena, koje su strašno loše odrađene. Borbeni zahvati su najčešće prikazani u samo jednoj vinjeti, a čim vidite jednu borbu, odmah ste vidjeli i sve ostale (cijeli strip se svodi na njih). Sve su borbe na isti kalup i zato crtež postaje repetativan i naporan. Lako se služiti tumačom. Jednostavno se nisam "pronašao" u ovom stripu. A to ne znači da strip nije vrijedan čitanja. Razmislit ću o daljnoj kupnji. Nema do bonellija!!! Sad mi još preostaje samo da se upoznam s tim mangama "za odrasle".
4/10 (crtež: 7/10)
Inferno pročitaj Death Note pa onda sudi o mangama.Kasniji volumeni Blade of immortal su puno bolji ... a što se tiče crteža remek djelo za razliku od velike većine bonelli-evih stripova
hhahaha,ja tek sad provalio da su mu i nogu premestili!!! !
Tebi pripada kraljevstvo zaborava na cijim granicama padaju sve maske,pa se tako prema tvojoj palati približavamo lišeni secanja, godina i kao bezimena bica ulazimo u božanski putir,nalik na kakvu vatrenu hostiju
Loše! Uopće nisam impresionaran. Sad donekle shvaćam što su mange i po čemu se one razlikuju od zapadnjačkih (pravih) samurajskih stripova tipa "Kogaratsu". Ovaj strip je prije svega namijenjen new-age tinejeđerima koje iz nekog razloga fasciniraju određene (nedorasle) japanezerske pizdarije. Autori se razbacuju nekakvom kvazi-metafizikom, koja nije ništa drugo nego jeftina irealna filozofija koja služi samo kao paravan nepotrebnom, bezobzirnom razularenom sakaćenju i koljačini. Samo klanje, klanje, klanje, bezrazložno klanje, malo poznate japanske otkačene erotike, pa onda opet klanje... Na taj način čitatelji valjda zadovoljavaju svoju požudu (da ne kažem pedofiliju) i fetišističke potrebe (dužina & oblik katane, i sl.). Izostaje svaka prisutnost vremena i prostora, a prevladavaju kadrovi u kojima se prikazuju "ti strašno kompleksni" odnosi između likova (uglavnom tinejeđera i djevojčica s bademastim očima (kao nekakav ideal ljepote) na koje, izgleda, tamo u Japanu svršavaju čim ih vide). Zanimljiv je način konverzacije - tipično japanski - vrte se ko mačka oko kaše; umjesto da se dotaknu biti, oni okolišaju s nekakvim jednostavnim i konfuznim rečenicama & onomatopejama (i sve je to redovito pomiješano s ničim izazvanim hihotanjem). Otkačeno, ali ovo mi i nije tako loše. Crtež je dobar, ali isto zna biti konfuzan, posebno kod akcijskih scena, koje su strašno loše odrađene. Borbeni zahvati su najčešće prikazani u samo jednoj vinjeti, a čim vidite jednu borbu, odmah ste vidjeli i sve ostale (cijeli strip se svodi na njih). Sve su borbe na isti kalup i zato crtež postaje repetativan i naporan. Lako se služiti tumačom. Jednostavno se nisam "pronašao" u ovom stripu. A to ne znači da strip nije vrijedan čitanja. Razmislit ću o daljnoj kupnji. Nema do bonellija!!! Sad mi još preostaje samo da se upoznam s tim mangama "za odrasle".