Zanima me dali netko ovo čita redovito, kakvi su dojmovi, šta se može očekivati i tako to...
Pročitao sam dosad dva broja. Onako, čini mi se kao nekakav elitni špijunsko-krimički strip na šemu Bruce Wayne-James Bond. Nije loše, mada ja baš ne otkidam na takve stvari. Koliko čujem, u Francuskoj, Belgiji i okolici serijal žari i pali, pa me interesira mišljenje cijenjenih forumaša.
Largo Wincha poznam samo iz onih albuma koje nam je Comic Strip servirao i to je dovoljno za mene da znam da bih to kupovao i dalje, da postoje zainteresirani izdavač za tog junaka. Čini mi se da je Bookglobe nešto petljao da bi se to moglo pojaviti u integralima,ali kako stvari stoje,ne nadam se tome prije 2011.godine.
Moj prvi susret sa Largom je bio u Stripoteci,kada se ponovo pojavila posle duge pauze.Nije me odusevio,scenario je solidan ali crtez je ispod nivoa jednog scenariste kakav je Van Hamme.Kazu da albumi u boji izgledaju mnogo bolje,do sada nisam imao prilike to da vidim,nazalost,sem na netu...Vidim takodje da je serijal veoma popularan i da je snimljena i tv serija,a snima se i film...
Tako nekako i ja razmišljam. Scenarij nije loš (prema ovome što sam ja do sada vidio) ali se na kraju ipak sve svodi na to da su Largo Winch i njegovi kompanjerosi nenadjebivi. Oni su najbolji kompjuteraši, najbogatiji frajeri, imaju najpouzdanije pomagače, najinteligentniji su, usto su naravno i veliki zavodnici. Što se tiče crteža, i meni je bilo čudno da je jedan strip sa takvim crtežom toliko popularan kako se priča (naravno, čitao sam ga u c/b), ali po ovome što sam našao na netu, izgleda sasvim OK.
Moj prvi susret sa Largom je bio u Stripoteci,kada se ponovo pojavila posle duge pauze.Nije me odusevio,scenario je solidan ali crtez je ispod nivoa jednog scenariste kakav je Van Hamme.Kazu da albumi u boji izgledaju mnogo bolje,do sada nisam imao prilike to da vidim,nazalost,sem na netu...Vidim takodje da je serijal veoma popularan i da je snimljena i tv serija,a snima se i film...
Ono šta si imao priliku čitati u Stripoteci nije c/b već sivo/sivo.Inače su izašle prva tri albuma u stripoteci i onda su stali.Možda su prava preskupa,jer je to jedna od prodavanijih serija u FR.A ja čekam izdanje Cinebooka na engleskom:http: http://www.cinebook.co.uk/catalogue~Cat~A-008-019B~Code~9781905460489.asp
Slabo sam pratio Larga Wincha, ali u jednom od prvih brojeva Comic Stripa (br.3 ???)neki tip oslovljava nekoga (Larga???) "Hrvatskim seljačićem"!
našao sam cijelu priču o largovom podrijetlu. u comic stripu se rodio kao sin hrvatice danice i nepoznatog čimbenika zbog čega je prognana iz rodnog sela. dječak je završio u sarajevskom gradskom sirotištu, a majka na groblju. klinca je usvojio nerio winch, milijarder također hrvatskog podrijetla i priuštio mu najbolje obrazovanje, a nakon smrti i vlasništvo nad poslovnim imperijem vrijednim 10 milijardi $. no to je solidna krivotvorina kakva se i mogla očekivati ludih 90-ih. pretres francuskog originala iliti izvornika pokazuje da je largo zapravo - crnogorski srbin. ekipa iz "slobodne dalmacije" je upotrijebila taktiku "kreativnog prevođenja" pa je npr. "jugoslavenskog imigranta" pretvorila u "balkanskog", "jugoslavenski i USA dužnosnici" su pretvoreni u "hrvatske i USA državnike", a djeda milana prekrstila u ivana. Dio original rečenice koja glasi "prije 25 god, prigodom jednog posjeta jugoslaviji, navratio je u crnu goru, zavičaj svog pradjeda..." comic strip donosi u kraćem obliku, ispuštajući cg i identificirajući yu sa balkanom. no, iako je prijevod lako krivotvoriti, što čovjek može učiniti kada mu netko pod nos prostre plahte sa slikama na kojima se sasvim lijepo vide zastava bivše yu, pravoslavni manastir smješten na dalmatinskom otoku koji je privatno vlasnštvo winchova poočima (dobio ga je na poklon od tita osobno za "hmm, manje usluge"), šator "velikog cirkusa petrović" (gdje stanoviti stevan angažira dječaka larga za opasnu točku bacanja noževa) pita se ivica ivanišević, autor "sto mu jelenskih rogova!", prve zbirke tekstova nekog hrvatskog autora o stripu u kojoj sam i našao sve ovo