Druga polovica table je noćna scena (zvijezde u predzadnjem kadru). Pratt bi imao crnilo i dublje sjene. Ovo će sigurno biti bojano i to s prelazima, a ne flat kako je pasalo (ili smo samo navikli) Prattovom crtežu. Ne vidim point zašto figure moraju ličiti na Pratta kad će sve ostalo biti drugačije.
No comprendo. Enes Bilalović aka Enki Bilal, na onom linku gore. Kaže da je najprije bio znatiželjan, ali ne nezdravo nego pozitivno, pa nastavlja da je riječ o oživljavanju epikurejskog Prattova svijeta što ne bi smjelo biti puko kopiranje...
Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite, i ta ce mi mladost teško pasti...
No comprendo. Enes Bilalović aka Enki Bilal, na onom linku gore. Kaže da je najprije bio znatiželjan, ali ne nezdravo nego pozitivno, pa nastavlja da je riječ o oživljavanju epikurejskog Prattova svijeta što ne bi smjelo biti puko kopiranje...
Aha, oprosti, pogrešno sam te razumio, mislio sam da ti jedva čekaš ovo, Bilala i druge... Nesporazum.
Vidio sam i ja par izjava Bilala na tu temu. I još brojnih drugih autora. Bilal veli da za takvo što treba imati, da prostiš, velika muda. Da bi se uopće netko usudio upustiti u takav projekt.
Biblioteka u koloru ide dalje. Izgledno je da ćemo vidjeti i novu epizodu u hrvatskom izdanju. Za tehničke detalje, molim vas, ne pitajte jer ne znam, niti su moj posao. Bitno je samo da ljubitelji Corta dođu na svoje.
Biblioteka u koloru ide dalje. Izgledno je da ćemo vidjeti i novu epizodu u hrvatskom izdanju. Za tehničke detalje, molim vas, ne pitajte jer ne znam, niti su moj posao. Bitno je samo da ljubitelji Corta dođu na svoje.
Još Corta je uvijek dobra vijest.
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins
Napokon reših i ja da pročitam kompletnog Korta Maltežanina,te ispravim veliki minus mog poznavanja devete umetnosti.Normalno,krenuh sa Baladom,mada je Mladost hronološki prva.Još se razmišljam da li da je ostavim za kraj ili da je pročitam sledeću?
Elem,moj prvi dodir sa jednom kompletnom Kortovom pričom (mada,koliko vidim, u Baladi Korto i nije glavni junak u klasičnom smislu) - sve su do sada to bili pročitani fragmenti pojedinih albuma,što u Stripoteci,što u Strip Artu,svojevremeno.
Balada o Slanom moru je roman o piratima koji dejstvuju na području Pacifika,između Australije,Papue Nove Gvineje i Solomonskih ostrva,a kojima šefuje misteriozni Redovnik.Tu se pojavljuje nemilosrdni Raspućin sa nekoliko domorodaca,Korto,čija uloga u svoj ovoj priči nije jasno definisana i Nemci,koje gusari snabdevaju ugljem koji im je potrban za ratne akcije,jer se priča dešava u toku WWI. Priča se vrti oko dvoje mladih ljudi,koje Raspućin spašava,ali saznavši da se radi o deci bogataša,rešava da ih zadrži ne bi li dobio bogat otkup.Spašava i svog starog kompanjona Korta, i zajedno sa izvesnim nemačkim pomorcima odlaze na ostrvo na kojem vlada Redovnik.Redovnik saznaje o zarobljenima (koje je Raspućin pokušao da sakrije od šefa), i ispostavlja se da ima određene veze sa njima.I tu kreće priča.Spletke,misterije,izdajstva,...
Odličan strip, 9/10,nije sad da nešto sečem vene,ali svakako da početak druženja sa Kortom itakako obećava.Snaga Pratovog pripovedanja,dijaloga,filozofije,...je i dalje ogromna ( skoro pola veka nakon nastanka).
Na BG izdanje nemam zamerki,pre svega na prevod,koji je uradila Tamara Pliško.
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!