forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Umjetnost
 Gramatika/pravopis
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 30

zackoljicofil
New Member



211 Posts

Member since 10/04/2016

Posted - 01/10/2016 :  11:30:15  Show Profile Show Extended Profile  Send zackoljicofil a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Curunir

to je kao i veliki auto, je l'?
da, razliciti su rodovi. pa i bol je kod nas zensko, a kod vas musko. nista strasno i nista bitno.
zato je najbolje ne koristiti tudjicu nego reci zavrsnica

kako mislis bekem? na izgovor? pa zato sto se (najblize) tako izgovara u engleskom. hrvatski je dosljedniji u izgovoru stranih rijeci, a srpski vise postuje tradiciju iako se tako u stvarnosti ne izgovara. recimo, citam sad mr no od vc-a i piše patriša. u srpskoj tradiciji trebalo bi ipak patricija. delboj ce to bolje znati.

i naravno da je ovo lijep primjer. zanima te, cudno ti je, pa i smijesno ti je, sve je to u redu... ali nastupiti sa stavom "koja vam je to budala samo tako..." ovdje nema mjesta, pa neka moderatori malo obrate pozornost... ili paznju


Bol je u srpskom dvorodna imenica, i muškog i ženskog roda, kod fizičkih bolova se preporučuje muški rod, a kod duševnih boli ženski rod.

Edited by - zackoljicofil on 01/10/2016 11:47:36
Go to Top of Page

Caleb
Advanced Member



Greece
13601 Posts

Member since 01/07/2008

Posted - 24/10/2016 :  00:32:56  Show Profile Show Extended Profile  Visit Caleb's Homepage  Send Caleb a Private Message  Reply with Quote
Uzimam npr. seriju Mucke, kada Del Boj kaze Rodniju: "Ides mi na jetra"... to sam par puta primetio, jos par puta u nekim emisijama na tv-u... uvek mi je bilo cudno kako to na jetra, a ne na jetru. Moze li mi neko pojasniti? Jetra je imenica zenskog roda, trebalo bi da je rec u Akuzativu, ne? Ides mi na koga ili sta - na jetru.

Preveo: Goran Krickovic, Tekst interpretirali: Ljubiša Bacic, Nada Blam, Miroslav Bijelic, Vlastimir Ðuza Stoiljkovic i Nikola Simic, Magnetoskop: Miroslav Nikolov, Ton majstor: Rihard Merc, Realizacija: Slavko Tatic - https://www.youtube.com/watch?v=TkE5VYffiR0

Edited by - Caleb on 24/10/2016 00:33:33
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
8085 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 24/10/2016 :  01:47:30  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message  Reply with Quote
Moguće da se radi o dvije imenice istog značenja:

- o imenici jetra ženskog roda s množinom jetre i
- o imenici jetra (pluralia tantum) koja nema jedninskih oblika

Boli me jetra - Bole me jetra
Ideš mi na jetru - Ideš mi na jetra

Have mercy
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7164 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 22/04/2019 :  11:54:21  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
Nešto od jutros prebirem po glavi i nikako se sjetiti... Jedan naziv (sinonim) za nešto tipa sitni činovnik/aparatčik/ćato, čini mi se da vuče podrijetlo iz Dalmacije (iako nisam 100% siguran). Nedavno sam to negdje pročitao, na vrhu mi je jezika, ali ne mogu se prisjetiti. Ima li itko ideju?

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

supermark
stripovi.com suradnik



Croatia
26620 Posts

Member since 06/02/2007

Posted - 22/04/2019 :  13:13:21  Show Profile Show Extended Profile  Visit supermark's Homepage  Send supermark a Private Message  Reply with Quote
Pisar?
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7164 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 22/04/2019 :  13:45:59  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by supermark

Pisar?

Nije, ovo što tražim je nešto kao više uvredljivo. Ako bi pisar bio pravi naziv, recimo da bi svi ovi sinonimi bili neki "ponižavajući" ili "uvredljivi" nazivi. Možda nije ni 100%-tni sinonim, ali ima slično značenje.

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

supermark
stripovi.com suradnik



Croatia
26620 Posts

Member since 06/02/2007

Posted - 22/04/2019 :  13:51:50  Show Profile Show Extended Profile  Visit supermark's Homepage  Send supermark a Private Message  Reply with Quote
Fiškal?
Go to Top of Page

VALTER
Advanced Member



Croatia
5925 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 22/04/2019 :  14:06:19  Show Profile Show Extended Profile  Send VALTER a Private Message  Reply with Quote
http://bujicarijeci.com/2014/01/slijedeci-i-sljedeci/

Vidim da je moderator napokon naučio, ali mnogi nažalost nisu, i to na mjestima gdje bi se pismenost morala podrazumijevati (sudovi, ministarstva, zdravstvene ustanove).
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
11331 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 22/04/2019 :  15:27:57  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
Koliko je meni poznato, pravopis srpskog jezika dopušta i oblik slijedeći u značenju sljedeći, iako mislim da je to apsurdno.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
15373 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 22/04/2019 :  16:42:28  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message  Reply with Quote
Mene je uvjek zanimalo
Jeli sekaze pravilnije
Kenon ili nikon

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
3859 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 22/04/2019 :  16:50:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
Kaže se: Nikon ne dan moj Kenon.
Go to Top of Page

selanne
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
7164 Posts

Member since 11/09/2009

Posted - 22/04/2019 :  18:11:45  Show Profile Show Extended Profile  Visit selanne's Homepage  Send selanne a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by supermark

Fiškal?


Bravo! Hvala ti, na vrhu mi je jezika bilo.

Where other men blindly follow the truth, remember - nothing is true. Where other men are limited by morality or law, remember - everything is permitted. We work in the dark to serve the light. We are assassins! Nothing is true, everything is permitted.
Go to Top of Page

fandango
Average Member



685 Posts

Member since 10/06/2004

Posted - 30/04/2019 :  11:06:47  Show Profile Show Extended Profile  Send fandango a Private Message  Reply with Quote
Fiskal je odvjetnik! Odnosno, pogrdni naziv za odvjetnika.

Citajte, ljudi, Antu Kovacica: romane Fiskal i U registraturi (Djetinjstvo Ivice Kicmanovica smo valjda citali svi).
Go to Top of Page
Page: of 30 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.12 seconds. Snitz Forums 2000