Author |
Topic |
dessa
Advanced Member
Serbia
4354 Posts
Member since 19/11/2008 |
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22315 Posts
Member since 10/11/2007 |
|
dessa
Advanced Member
Serbia
4354 Posts
Member since 19/11/2008 |
Posted - 06/03/2011 : 12:35:36
|
Nađoh na netu, http://libartes.com/intervju.php
Intervju - Dragan Paunović
Izdavačka kuća „System Comics“ za sredinu februara najavljuje novi strip album "Družina Dardaneli", scenariste Pavla Zelića i crtača Dragana Paunovića. Zanimljivost vezana za ovaj projekat jeste da su glavni akteri mahom likovi preuzeti iz srpskih, čeških, ruskih i nemačkih književnih dela. Nešto više o tome saznajemo u razgovoru sa crtačem Draganom Paunovićem.
Libartes: Ako se ne varam, Družina Dardaneli je tvoj prvi veći crtački strip projekat. Kakav je prelaz sa kraće na dužu formu stripa?
Dragan Paunović: Pre svega, u kratkom stripu postoji sloboda izraza u tehnici, a često i u scenariju. Bar sam ja tako radio većinu svojih kratkih stripova. Doduše, sa sadašnjim scenaristom, Pavlom Zelićem, sarađivao sam i u izradi kratkog stripa DUM-DUM. Nakon toga je usledio ovaj, veći projekat, što je zahtevalo da se za jednu dužu formu determiniše određeni crtački stil. Neophodno je da se svaki od likova detaljno razradi, zatim, da se dosledno predstavi ambijent i epoha u kome se strip dešava, počevši od naoružanja, odeće, arhitekture itd. U ovom slučaju smo, istina, imali malu slobodu da se udaljimo od arhitektonske tačnosti, s obzirom da je u pitanju fiktivna Srbija. Kraća strip forma ne zahteva nužno sve ove detalje.
Libartes: S obzirom da si se pretežno bavio slikarstvom, da li strip posmatraš kao nešto novo i izazovno u svojoj umetničkoj karijeri, i u kojoj meri se načini umetničkog izražavanja međusobno povezuju, odnosno razilaze?
Dragan Paunović: Razlika je, pre svega, u statičnosti slikarstva u odnosu na naraciju stripa. Naravno, i slikarstvo može imati pokret i dinamiku, ali je u stripu to potpuno drugačija vrsta dinamike. Potrebno je, odabirom kadrova, radnju učiniti fluidnom i zanimljivom. Prednosti prethodnog bavljenja slikarstvom se odlično primenjuju u svetu stripa, a to se, pre svega, ogleda u kompoziciji samih kadrova i strane stripa u celini. Sve zavisi od ličnog stila crtača koliko će insistirati na balansu elemenata u kadru ili strani. Neki ljudi smatraju da je manje bolje, ali s obzirom da sam i kao slikar naginjao preciznom figurativnom izrazu, to sam preneo i u strip. Od velike je pomoći bilo i iskustvo stečeno u slikanju pejzaža koje sam stekao radeći sa beogradskim galeristima, tako da sam neke od tih tehnika primenio u crtačkom maniru i u samom stripu.
Libartes: Družina Dardaneli je crno-beli strip. Da li je bilo reči o kolorisanju ovog stripa, i kakav odnos imaš prema stripovima u boji, s obzirom da si pre svega slikar?
Dragan Paunović: Ovaj strip je prvenstveno bio planiran za kolor varijantu, tako da sam strip započeo svedenim stilom, sa vrlo malo senčenja i crnih površina, ali smo tu ideju kolorisanja ubrzo napustili i složili se da bi mom crtačkom stilu više odgovarao crno-beli izraz, pa sam počeo da primenjujem različite tehnike senčenja, šrafiranja i sl. da bih postigao zadovoljavajući kontrast i bogatstvo crteža.
Libartes: Da li sebe smatraš žanrovskim strip crtačem, s obzirom da je većina tvojih dosadašnjih kraćih stipova ima fantastične i horor elemente?
Dragan Paunović: Da, smatram sebe žanrovskim crtačem. Imajući u vidu da sam izradio mnoštvo komercijalnih slika koje inače ne volim, mislim da bi ustupak i u sferi stripa bio suviše za mene.
Libartes: Otkud ti u priči sa Dardanelima?
Dragan Paunović: Sa Pavlom Zelićem me je upoznao Vlada Vesović u strip radionici Đorđe Lobačev, sa idejom da učestvujemo u strip projektu pod nazivom „Dinamit“, čiji je pokretač Bora Grbić. Osnovni koncept tog projekta je svojevrsna ekshumacija zaboravljenih strip junaka sa ovih prostora, dok bismo Pavle i ja sa našom, takozvanom „Ligom srpskih džentlmena“ lepo doprineli osnovnoj ideji. Pavle mi je ukratko izložio osnovnu ideju stripa, koja se meni učinila zanimljivom, prevashodno zbog vampirske tematike, a i smatrao sam da je neophodno da se oprobam u crtanju jedne takve epohe kao što je period pre Prvog svetskog rata. Ovakav posao povlači za sobom dosta istraživačkog rada, bogatu foto dokumentaciju, kao i rekonstruisanje nekad postojećih ili nikad realizovanih građevina. Tada sam shvatio kolika je zabava biti strip crtač, zato što ste u prilici da crtate stvari koje vam nikada ne bi palo napamet da crtate.
Libartes: Kakva je srpska strip scena u ovom trenutku?
Dragan Paunović: Nisam u toku sa svim dešavanjima. Znam ono što vidim u retkim prilikama kad odem u radionicu Đorđe Lobačev. Vidim da se dosta ljudi trudi da se probije na francusko tržište, i mogu reći da ima jako talentovanih crtača, ali postoji veliki problem što se politike Ministarstva kulture tiče u pogledu stripa i strip izdavaštva. Verovatno je to i glavni uzrok činjenice da svi potenciraju inostrano, a ne domaće strip tržište. Jednostavno, nije isplativo.
Libartes: Koga bi izdvojio od domaćih strip autora?
Dragan Paunović: Pre svega bih izdvojio Aleksu Gajića, Lea Filipovića, Željka Paheka, Bobana Savića Geta, Tihomira Čelanovića, a od mladih nada bih naveo Ivana Stojkovića.
Libartes: S obzirom da te često porede sa crtačem Dilan Doga, Roiem, može li se reći da je on tvoj glavni crtački uzor?
Dragan Paunović: Složio bih se da je Roi jedan od mojih omiljenih strip autora, mada se njegov uticaj može prepoznati samo delimično u Dardanelima. Ono što ljudi verovatno nisu primetili, a što bih ja ipak napomenuo, jeste da se u tom eklektičnom izrazu koji sam u stripu primenio sem Roia mogu videti i uticaji još jednog od crtača Dilana Doga, Klaudija Kastelinija.
Libartes: Kako misliš da će Družina Dardaneli korespondirati sa srpskom publikom?
Dragan Paunović: Pretpostavljam da bi bilo koja vampirska tematika u svakom trenutku imala svoju publiku, što će verovatno i ovde biti slučaj. Ovdašnjoj publici bi trebalo da bude zanimljivo to što je Sava Savanović prvi srpski vampir, i svojevrstan brend koji nije dovoljno iskorišćen. Upravo bi to, čini mi se, bilo zanimljivo i stranom tržištu.
Libartes: Kada očekujemo da će strip biti u prodaji?
Dragan Paunović: Strip je trenutno u fazi pripreme za štampu, i očekujem da će u prodaji biti u toku sledećeg meseca, a za mesec mart je planirana tematska izložba u Srećnoj galeriji SKC-a posvećena stripu Družina Dardaneli. |
|
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22315 Posts
Member since 10/11/2007 |
|
sawitch
Advanced Member
Serbia
40300 Posts
Member since 17/11/2007 |
Posted - 06/03/2011 : 12:41:33
|
Ja kad vidim da je crtez dobar, onda imam volje da pogledam o cemu se radi.. I da citam... Za ovo svakako se ima volje.. |
Patricia hic mea totus mundus est |
|
|
DzekDenijels
Senior Member
Serbia
2474 Posts
Member since 26/07/2009 |
|
Obi-wan
Advanced Member
Croatia
13782 Posts
Member since 29/08/2004 |
Posted - 06/03/2011 : 13:40:42
|
Koja vrsta slova će biti u praznim oblačićima? |
What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine. |
|
|
Grujah.
Advanced Member
Serbia
3254 Posts
Member since 28/07/2009 |
Posted - 06/03/2011 : 13:59:10
|
To sam i ja pomislio. Iako je crtez i zvucni efekti na cirilici, naslovna je na latinici pa ce verovatno biti latinica.. |
|
|
Elesar
New Member
Serbia
261 Posts
Member since 14/03/2009 |
|
Grujah.
Advanced Member
Serbia
3254 Posts
Member since 28/07/2009 |
Posted - 06/03/2011 : 14:15:45
|
quote: Originally posted by Elesar
Sjajan crtez, i verujem, prica. Sve pohvale za izdanje i jedva cekam druzenje u SKC-u!
Ja ako budem imao lufta dolazim sigurno, ali to mi je kolokvijumska nedelja i nije bas sigurno da cu moci. |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26827 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12922 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 06/03/2011 : 14:56:45
|
Na prvi pogled izgleda kao jedna jako dobro nacrtana kopija stripa The League of Extraordinary Gentlemen.
Rekao bih da su čak preslični.
Bilo bi dobro da su u ovom intervjuu malo više porazgovarali o tome. |
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
|
|
nolo contendre
Junior Member
Serbia
411 Posts
Member since 18/06/2009 |
Posted - 06/03/2011 : 16:06:11
|
quote: Originally posted by King Warrior
Primjecuje se slicnost sa Roiem i pomalo Della Monicom. Ja bih ipak rekao da je Paunovic vec sada bolji od Roia.
Bolje nemoj.. |
|
|
swamp thing
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
4078 Posts
Member since 05/08/2009 |
|
docA
Advanced Member
8104 Posts
Member since 14/09/2008 |
Posted - 07/03/2011 : 00:15:43
|
quote: Originally posted by King Warrior
Ja bih ipak rekao da je Paunovic vec sada bolji od Roia.
King, ne bih da ti kazem "malo morgen", bilo bi nepristojno, ali se nadam da je "ne preteruj druze!" prikladno? :P
Inace, delim misljenje sa ovim sto konstatuje Mr. Bushido u vezi apriori slicnosti sa "Dzentmenskom ligom", zaista na prvi pogled... ali svakako da pozdravljam ovo izdanje i nadam mu se sto skorijem susretu. |
|
|
Barker
Advanced Member
Fyro Macedonia
4649 Posts
Member since 10/10/2003 |
|
vronski 2
Senior Member
2381 Posts
Member since 11/10/2009 |
|
Markos
Webmaster
Croatia
29377 Posts
Member since 27/08/2001 |
|
ponki
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
3112 Posts
Member since 20/09/2008 |
|
Mairosu
Advanced Member
6689 Posts
Member since 03/07/2008 |
|
dessa
Advanced Member
Serbia
4354 Posts
Member since 19/11/2008 |
|
alterdm
New Member
Serbia
108 Posts
Member since 09/10/2005 |
Posted - 07/03/2011 : 11:20:38
|
Google Translate to the rescue :)
http://translate.google.com/
Ne mogu da ubacim kompletan link sa prevodom jer je predugačak, pa ga forum kasapi. Izabere se da se radi prevod sa srpskog na hrvatski i prekopira se gore navedeni link sa intervjuom u polje za prevod, klik na Translate i... Ne menja ništa čini mi se od reči, samo prebaci na latinicu, koliko sam letimično pregledao. |
|
|
vronski 2
Senior Member
2381 Posts
Member since 11/10/2009 |
Posted - 07/03/2011 : 12:24:28
|
quote: Originally posted by dessa
Ni ja nisam našao na ćirilici, zato i nisam kačio ovaj intervju.
Alo bre ljudi, pa nećete valjda da kažete da ne razumete tekst samo zato što je napisan ćirilicom??!! |
|
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12922 Posts
Member since 23/09/2005 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26827 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 07/03/2011 : 13:06:59
|
quote: Originally posted by vronski 2
quote: Originally posted by dessa
Ni ja nisam našao na ćirilici, zato i nisam kačio ovaj intervju.
Alo bre ljudi, pa nećete valjda da kažete da ne razumete tekst samo zato što je napisan ćirilicom??!!
Kad ne govorimo srpski pa nas ceo svet ne razume |
Ja sam fetišist papira! |
|
|
King Warrior
stripovi.com suradnik
22315 Posts
Member since 10/11/2007 |
Posted - 07/03/2011 : 13:14:01
|
quote: Originally posted by docA
King, ne bih da ti kazem "malo morgen", bilo bi nepristojno, ali se nadam da je "ne preteruj druze!" prikladno? :P
Nije pretjerivanje. Da nisi toliko zasljepljen od ljubavi prema Dylanu priznao bi i ti. Bolji je od Roia, od Stana takodje. |
Edited by - King Warrior on 07/03/2011 13:14:51 |
|
|
Topic |
|