forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Talični Tom ili Lucky Luke?
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 12

vronski 2
Senior Member



2381 Posts

Member since 11/10/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:12:15  Show Profile Show Extended Profile  Send vronski 2 a Private Message  Reply with Quote
Poll Question:
Šta mislite narode,
Treba li u svim budućim izdanjima na ex-yu prostoru da i dalje za "kauboja bržeg od svoje senke" piše naziv u originalu "Lucky Luke" ili da se vrati stari dobri (i rekao bih genijalno preveden) naziv "Talični Tom", koje je uzgred 60-tih godina osmilio Duško Radović, čuveni pesnik i novinar?

Choices:

Talicni Tom
Lucky Luke


Who Can Vote? Only Members can vote. You need to register or be logged in to vote.

Edited by - King Warrior on 26/04/2010 11:39:50

vronski 2
Senior Member



2381 Posts

Member since 11/10/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:13:10  Show Profile Show Extended Profile  Send vronski 2 a Private Message  Reply with Quote
Naravno. u pitanju je greška, trebalo je da stoji yes i no, sorry!
;)
Go to Top of Page

vronski 2
Senior Member



2381 Posts

Member since 11/10/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:13:43  Show Profile Show Extended Profile  Send vronski 2 a Private Message  Reply with Quote
Na kraju, i nije bitno glasanje koliko razmena mišljenja o ovoj (lingvističko-stripovskoj) temi!
Go to Top of Page

alen
Advanced Member



Croatia
4619 Posts

Member since 14/02/2005

Posted - 26/04/2010 :  11:36:28  Show Profile Show Extended Profile  Visit alen's Homepage  Send alen a Private Message  Reply with Quote
Lucky Luke ili Talični Tom

- Yes
- No

???

itsyourworldyoucanchangeit
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



Switzerland
17114 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 26/04/2010 :  11:40:33  Show Profile Show Extended Profile  Visit King Warrior's Homepage  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
ispravio sam poll, sada funkcionise

Go to Top of Page

vronski 2
Senior Member



2381 Posts

Member since 11/10/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:41:05  Show Profile Show Extended Profile  Send vronski 2 a Private Message  Reply with Quote
Zahvaljujem moderatoru!
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



Switzerland
17114 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 26/04/2010 :  11:43:28  Show Profile Show Extended Profile  Visit King Warrior's Homepage  Send King Warrior a Private Message  Reply with Quote
Talični Tom, zato sto ima dugu tradiciju na nasim prostorima, mada vise volim originalna imena.

Go to Top of Page

kreŠa
Advanced Member



Serbia
4304 Posts

Member since 26/01/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:43:48  Show Profile Show Extended Profile  Visit kreŠa's Homepage  Send kreŠa a Private Message  Reply with Quote
Ako je na srpskom, Talichni Tom.
Ovaj BG mi je dosadan, uopshte nije smeshan.
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
12577 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 26/04/2010 :  11:47:27  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
Talični!

----KARABINA SLIM-----zaslužuje bolje izdanje! Nepravedno zapostavljen junak se mora vratiti u staroj slavi!
Da je pravde Fibra bi ga objavila jer je SAMO DOBAR STRIP!
Go to Top of Page

Rock.Bob Rock
Senior Member



Croatia
1146 Posts

Member since 25/03/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:55:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Rock.Bob Rock a Private Message  Reply with Quote
Lucky Luke.


.
Go to Top of Page

Sekta
Average Member



Bosnia and Herzegovina
721 Posts

Member since 26/11/2009

Posted - 26/04/2010 :  11:55:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Sekta a Private Message  Reply with Quote
Talični Tom je odličan prevod. U duhu orginalnog imena. I to ime se odomaćilo. Ja nikako ne mogu da prihvatim to L.L.

Mogu popit piva 100! Ali ko ce platit to?
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
3537 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 26/04/2010 :  12:23:57  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message  Reply with Quote
Lucky Luke, Talicni mi glupo zvuci,a i u svijetu je najvise poznat pod ovim engleskim nazivom.

What if your words could be judged like a crime?
Go to Top of Page

Darth Ivan
Advanced Member



Croatia
7829 Posts

Member since 21/03/2010

Posted - 26/04/2010 :  12:35:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Darth Ivan a Private Message  Reply with Quote
lucky luke. jednostavno mi je taj originalni naziv bolji.

"Nothing lasts forever."
Go to Top of Page

cat claw
Advanced Member



5555 Posts

Member since 06/10/2007

Posted - 26/04/2010 :  12:43:43  Show Profile Show Extended Profile  Send cat claw a Private Message  Reply with Quote
Ma sta tu ima da se raspravlja. Talicni, naravno. Kao sto je glupo Krcku i Maleckom sad menjati imena, na Talicnog su se navikle generacije. A za to sto je u svetu poznat kao LL treba da nas boli lakat. I Vin je u svetu poznat kao Vin, pa ga ipak zovemo Bec.
Nije, dakle problem u ispravnosti nego da li cemo usvojiti nesto sto se skroz odomacilo. Nove generacije su, priznajem, tu u minusu.
Uzgred, Talican je pravi prevod za lucky. Srecan je vrlo uopsteno u odnosu na talican. Talican se bas odnosi na srecan u ljubavi, kocki, poslu, izvucenim pitanjima na ispitu itd. Odrednica srecan se vise odnosi na situacije tipa leptirici, cvece, dobili cokoladu ili nove patike. Radovic je to znao, pa, srecom, nije preveo sa Srecni Srki Lalala
Jos malo uzgred, Lucky Luke se pravilno cita Laki Ljuk sto, slozicete se, ovde zvuci mnogo bedastije, a o asocijaciji na luk i da ne govorim. Daltoni s lukom.

Nasuprot ovom iznad, trebalo bi sto pre vratiti originalna imena junacima koji su nasilno prekrsteni u nesto van pameti. Aster Blistok, naprimer.
Go to Top of Page

feka82
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
2647 Posts

Member since 03/01/2008

Posted - 26/04/2010 :  12:46:44  Show Profile Show Extended Profile  Send feka82 a Private Message  Reply with Quote
naravno treba ostati dosljedan tradiciji ne znam zasto se mijenjalo ...

feka
Go to Top of Page

culfis
Advanced Member



6731 Posts

Member since 01/12/2006

Posted - 26/04/2010 :  12:48:23  Show Profile Show Extended Profile  Send culfis a Private Message  Reply with Quote
T na kvadrat!

Jel to štos iz Minhena?
Go to Top of Page

vronski 2
Senior Member



2381 Posts

Member since 11/10/2009

Posted - 26/04/2010 :  12:49:41  Show Profile Show Extended Profile  Send vronski 2 a Private Message  Reply with Quote
Hoće li Bane kao član redakcije Stripoteke predložiti uredništvu da ne koriste više naziv Aster Blistok već origanilan naslov stripa?
Uzgred, meni je naziv Aster Blistok odlično osmišljen!
Go to Top of Page

Imrahil
Advanced Member

Serbia
12628 Posts

Member since 21/08/2005

Posted - 26/04/2010 :  12:56:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Imrahil a Yahoo! Message  Send Imrahil a Private Message  Reply with Quote
Talični Tom naravno
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



17671 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 26/04/2010 :  13:05:02  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
Mislim da smo nedavno negde komentarisali ovo.
Meni je Talični prvi izbor, ali ako se ne varam, Hrvati nemaju tu reč.(?)

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Rock.Bob Rock
Senior Member



Croatia
1146 Posts

Member since 25/03/2009

Posted - 26/04/2010 :  13:06:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Rock.Bob Rock a Private Message  Reply with Quote
Zar se stripovi prave za stare fanove, a ne za nove generacije koje dolaze? Generacije koje sigurno ne bi znale da je Talični Tom zapravo Lucky Luke, lik poznat iz crtića, pogotovo sad kad se već u Hrvatskoj koristi Lucky Luke.

Naravno, da ne govorimo o tome kako se izraz Taličan uopće ne koristi u hrvatskom jeziku itd.

.
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
12577 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 26/04/2010 :  13:07:52  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
zanimljivo je da je slovenski Graffit ostavio izvorno Lucky Luke i nije preveo Srečni Luka.
Na sreču.

----KARABINA SLIM-----zaslužuje bolje izdanje! Nepravedno zapostavljen junak se mora vratiti u staroj slavi!
Da je pravde Fibra bi ga objavila jer je SAMO DOBAR STRIP!
Go to Top of Page

Rock.Bob Rock
Senior Member



Croatia
1146 Posts

Member since 25/03/2009

Posted - 26/04/2010 :  13:09:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Rock.Bob Rock a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

zanimljivo je da je slovenski Graffit ostavio izvorno Lucky Luke i nije preveo Srečni Luka.
Na sreču.



Pa pošto je i na francuskom Lucky Luke, logično je da se to ime ne prevodi.

.
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



17671 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 26/04/2010 :  13:10:32  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Rock.Bob Rock

Zar se stripovi prave za stare fanove, a ne za nove generacije koje dolaze? Generacije koje sigurno ne bi znale da je Talični Tom zapravo Lucky Luke, lik poznat iz crtića, pogotovo sad kad se već u Hrvatskoj koristi Lucky Luke.

Naravno, da ne govorimo o tome kako se izraz Taličan uopće ne koristi u hrvatskom jeziku itd.



Ma opušteno, samo pričamo.

Nego, nešto drugo: ako hoćemo da ostavljamo imena u izvornom obliku, zašo se nešto prevodi, a nešto ne (pada mi na pamet onaj nesrećni lopov iz Maxmagnussa)?

I kako se u Hrvatskoj zovu Donald Duck, Daisy, Goofy i ostali?

I am legion. I do not forget. I do not forgive.


Edited by - manhunter on 26/04/2010 13:14:12
Go to Top of Page

drogsy
stripovi.com suradnik



Croatia
3537 Posts

Member since 27/12/2009

Posted - 26/04/2010 :  13:10:55  Show Profile Show Extended Profile  Send drogsy a Private Message  Reply with Quote
Jbg,da sam i ja odrastao uz taj naziv , mozda bih drukcije razmsljao.U svakom slucaju, iz djetinjstva nema sanse da zaboravim ono : Bang ,bang Lucky Luke,sto bi mi svejedno bolje zvucilo da su i u crticima stavili bang, bang Talicni Tom.

What if your words could be judged like a crime?
Go to Top of Page

cat claw
Advanced Member



5555 Posts

Member since 06/10/2007

Posted - 26/04/2010 :  13:11:47  Show Profile Show Extended Profile  Send cat claw a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by vronski 2

Hoće li Bane kao član redakcije Stripoteke predložiti uredništvu da ne koriste više naziv Aster Blistok već origanilan naslov stripa?
Uzgred, meni je naziv Aster Blistok odlično osmišljen!



Necem.
Aster je svakako bolja varijanta od za nas jezik rogobatnog Aksl i tu se slazem da ga je trebalo menjati, ali Blistok je skroz idiotski.
Go to Top of Page

Opti
stripovi.com suradnik



Vatican City
4460 Posts

Member since 06/07/2009

Posted - 26/04/2010 :  13:14:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Opti a Private Message  Reply with Quote
talični tom je MILJAMA bolji

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübert ragungsgesetz!!
Go to Top of Page
Page: of 12 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.45 seconds. Snitz Forums 2000