Author |
Topic  |
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 17:26:24
|
quote: Originally posted by bosancicigor
a taman sam izbrisao post da ne ispadne da zajebavam Marka.
Ma nece se Markiša ljutit..ipak smo mi dva potencijalna kupca..  |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
Luca_Torelli
stripovi.com suradnik
   
.jpg)
1379 Posts
Member since 05/03/2011 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 17:28:11
|
quote: Originally posted by paro
Samo bih molio da Watchmen ne budu Nadzirači jer ću si inače pucat u nogu...
Bit ce sigurno..u tom slucaju jeli te mogu ja upucat.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29712 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 20/01/2013 : 17:28:28
|
quote: Originally posted by brni
Čovjek šišmiš, Super čovjek (ili čovjek od železa), Zelena Lampa, Čudovište iz močvare.. 
Barbe rouge, Magico Vento, Volto nascosto, Vagabond des Limbes, Barefoot Gen, Blade of immortal, Compagnia della forca itd itd |
Trouble will find me |
 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 17:30:00
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by brni
Čovjek šišmiš, Super čovjek (ili čovjek od železa), Zelena Lampa, Čudovište iz močvare.. 
Barbe rouge, Magico Vento, Volto nascosto, Vagabond des Limbes, Barefoot Gen, Blade of immortal, Compagnia della forca itd itd
Replika uvazena.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
Poli
Advanced Member
    

Slovenia
38181 Posts
Member since 26/10/2007 |
|
supermark
stripovi.com suradnik
    
(1).jpg)
Croatia
29658 Posts
Member since 06/02/2007 |
Posted - 20/01/2013 : 17:47:59
|
i ja bih radje ostavio Swamp Thing, iako i čudovište iz močvare odlično zvuči ali ipak se imena ne prevode Pierce Brosnan- Probušeni Brosnan :P |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29712 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 20/01/2013 : 17:48:17
|
quote: Originally posted by brni
Uglavnom presudni faktor oko odabira naslova stripa su ex Yu fanovi kod kojih se uvrijezia ovakav prijevod..vjerovatno je takvih najvise.. Ako je to slucaj (a vjerovatno je) onda Markosu tj. Fibri ne mogu nista zamirit..i ja bi isto napravia da sam izdavac..
quote: Originally posted by brni Ma nece se Markiša ljutit..ipak smo mi dva potencijalna kupca..
Nemoj se uvrijediti, ali boli me ona stvar što će "potencijalni kupci" misliti. Da je meni motiv zarada, programirao bi za 40-50 dolara po satu za amere i lovely jubbly. Objavljujem stripove koji su mi dobri onako kako želim i mislim da je najbolje i to je cijela priča. |
Trouble will find me |
 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 17:57:17
|
quote: Originally posted by Markos
Nemoj se uvrijediti, ali boli me ona stvar što će "potencijalni kupci" misliti. Da je meni motiv zarada, programirao bi za 40-50 dolara po satu za amere i lovely jubbly. Objavljujem stripove koji su mi dobri onako kako želim i mislim da je najbolje i to je cijela priča.
Jedino sta nakon ovog tvog upisa mogu zakljuciti da si neozbiljan izdavac..sto se ne bi reklo s obzirom na brojna kvalitetna izdanja Fibre..razumljivo je da ce ti biti profit bitan, kako bi opsta inace..ne kuzim sta je tu lose i zasto se imas potrebu nekom opravdavat.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29712 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 20/01/2013 : 18:01:12
|
Ne, nimalo se ne opravdavam. Samo kažem da ukoliko budem morao podilaziti kupcima da bi opstao, onda bolje da propadnem. |
Trouble will find me |
 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 18:04:16
|
quote: Originally posted by Markos
Ne, nimalo se ne opravdavam. Samo kažem da ukoliko budem morao podilaziti kupcima da bi opstao, onda bolje da propadnem.
Ako je tako svaka cast.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21768 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 20/01/2013 : 18:12:11
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by provodina
Nekad davno maštao sam o superherojskom stripu na našem jeziku. Sad kada je to sve postalo stvarnost razočaran sam. Pogledaj samo ovaj naslov Čudovište iz močvare. Čemu takav naslov To je naziv superheroja Da li je sljedeći potez da batmana zovemo čovjek šišmiš. Imena superheroja se ne prevode jer onda izgleda glupo .
Da li je sljedeći potez da riddlera zovemo zagonetač green lanterna zeleni lampijun itd Oćemo supermana prevest Nećemo Pa zašto onda prevest Swamp Thing
Jer nije tako važan
Jer da se batmana prevede čovjek šišmiš to nebi niko kupova.
Ovo hoće jer swamp thing nije popularan kao batman, superman itd. Nema toliko filmova nije toliko razvikan pa ajmo ga pretvorit u ex strip.
Ovo će se prodavat ja sam siguran u to.Isto sam siguran ma ne znam kakva kvaliteta bila ja neću bit taj kupac jer me ovo jako smeta.
Nevjerojatno je to jer tako dugo čekam ovo izdanje i onda me ovako udre i napravi mi knockout.
Šteta
Dakle, da rezimiram: nekad davno si maštao o superherojskom stripu na našem jeziku. I sad kad je to postalo stvarnost, onda si razočaran jer je... na našem jeziku?
ovo je definitivno najgluplja izjava koju sam pročitao u zadnjih godinu dana na ovom forumu (a verovatno i u dužem vremenskom periodu)
i definitivno jedan od najboljih odgovora koji sam ikad pročitao.
i super za Negra Blanka.
|
Markose,do neba ti hvala!!! |
Edited by - anto on 20/01/2013 18:16:12 |
 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 18:18:37
|
Ja cu uzet Swampa ne smeta me to toliko..iako Watchmena iman americko izdanje mislim se uzet i Fibrino pod uvjetom da ima engleski naslov..nadam se da ce to ostat Watchmen.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
Edited by - brni on 20/01/2013 18:19:13 |
 |
|
IGMAN2
Senior Member
   

2430 Posts
Member since 08/05/2003 |
Posted - 20/01/2013 : 18:45:30
|
Silver Surfer ne ovim prostorima će uvijek biti jedino Srebrni letač. Ista stvar je i sa Swampiem.
Meni je više žao što nismo dobili i Wrightsonovog ČiM-a. Odlične epizode s fenomenalnim crtežom. Znam da je ovo Mooreov run, ali... |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29712 Posts
Member since 27/08/2001 |
|
tinton
stripovi.com suradnik
    
United Kingdom
19907 Posts
Member since 23/10/2011 |
Posted - 20/01/2013 : 19:28:02
|
Green Lantern je i na engleskom glupo ime tako ad tu nema pomoći |
Dajte nam Banija Libre;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
|
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27652 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 20/01/2013 : 20:13:56
|
Talični Tom mi je bilo bezveze jer nisam zna što znači talični. Watchmene treba prevesti pa makar kao zaštitare Ovi što kukaju na prijevod neka lipo kupe/ne prodaju usa izdanja. Da mi u domaćem izdanju ostave Silver Surfer popizdija bi
|
Ja sam fetišist papira! |
 |
|
IGMAN2
Senior Member
   

2430 Posts
Member since 08/05/2003 |
|
jang
Advanced Member
    
Slovenia
10970 Posts
Member since 01/11/2002 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29712 Posts
Member since 27/08/2001 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 21:07:03
|
quote: Originally posted by jaki
Ovi što kukaju na prijevod neka lipo kupe/ne prodaju usa izdanja.
Najbolje da cu prodavat ova americka izdanja koja iman u kolekciji..prvo za neke sam se namucia da ih nabavim a drugo za njih na ovom nasem trzistu ne mogu dobit ni pola od onog sta sam platia..jedini strip koji cu duplirat je Watchmen a Swamp Thing sam se odlucia za Fibru..
Sad druga je stvar sta ima ljudi koje hebe engleski ili su ucili neki drugi jezik..ja takvih problema neman.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
Zlix
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1927 Posts
Member since 20/03/2006 |
Posted - 20/01/2013 : 21:29:33
|
Koliko strip pornićara na jednom mestu. xD Da zbog naslova stripa ne kupiš nešto što si čekao toliko dugo, to je suludo. "Čudovište iz močvare" je super prevod, da je bilo "Stvor iz močvare" i to bi bilo super. |
IG: @bricktoygrapher |
 |
|
brni
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
10434 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 20/01/2013 : 21:46:54
|
quote: Originally posted by Zlix
Koliko strip pornićara na jednom mestu. xD Da zbog naslova stripa ne kupiš nešto što si čekao toliko dugo, to je suludo. "Čudovište iz močvare" je super prevod, da je bilo "Stvor iz močvare" i to bi bilo super.
Ne znam sta je gore.. |
"Clark Kent je Supermanova kritika covjecanstva" |
 |
|
sandyboy
Average Member
  
628 Posts
Member since 09/09/2010 |
Posted - 20/01/2013 : 21:51:56
|
Dobro, Swamp Thing smo apsolvirali, ajmo sad malo frku oko, recimo, Astronauta iz budućnosti, tamo se lik zove Gojko mada je u originalu Gilbert. |
 |
|
Zlix
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1927 Posts
Member since 20/03/2006 |
Posted - 20/01/2013 : 22:01:26
|
quote: Originally posted by brni Ne znam sta je gore..
Nigde ne piše da moraš kupiti ova izdanja.
Podsećaš me na one osobe koje ne kupuju neki strip jer im se ne sviđa kako će rikna stojati na polici. Glupost!!!
Što se mene tiče neka piše na koricama i "Govno iz močvare", ako me strip zanima kupiću ga. |
IG: @bricktoygrapher |
Edited by - Zlix on 20/01/2013 22:03:04 |
 |
|
Topic  |
|