forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Umjetnost
 Gramatika/pravopis
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 30

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  19:42:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
pa hrvatski nije iskljucivo fonološki, kao srpski. nevjerojatno da su te tako ucili.

ne moze biti deplasirano, ako je i pobjeglo. moze biti malo zastarjelo, ali je svakako pravilno. no ponavljam, koristimo stici, ali sto ima veze ako koje prođe Doku i Gastonu? kao da u srpskom vidis tu i tamo rijec docnije. malo zastarjelo, ali posve pravilno i normalno. valja cuvati rijeci i oblike koji izumiru. ako treba - i silom. kako se samo nepotrebne bedastoce masovno usvajaju... a zasto? kljuc svega lezi u inertnosti mozga. danas je svima sve tesko, svi su lijeni promisliti prije nego prozbore i nesto napisu. pa se ide linijom manjeg otpora, izbacuju prave rijeci i izmisljaju spajalice, kratice, gluposti... sve je dakle do lijenosti mozga

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  19:47:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

"Smarači", su dno dna. Ili još jedan momenat u beogradizaciji, ništa više. Mada, posle albuma sa stikerima, draft verzija, fita (merne jedinice za dužinu-stope) i sličnih gluposti koje sam primetio, ništa me ne čudi. Mogu da zamislim kakvo je stanje u srpskom jeziku kad ja nepismen primećujem neke stvari.

---------------------------------------

U hrvatskom ne postoji jednačenje suglasnika?????

---------------------------------------

Šta znači "tena"??
---------------------------------------




postoji u svim gramatikama, kako ne. pa evo bas sam jucer nesto gledao jednacenje po zvucnosti, s, z u š, ž, npr. mlaz - mlažnjak.
mozda mislis na neke razlike u odnosu na srpski? da, katkad se ne vrsi da bi se postovala duga tradicija i da bi se bolje vidio korijen riječi: odcijepiti, podcijeniti... jesi na to mislio?

ovo zadnje ne shvacam. je li to u nominativu? znam za vlastito ime, ostalo nikad cuo

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  19:51:27  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Bob Rok

Da, ja mislim da ste napravili papazjaniju nekoriscenjem uproscavanja suglasnickih grupa. Ne razumem kako se pise, a ne cita se? Koji genije je izmislio takvu glupost?



a cuj, srecom hrvatski nije briga sto ti mislis
ako te zanima kako je, pitaj. ako ti se pise novi jezik, pisi. tako je stoljecima. nikad nije vrijedilo ono vukovo u njemu, niti je vuk pisao gramatiku suvremenog hrvatskog jezika. ali nemoj davati glupe i neumjesne primjedbe.
ja samo odgovaram kako nesto ide. kao i deboj za srpski. zato sto nisu isti jezici, koliko god ti to ne shvacao.

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  19:53:39  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Bob Rok

Da, ja mislim da ste napravili papazjaniju nekoriscenjem uproscavanja suglasnickih grupa. Ne razumem kako se pise, a ne cita se? Koji genije je izmislio takvu glupost?



recimo, kako mislis da se cita bit će?
pa cita se kao u srpskom, ali se pise tako, odvojeno. znaci, na najosnovnijem vec vidis da se NE CITA KAKO SE PISE.
i to onda nazoves gluposcu. svasta.

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Caleb
Advanced Member



Greece
13132 Posts

Member since 01/07/2008

Posted - 11/04/2010 :  19:54:41  Show Profile Show Extended Profile  Visit Caleb's Homepage  Send Caleb a Private Message  Reply with Quote
Mene je oduvek zanimalo zasto se u Hrvatskoj kaze "veliki finale", a ne "veliko finale"?

I zasto se kaze Bekem, a ne Bekam?

To mi je trenutno palo na pamet, ali ima jos dosta primera koji su mi nekako cudni, ne kazem da nisu ispravni, ali me zanima zasto je tako?

Preveo: Goran Krickovic, Tekst interpretirali: Ljubiša Bacic, Nada Blam, Miroslav Bijelic, Vlastimir Ðuza Stoiljkovic i Nikola Simic, Magnetoskop: Miroslav Nikolov, Ton majstor: Rihard Merc, Realizacija: Slavko Tatic - https://www.youtube.com/watch?v=TkE5VYffiR0
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2025 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 11/04/2010 :  20:00:08  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

pa hrvatski nije iskljucivo fonološki, kao srpski. nevjerojatno da su te tako ucili.

ne moze biti deplasirano, ako je i pobjeglo. moze biti malo zastarjelo, ali je svakako pravilno. no ponavljam, koristimo stici, ali sto ima veze ako koje prođe Doku i Gastonu? kao da u srpskom vidis tu i tamo rijec docnije. malo zastarjelo, ali posve pravilno i normalno. valja cuvati rijeci i oblike koji izumiru. ako treba - i silom. kako se samo nepotrebne bedastoce masovno usvajaju... a zasto? kljuc svega lezi u inertnosti mozga. danas je svima sve tesko, svi su lijeni promisliti prije nego prozbore i nesto napisu. pa se ide linijom manjeg otpora, izbacuju prave rijeci i izmisljaju spajalice, kratice, gluposti... sve je dakle do lijenosti mozga



lako sto su mene ucili, ali to je sluzbena politika katedre za metodiku na zagrebackoj kroatistici (ukljucujuci predavace i razne mentore u raznim skolama)...pa ti vidi...Jedino je Silic govorio protiv toga, a onda je oso u penziju...

(eh, misljah na LD Texa, ne na LIB)

'tena' - g.jd. od 'ten'?

ovog jednacenja ima u svim gramatikama i pravopisima, al je u, cini mi se, Skolskom (ovom oko kojega se podigla zadnja strka) u pojedinim slucajevima preporucen oblik metci, gubitci, zadatci i sl...

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  20:01:19  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
to je kao i veliki auto, je l'?
da, razliciti su rodovi. pa i bol je kod nas zensko, a kod vas musko. nista strasno i nista bitno.
zato je najbolje ne koristiti tudjicu nego reci zavrsnica

kako mislis bekem? na izgovor? pa zato sto se (najblize) tako izgovara u engleskom. hrvatski je dosljedniji u izgovoru stranih rijeci, a srpski vise postuje tradiciju iako se tako u stvarnosti ne izgovara. recimo, citam sad mr no od vc-a i piše patriša. u srpskoj tradiciji trebalo bi ipak patricija. delboj ce to bolje znati.

i naravno da je ovo lijep primjer. zanima te, cudno ti je, pa i smijesno ti je, sve je to u redu... ali nastupiti sa stavom "koja vam je to budala samo tako..." ovdje nema mjesta, pa neka moderatori malo obrate pozornost... ili paznju

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



18376 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 11/04/2010 :  20:02:29  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

postoji u svim gramatikama, kako ne. pa evo bas sam jucer nesto gledao jednacenje po zvucnosti, s, z u š, ž, npr. mlaz - mlažnjak.
mozda mislis na neke razlike u odnosu na srpski? da, katkad se ne vrsi da bi se postovala duga tradicija i da bi se bolje vidio korijen riječi: odcijepiti, podcijeniti... jesi na to mislio?

ovo zadnje ne shvacam. je li to u nominativu? znam za vlastito ime, ostalo nikad cuo





Mislio sam na ove po mestu nastanka, kao "metci".

A "tena" kao u pesmi "Lijepa tena". Ne znam da li se radi o vlastitom imenu ili je neki izraz?

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2025 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 11/04/2010 :  20:04:31  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:

I zasto se kaze Bekem, a ne Bekam?



Iz istog razloga zasto se i Barichello kaze Barićelo...jerbo je vecina komentatora i tv-voditelja cijepljena od poznavanja jezika...

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

Bob Rok
Advanced Member



4922 Posts

Member since 11/03/2009

Posted - 11/04/2010 :  20:04:39  Show Profile Show Extended Profile  Send Bob Rok a Private Message  Reply with Quote
Ne znam zasto reagujes tako? Samo mi nije jasno. Postoje nelogicnost i u srpskom jeziku koje takodje komentarisem. Ako se do sada pisalo "podaci", zasto bi "podatci" bilo sada ispravnije? To mi nije jasno. A pri tom ga pises, a ne citas ga. Bolje da mi razlozno objasnis, a ja cu onda da kazem da sam pogresio i obrisacu gornju poruku u kojoj je poslednja recenica ostrija. Nisam ni nacionalista, ni sovinista, niti sta ja znam, tako da me tvoj komentar povredjuje. A nisam ni laik sto se tice jezika, doduse nije mi poziv, ali je malo falilo da bude.

Ja se zovem El-Muhammed, iz plemena starih Azra, sto za ljubav zivot gube i umiru kada ljube.

Edited by - Bob Rok on 11/04/2010 20:07:32
Go to Top of Page

Caleb
Advanced Member



Greece
13132 Posts

Member since 01/07/2008

Posted - 11/04/2010 :  20:05:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit Caleb's Homepage  Send Caleb a Private Message  Reply with Quote
Axa, pretpopstavio sam da ima veze sa rodovima. Finale je kod vas muski, kod nas srednji rod. Da li je tako bilo i u staroj Jugi, da se neke reci razlikuju po padezima?
Bekam se i na engleskom izgovara kao Bekam, nisaa primetio da naginju ka Bekem, al' nema veze, hvala na odgovoru. :)

Preveo: Goran Krickovic, Tekst interpretirali: Ljubiša Bacic, Nada Blam, Miroslav Bijelic, Vlastimir Ðuza Stoiljkovic i Nikola Simic, Magnetoskop: Miroslav Nikolov, Ton majstor: Rihard Merc, Realizacija: Slavko Tatic - https://www.youtube.com/watch?v=TkE5VYffiR0

Edited by - Caleb on 11/04/2010 20:06:42
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



18376 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 11/04/2010 :  20:06:18  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir
hrvatski je dosljedniji u izgovoru stranih rijeci, a srpski vise postuje tradiciju iako se tako u stvarnosti ne izgovara. recimo, citam sad mr no od vc-a i piše patriša. u srpskoj tradiciji trebalo bi ipak patricija. delboj ce to bolje znati.


"koja vam je to budala samo tako..." ovdje nema mjesta, pa neka moderatori malo obrate pozornost... ili paznju




Ovo sa Patricijom smo već imali, i meni je normalniji taj oblik nego Patriša.

A ja sam pozoran, zato vam skrećem pažnju da iskulirate i ne smarate mnogo sa prepirkama.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 11/04/2010 20:07:12
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  20:06:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Mali_Mate

quote:
Originally posted by Curunir

pa hrvatski nije iskljucivo fonološki, kao srpski. nevjerojatno da su te tako ucili.

ne moze biti deplasirano, ako je i pobjeglo. moze biti malo zastarjelo, ali je svakako pravilno. no ponavljam, koristimo stici, ali sto ima veze ako koje prođe Doku i Gastonu? kao da u srpskom vidis tu i tamo rijec docnije. malo zastarjelo, ali posve pravilno i normalno. valja cuvati rijeci i oblike koji izumiru. ako treba - i silom. kako se samo nepotrebne bedastoce masovno usvajaju... a zasto? kljuc svega lezi u inertnosti mozga. danas je svima sve tesko, svi su lijeni promisliti prije nego prozbore i nesto napisu. pa se ide linijom manjeg otpora, izbacuju prave rijeci i izmisljaju spajalice, kratice, gluposti... sve je dakle do lijenosti mozga



lako sto su mene ucili, ali to je sluzbena politika katedre za metodiku na zagrebackoj kroatistici (ukljucujuci predavace i razne mentore u raznim skolama)...pa ti vidi...Jedino je Silic govorio protiv toga, a onda je oso u penziju...

(eh, misljah na LD Texa, ne na LIB)

'tena' - g.jd. od 'ten'?

ovog jednacenja ima u svim gramatikama i pravopisima, al je u, cini mi se, Skolskom (ovom oko kojega se podigla zadnja strka) u pojedinim slucajevima preporucen oblik metci, gubitci, zadatci i sl...



to je suludo. mozda mislis na strane nazive, da tu ide cisto fonoloski pri tvorbi pridjeva i padeža? to da.
ipak je za mene alfa i omega (u svoj, istina, zbrci) institut za jezikoslovlje. ovo gore sto je sad na filozofskom ne vrijedi ni pisljiva boba, na zalost. svidjalo se to nekome ili ne.

LD, ah da, jasno mi je. oni nemaju lektora, pa Doku pobjegne.

ovo metci i sl. je samo jos jedna idiotarija onih mumija koje unistavaju jezik. davno su napravili odlican posao, a sad za saku skuda unistavaju vlastito djelo. uzas, kad ce vise u ...

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2025 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 11/04/2010 :  20:06:51  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:

A "tena" kao u pesmi "Lijepa tena". Ne znam da li se radi o vlastitom imenu ili je neki izraz?



Ime

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2025 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 11/04/2010 :  20:12:59  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:

to je suludo. mozda mislis na strane nazive, da tu ide cisto fonoloski pri tvorbi pridjeva i padeža? to da.




nazalost ne...od 150 ljudi u predavaonici, 140 cita 'karvi', 'parvi', 'sarce', 'stignu[t] ce' (o veseljima sa skupinom [šč] da i ne govorim) onako kako pise zato jer tako pise....ta je logika neumoljiva.....

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

dosada
Advanced Member



Croatia
9033 Posts

Member since 13/05/2009

Posted - 11/04/2010 :  20:14:13  Show Profile Show Extended Profile  Send dosada a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Mali_Mate
Eh sta ces kad se od osnovne skole tupi da se u hrvatskom pise kako se cita...


otkud ti to?

razmjena filmova za stripove!
http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=45640

Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  20:15:29  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Curunir

postoji u svim gramatikama, kako ne. pa evo bas sam jucer nesto gledao jednacenje po zvucnosti, s, z u š, ž, npr. mlaz - mlažnjak.
mozda mislis na neke razlike u odnosu na srpski? da, katkad se ne vrsi da bi se postovala duga tradicija i da bi se bolje vidio korijen riječi: odcijepiti, podcijeniti... jesi na to mislio?

ovo zadnje ne shvacam. je li to u nominativu? znam za vlastito ime, ostalo nikad cuo





Mislio sam na ove po mestu nastanka, kao "metci".

A "tena" kao u pesmi "Lijepa tena". Ne znam da li se radi o vlastitom imenu ili je neki izraz?



a, tena ti je tu ime. mislim da je to nekakva skracenica od terezija cak, ali nisam siguran. ali tu je svakako zensko ime.
metci i sl. - zaboravi. to su idiotarije pobenavjelih matoraca, i nece jos dugo. nikad nije ni prihvaceno.
ja sam govorio o onome bit će, koje je oduvijek tako. a cita se "biće", naravno.

ps bio sam postao prije pa mi puknulo, sajt ili sto vec.

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  20:20:37  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Curunir
hrvatski je dosljedniji u izgovoru stranih rijeci, a srpski vise postuje tradiciju iako se tako u stvarnosti ne izgovara. recimo, citam sad mr no od vc-a i piše patriša. u srpskoj tradiciji trebalo bi ipak patricija. delboj ce to bolje znati.


"koja vam je to budala samo tako..." ovdje nema mjesta, pa neka moderatori malo obrate pozornost... ili paznju




Ovo sa Patricijom smo već imali, i meni je normalniji taj oblik nego Patriša.

A ja sam pozoran, zato vam skrećem pažnju da iskulirate i ne smarate mnogo sa prepirkama.




delboje, upomoc!!!!!!!

evo da malo potegnem na drugu stranu, a cemu se i delboj ne moze nacuditi:
u novom srpskom pisu odvojeno u pomoc (kao uzvik), nego li i slicno. cemu to? jedno je stici nekome u pomoc, a drugo vikati "upomoc".

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2025 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 11/04/2010 :  20:21:39  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dosada

quote:
Originally posted by Mali_Mate
Eh sta ces kad se od osnovne skole tupi da se u hrvatskom pise kako se cita...


otkud ti to?



iz vlastite osnovne i gomile srednjih/osnovnih u kojima sam bio, iz 'popularnih' knjiga o hrv. jeziku, usputnih komentara random ljudi svih generacija itd...nije to dolazilo samo od profesora hrvatskog jezika da se razumijemo...

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  20:24:50  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mladjo

Evo, mene zanima riječ "svih". Znači, rečenica tipa "Plaćam piće za svih". Zašto nije "Plaćam piće za sve"?



za sve, narafski. vjerojatno opet neka novotarija. ili prije cista nepismenost. ali za koga, za što. dakle akuzativ, a ne genitiv.

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8667 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/04/2010 :  20:31:18  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Mali_Mate

iz gomile srednjih/osnovnih u kojima sam bio...



auuu sto su te izbacivali, premjestali... huligancino jedna!

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

broj jedan
Junior Member



Croatia
325 Posts

Member since 13/07/2009

Posted - 11/04/2010 :  20:42:40  Show Profile Show Extended Profile  Send broj jedan a Private Message  Reply with Quote
evo zanima da li se ispravno piše ponovo ili ponovno??
na novom AF piše ponovno..

Bolje živjeti sto godina kao bogataš nego sedam dana u bijedi!
Go to Top of Page

Bob Rok
Advanced Member



4922 Posts

Member since 11/03/2009

Posted - 11/04/2010 :  21:00:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Bob Rok a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Curunir
hrvatski je dosljedniji u izgovoru stranih rijeci, a srpski vise postuje tradiciju iako se tako u stvarnosti ne izgovara. recimo, citam sad mr no od vc-a i piše patriša. u srpskoj tradiciji trebalo bi ipak patricija. delboj ce to bolje znati.


"koja vam je to budala samo tako..." ovdje nema mjesta, pa neka moderatori malo obrate pozornost... ili paznju




Ovo sa Patricijom smo već imali, i meni je normalniji taj oblik nego Patriša.

A ja sam pozoran, zato vam skrećem pažnju da iskulirate i ne smarate mnogo sa prepirkama.




delboje, upomoc!!!!!!!

evo da malo potegnem na drugu stranu, a cemu se i delboj ne moze nacuditi:
u novom srpskom pisu odvojeno u pomoc (kao uzvik), nego li i slicno. cemu to? jedno je stici nekome u pomoc, a drugo vikati "upomoc".


Mislim da se pise spojeno, ali da ne tvrdim. U novom srpskom se slova NJ, DZ, LJ, kao vlastite ili na pocetku recenice, pisu tako da su oba slova velika. Primer, NJujork, DZibuti, LJubovija...

Ja se zovem El-Muhammed, iz plemena starih Azra, sto za ljubav zivot gube i umiru kada ljube.
Go to Top of Page

Caleb
Advanced Member



Greece
13132 Posts

Member since 01/07/2008

Posted - 11/04/2010 :  21:04:54  Show Profile Show Extended Profile  Visit Caleb's Homepage  Send Caleb a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Bob Rok

U novom srpskom se slova NJ, DZ, LJ, kao vlastite ili na pocetku recenice, pisu tako da su oba slova velika. Primer, NJujork, DZibuti, LJubovija...



Ovo nisam znao.


Preveo: Goran Krickovic, Tekst interpretirali: Ljubiša Bacic, Nada Blam, Miroslav Bijelic, Vlastimir Ðuza Stoiljkovic i Nikola Simic, Magnetoskop: Miroslav Nikolov, Ton majstor: Rihard Merc, Realizacija: Slavko Tatic - https://www.youtube.com/watch?v=TkE5VYffiR0
Go to Top of Page

Mali_Mate
stripovi.com suradnik



Croatia
2025 Posts

Member since 18/03/2006

Posted - 11/04/2010 :  21:06:22  Show Profile Show Extended Profile  Visit Mali_Mate's Homepage  Send Mali_Mate a Private Message  Reply with Quote
quote:

auuu sto su te izbacivali, premjestali... huligancino jedna!



u svakoj citao stripove pod klupom...rezultat isti

http://matanovogumno.blogspot.com
Go to Top of Page
Page: of 30 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000