forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Disney
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 74

matori paraliticar
Senior Member



2055 Posts

Member since 23/12/2022

Posted - 31/10/2024 : 15:13:07  Show Profile Show Extended Profile  Send matori paraliticar a Private Message  Reply with Quote
srpsko 175 x 265 mm

hrvatsko 190 x 290 mm

nema format ovde ipak bas toliko veze zapravo

to sto je bezvezno isto je da se to srpsko izdanje patkovgrada prodaje u najvecim srpskim striparnicama (izuzev delfi?) po ceni od 3600 dinara (oko 30 evra)

(dobro hrvatsko izdanje se prodaje za 30 evra u hrvatskim striparnicama ali..)

Edited by - matori paraliticar on 31/10/2024 15:14:38
Go to Top of Page

stripadzija
Average Member

Slovenia
502 Posts

Member since 03/03/2009

Posted - 31/10/2024 : 15:17:49  Show Profile Show Extended Profile  Send stripadzija a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by matori paraliticar

srpsko 175 x 265 mm

hrvatsko 190 x 290 mm

nema format ovde ipak bas toliko veze zapravo

to sto je bezvezno isto je da se to srpsko izdanje patkovgrada prodaje u najvecim srpskim striparnicama (izuzev delfi?) po ceni od 3600 dinara (oko 30 evra)

(dobro hrvatsko izdanje se prodaje za 30 evra u hrvatskim striparnicama ali..)



Pa lepši je veci format. Bas idu sa bezobraznom cenom u Srbiji.

Edited by - stripadzija on 31/10/2024 17:53:59
Go to Top of Page

Cuvam starudije
Senior Member



1921 Posts

Member since 03/02/2012

Posted - 31/10/2024 : 16:16:15  Show Profile Show Extended Profile  Send Cuvam starudije a Private Message  Reply with Quote
Ako ovako budu kilavili kod nas, moracemo svi da predjemo na hrvatsko izdanje.
Go to Top of Page

john connor
Senior Member

Serbia
2695 Posts

Member since 15/02/2011

Posted - 31/10/2024 : 16:28:08  Show Profile Show Extended Profile  Send john connor a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Red Marquis

quote:
Originally posted by anto

quote:
Originally posted by alexts

quote:
Originally posted by Red Marquis

Nakon onog smeća od prvog izdanja ništa bolje nisu ni zaslužili.



Ko, čitaoci? Valjda smo bolje zaslužili?


ha,ha.... i ja sad čitam šta je Markiz napisao i ne verujem.


Mislim na to da je očigledno da su ovde pukli s prodajom nakon onog debakla i da zato nema nastavaka, I da su to i zaslužili.


Potpis
Go to Top of Page

matori paraliticar
Senior Member



2055 Posts

Member since 23/12/2022

Posted - 31/10/2024 : 16:34:41  Show Profile Show Extended Profile  Send matori paraliticar a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Red Marquis

quote:
Originally posted by anto

quote:
Originally posted by alexts

quote:
Originally posted by Red Marquis

Nakon onog smeća od prvog izdanja ništa bolje nisu ni zaslužili.



Ko, čitaoci? Valjda smo bolje zaslužili?


ha,ha.... i ja sad čitam šta je Markiz napisao i ne verujem.


Mislim na to da je očigledno da su ovde pukli s prodajom nakon onog debakla i da zato nema nastavaka, I da su to i zaslužili.


Cini ti se da aljkavo to uradili namerno a ne da se desio slucajan propust?
Valja se prisetiti, ako egmont ne izdaje dizni u Srbiji malo je verovatno da ce neko drugi
nazalost to nije kao ostalo stripizdavackoigraliste u Srbiji (dokazi da gresim, recimo boro)

Ako neko ovo iz egmonta cita.. treba da nadju nacin da dobiju nazad poverenje..
Go to Top of Page

john connor
Senior Member

Serbia
2695 Posts

Member since 15/02/2011

Posted - 31/10/2024 : 16:40:48  Show Profile Show Extended Profile  Send john connor a Private Message  Reply with Quote
Listao sam izdanje u Delfiju, ono ne vredi 20eura, a kamoli 30+. Format je ok, bas je los papir, prevod koliko sam video na netu takodje los. Ovo nije izdanje na kioske koje ce neko kupiti detetu do 500din npr, ovo kupuju stripofili koji znaju sta hoce. Samim tim potpuni promasaj.
Go to Top of Page

AleksandarN
Senior Member



Serbia
1934 Posts

Member since 24/10/2019

Posted - 31/10/2024 : 16:48:48  Show Profile Show Extended Profile  Send AleksandarN a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by anto

'oćemo dvojku i trojku što pre!!!

šteta što komšije imaju nakaradni prevod,inače bih kupovao njihovo + veliki format.



Slazem se skroz. Ni ja ne mogu da citam Dizni na hrvatskom. Steta sto nije ostalo kao u Mikijevom Zabavniku ili Almanahu.

"Whatever it is, I'm against it."
Groucho Marx
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
26814 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 31/10/2024 : 20:11:56  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
Znači i ti misliš da je nakardno ako je na hrvatskom?

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

matori paraliticar
Senior Member



2055 Posts

Member since 23/12/2022

Posted - 31/10/2024 : 20:38:16  Show Profile Show Extended Profile  Send matori paraliticar a Private Message  Reply with Quote
Bice da mu se ne svidjaju imena aktera u pricama a ne prevod inace

Nema sta tu da se kuka previse ako su ljudi u HR zadovoljni odlicno, super
i ako zele svoja neka imena dizni likova
logicno je da to i imaju
Go to Top of Page

alinoe
Starting Member

12 Posts

Member since 22/04/2023

Posted - 31/10/2024 : 21:08:26  Show Profile Show Extended Profile  Send alinoe a Private Message  Reply with Quote

Патковград. Моја долина снова : и друге приче из година 1953–1954.
Баркс, Карл, 1901-2000 = Barks, Carl, 1901-2000
Врста грађе - стрип
Издавање и производња - Београд : Egmont, 2024
Језик - српски
ISBN - 978-86-6243-498-2
COBISS.SR-ID - 151014153
Go to Top of Page

netkotreci
New Member



Croatia
119 Posts

Member since 11/02/2024

Posted - 31/10/2024 : 21:27:45  Show Profile Show Extended Profile  Send netkotreci a Private Message  Reply with Quote
Koje su uopće razlike u prijevodu, može neka usporedba? Ozbiljno pitam, zadnji put sam nešto od Disneyja čita ima 30 god.
A kako djeca nisu vele kritična, bilo mi je super.
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2107 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 31/10/2024 : 22:42:24  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Donald Duck je prevela ekipa iz Politike još davnih dana (tipa pre drugog svetskog rata) kao Paja Patak. Da bi od rata devedesetih Hrvatska odlučila da preimenuje u Paško Patak.
Slična sudbina je zadesila i većinu ostalih junaka.
Sestrići, Raja, Vlaja i Gaja su postali Hinko, Vinko i Dinko. Itd...
Ako te baš zanima kompletan spisak, to bi mogao neko od momčadi da ti popiše kako se ko danas zove u Hrvatskoj od ovih likova iz Patkovgrada.

Inače je prevod manje više isti (ako zanemarimo imena).

Resistance is futile.

Edited by - borg on 31/10/2024 22:44:22
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9616 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 31/10/2024 : 22:44:22  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
ima sve na inducksu, svaki lik na svim jezicima na koje je prevođen:

https://inducks.org/legend-character.php

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

netkotreci
New Member



Croatia
119 Posts

Member since 11/02/2024

Posted - 01/11/2024 : 06:43:06  Show Profile Show Extended Profile  Send netkotreci a Private Message  Reply with Quote
Aha, znači ostalo je na tome. Tog se sjećam :D
Go to Top of Page

Svirepi Macak
Starting Member



Croatia
78 Posts

Member since 30/01/2021

Posted - 01/11/2024 : 08:02:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Svirepi Macak a Private Message  Reply with Quote
Ljudi, radi se o imenu Paška i nećaka.
Zbilja ne vidim u čemu je problem.

Kvalitetnije izdanje dobijete za istu cijenu.


"Kada sam gladan, onda sam zao."
Garfield
Go to Top of Page

Cuvam starudije
Senior Member



1921 Posts

Member since 03/02/2012

Posted - 01/11/2024 : 13:56:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Cuvam starudije a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by alinoe


Патковград. Моја долина снова : и друге приче из година 1953–1954.
Баркс, Карл, 1901-2000 = Barks, Carl, 1901-2000
Врста грађе - стрип
Издавање и производња - Београд : Egmont, 2024
Језик - српски
ISBN - 978-86-6243-498-2
COBISS.SR-ID - 151014153




Sta je ovo, najava dvojke ili?
Go to Top of Page

AleksandarN
Senior Member



Serbia
1934 Posts

Member since 24/10/2019

Posted - 01/11/2024 : 16:18:36  Show Profile Show Extended Profile  Send AleksandarN a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by borg

Paško Patak.
Hinko, Vinko i Dinko.



Ne mogu...
Cak mi i Zekoslav Mrkva zvuci uzasno iako je mnogo bolje od ovog posleratnog Dizni prevoda.

"Whatever it is, I'm against it."
Groucho Marx
Go to Top of Page

Hercule Poirot
stripovi.com suradnik



13980 Posts

Member since 28/11/2017

Posted - 02/11/2024 : 08:54:26  Show Profile Show Extended Profile  Send Hercule Poirot a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DOMI

#3







Go to Top of Page

stripadzija
Average Member

Slovenia
502 Posts

Member since 03/03/2009

Posted - 02/11/2024 : 09:40:16  Show Profile Show Extended Profile  Send stripadzija a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Svirepi Macak

Ljudi, radi se o imenu Paška i nećaka.
Zbilja ne vidim u čemu je problem.

Kvalitetnije izdanje dobijete za istu cijenu.



Da ti pravo kažem morao sam malo više da razmislim u čemu je problem, jer imam gomilu stripova na hrvatskom, zahvaljujući pre svega Fibri i (dosta) više nego srpskih izdanja, ali Barksa bih zbog imena Diznijevih junaka kupovao samo u izdanju gde su ona imena uz koja sam odrastao.

Prošao sam sad kroz paletu imena i ako je verovati bazi inducks.org ovo su glavne razlike u Barskovom svetu:

Paja - Paško
Raja, Gaja i Vlaja - Hinko, Vinko i Dinko
Baja - Tvrdica McTwrdy
Pata - Vlatka
Maga Vračević - Magika Vračarić
Proka Pronalazač - Izumitelj Mudrić

A ova imena su ostala ista:

Lata, Zlata i Nata - Nata, Lata i Zlata
Buldozi - Buldozi
Baka Kata - Baka Kata
Cakani Caja/Srećko Srećković - Cakani Cajo

Ne znam... zaista ne izgleda ne znam šta, ali opet, imena/prevodi engleskih imena na levoj strani su važila 40 godina na području bivše Juge (ako računamo od početka ponovnog izlaženja Politikinog Zabavnika) i vezana su za neka od najlepših uspomena iz ranog detinjstva. Kada neko (konačno) jednom izda luksuzno kolekcionarsko izdanje, jednostavno ne možeš da uživaš u njemu na isti način.

Uzmi na primer, da se jedan izdavač u jednom trenutku odluči da promeni imena glavnih likova iz Zagorovog sveta:

Zagor - Zadol
Čiko - Striko
Tonka - Donka
Helingen - Halongen

itd.

I onda ti izda Luksuzno kolekcionarsko izdanje stripa.

Ako si odrastao uz Zagora, prilično sam siguran da ga ne bi kupio (ja prvi ne bih), a pri čitanju tog izdanja drugačija imena bi mi sve vreme smetala i bola bi mi oči.
Ako si odrastao uz ta imena to je to, bićeš srećan da je neko izdao tvog omiljenog junaka u izdanju kakvo zaslužuje.

Uostalom, nikad nisam uspeo da se naviknem na Alan Forda na srpskom (niti sam čitao), taj strip jednostavno nije isti bez Brixyjevog prevoda.

Edited by - stripadzija on 02/11/2024 09:43:09
Go to Top of Page

Bachy
Senior Member



Croatia
1745 Posts

Member since 06/05/2009

Posted - 02/11/2024 : 10:22:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Bachy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by stripadzija

Uzmi na primer, da se jedan izdavač u jednom trenutku odluči da promeni imena glavnih likova iz Zagorovog sveta:

Zagor - Zadol
Čiko - Striko
Tonka - Donka
Helingen - Halongen

itd.





Zadol??? - baš si našao primjer
Čiko - Chico
Donka??? - koja mašta...
Helingen - Hellingen - tvoja genijalnost s halogenim žaruljama svijetli u tami...

Ajde baš, kad si se dotaknuo imena, objasni mi molim te kako Avengers mogu biti Osvetnici, a Iron Man nije Železni Čovek nego je Ajron Men, kako Yelowjacket postane Zolja, kako Spider-Man postane Spajdermen a ne Čovek-Pauk, kako Punisher postane Panišer, kako Wolverine nije Gorska Kuna nego je Vulverin... da ne spominjem Nadzirače...? Kako malo može prijevod a malo transkripcija?
Pogubili ste se u vlastitom jeziku!

Vaš Draško je unakazio cijeli Marvelov svemir što se imena tiče!

Oj, budi svoj!
Go to Top of Page

borg
Senior Member



Serbia
2107 Posts

Member since 13/01/2020

Posted - 02/11/2024 : 10:40:07  Show Profile Show Extended Profile  Send borg a Private Message  Reply with Quote
Stvarno ne razumem zašto je teško shvatiti da neko neće kupiti neki strip jer mu se ne sviđa prevod.
Ovde ne merimo koji je prevod bolji. Nego prosto je jedan drugačiji od drugog. I nekome se to ne sviđa.




Resistance is futile.

Edited by - borg on 02/11/2024 10:41:30
Go to Top of Page

stripadzija
Average Member

Slovenia
502 Posts

Member since 03/03/2009

Posted - 02/11/2024 : 10:40:53  Show Profile Show Extended Profile  Send stripadzija a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Bachy

quote:
Originally posted by stripadzija

Uzmi na primer, da se jedan izdavač u jednom trenutku odluči da promeni imena glavnih likova iz Zagorovog sveta:

Zagor - Zadol
Čiko - Striko
Tonka - Donka
Helingen - Halongen

itd.





Zadol??? - baš si našao primjer
Čiko - Chico
Donka??? - koja mašta...
Helingen - Hellingen - tvoja genijalnost s halogenim žaruljama svijetli u tami...





Ne uzimaj bukvalno, nalupao sam očigledno nešto na brzinu . Poenta je drugde.
Go to Top of Page

Bachy
Senior Member



Croatia
1745 Posts

Member since 06/05/2009

Posted - 02/11/2024 : 10:53:26  Show Profile Show Extended Profile  Send Bachy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by stripadzija
Ne uzimaj bukvalno, nalupao sam očigledno nešto na brzinu . Poenta je drugde.



Poenta je da vama smetaju hrvatska imena.

Oj, budi svoj!
Go to Top of Page

stripadzija
Average Member

Slovenia
502 Posts

Member since 03/03/2009

Posted - 02/11/2024 : 11:06:19  Show Profile Show Extended Profile  Send stripadzija a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Bachy

quote:
Originally posted by stripadzija
Ne uzimaj bukvalno, nalupao sam očigledno nešto na brzinu . Poenta je drugde.



Poenta je da vama smetaju hrvatska imena.



Ne, to nije poenta. Poenta je da mi (i verovatno tako doživljava dosta matorih članova foruma) smetaju drugačija imena. To sam pokušao da objasnim ali mi očigledno ne uspeva.
Go to Top of Page

Bachy
Senior Member



Croatia
1745 Posts

Member since 06/05/2009

Posted - 02/11/2024 : 11:20:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Bachy a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by stripadzija

quote:
Originally posted by Bachy

quote:
Originally posted by stripadzija
Ne uzimaj bukvalno, nalupao sam očigledno nešto na brzinu . Poenta je drugde.



Poenta je da vama smetaju hrvatska imena.



Ne, to nije poenta. Poenta je da mi (i verovatno tako doživljava dosta matorih članova foruma) smetaju drugačija imena. To sam pokušao da objasnim ali mi očigledno ne uspeva.



Samo su još potpuno slučajno i hrvatska...

Oj, budi svoj!
Go to Top of Page
Page: of 74 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.25 seconds. Snitz Forums 2000