forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Umjetnost
 Stephen King
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 17

bonjovi4ever
stripovi.com suradnik



Croatia
901 Posts

Member since 09/10/2007

Posted - 18/11/2020 :  20:31:18  Show Profile Show Extended Profile  Send bonjovi4ever a Private Message  Reply with Quote
Sad kad imam Lumenov Misery u rukama... stoji da je naslovnica siromašna, ali inače je izdanje kvalitetno i dobar je osjećaj u ruci imati neku popularniju Kingovu knjigu u hrv. izdanju, tvrdoukoričenu i po razumnoj cijeni (trenutno 103 kn).
Dugi Hod još čekam, a uzeo sam i zadnje dvije Kule tmine (koju sam od negdje 2013. čekao da Algoritam kompletira, a od 2017. čekam Lumen pa da smlavim sve u kompletu).
Nego, ako je netko propustio, trenutno je Kula tmien komplet na 30 posto popusta: https://shop.skolskaknjiga.hr/komplet-king-16890.html

Imam literarni opsesivno kompulzivni poremecaj koji sam pretvorio u cistokrvni hedonizam.
Go to Top of Page

bonjovi4ever
stripovi.com suradnik



Croatia
901 Posts

Member since 09/10/2007

Posted - 18/11/2020 :  20:45:42  Show Profile Show Extended Profile  Send bonjovi4ever a Private Message  Reply with Quote
P.S. Da ne bi bilo zabune za "popularno": Blaze, Trkač, Kletva, Uspavane ljepotice, Mercedes trilogija i sl. su sve dobre knjige, ali nisu Kingov vrhunac i razlog zbog čega je King postao King.
Mada, ajde, izgleda da su u zadnje vrijeme krenuli izdavati naslove tipa The Stand, Pet Sematary i Misery.
Još da se netko pozabavi sa Salem's Lot, pa Doctor Sleep, Dead Zone, Nightmares & Dreamscapes, i autobiografijom On Writing: A Memoir of the Craft....

Imam literarni opsesivno kompulzivni poremecaj koji sam pretvorio u cistokrvni hedonizam.

Edited by - bonjovi4ever on 18/11/2020 20:47:26
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



10789 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 19/11/2020 :  11:16:07  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Muci me taj Salems lot, ali valjda ce nadoci. Ako nista bar da reprintiraju u susjedstvu. Kulu tmine imam u zaista lijepoj verziji i kutiji Vulkana. Hrvatski prijevod me bas kopka, ali stoljece je trebalo da se to kompletira, sad mi se ne da duplirati. Dugi hod jedva cekam jer mi je receno da je bas zanimljiv.
Go to Top of Page

wesskowaz
Advanced Member



Serbia
7510 Posts

Member since 10/07/2007

Posted - 25/12/2020 :  15:25:44  Show Profile Show Extended Profile  Send wesskowaz a Private Message  Reply with Quote
U pripremi.
https://www.vulkani.rs/u-pripremi/1136-uporiste?fbclid=IwAR23H-j8SLcIPeTDEIG8EBsc2KH3pRpXcKlYv25_UXUNlK1mqnm_gai_uhU

https://striposlavija.blogspot.com/
Go to Top of Page

VALTER
Advanced Member



Croatia
5996 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 28/12/2020 :  13:02:23  Show Profile Show Extended Profile  Send VALTER a Private Message  Reply with Quote
Što ne čitate Kinga na engleskom? Razumijem za Ivanla, koji ne zna jezike, ali original je original - nikakav prijevod ne može zamijeniti ono što je autor rekao na svom jeziku. A King je dobar pisac, i zato ga pogotovo treba čitati u izvorniku. A paperback se dade naći za male novce.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
16334 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 28/12/2020 :  13:18:42  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message  Reply with Quote
Meni je naporno
Bas sam neki dan na pijaci prodao 18 knjiga vecina na engleskom
Nemam volje ni listati
Jednog kinga finders keeperssam zamijenio za krvavocrvenog barona

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

bonjovi4ever
stripovi.com suradnik



Croatia
901 Posts

Member since 09/10/2007

Posted - 28/12/2020 :  13:42:02  Show Profile Show Extended Profile  Send bonjovi4ever a Private Message  Reply with Quote
Stoji da je original original, ali čitanje ide sporije.
Zato mi je engleski rezerviran za knjige za koje znam, s popriličnom sigurnošću, da neće biti prevedene pa uložim malo više vremena.
Vjerojatno ću za nekoliko godina imati još malo prošireniji eng. vokabular, pa će i čitanje/razumijevanje biti tečno otprilike ko na hrvatskom.
Ali o tom potom.
Mada stoji i da, recimo, pjesme od Bukowskog, ni za živu glavu ne čitam prevedene.
Proza u prijevodu podosta gubi, mada to ovisi i o prevoditelju, ali poezija je tek, nerijetko, iskasapljena.

Imam literarni opsesivno kompulzivni poremecaj koji sam pretvorio u cistokrvni hedonizam.
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



10789 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 28/12/2020 :  15:34:18  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by VALTER

Što ne čitate Kinga na engleskom? Razumijem za Ivanla, koji ne zna jezike, ali original je original - nikakav prijevod ne može zamijeniti ono što je autor rekao na svom jeziku. A King je dobar pisac, i zato ga pogotovo treba čitati u izvorniku. A paperback se dade naći za male novce.


LL
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



10789 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 28/12/2020 :  15:43:12  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by bonjovi4ever

Stoji da je original original, ali čitanje ide sporije.
Zato mi je engleski rezerviran za knjige za koje znam, s popriličnom sigurnošću, da neće biti prevedene pa uložim malo više vremena.
Vjerojatno ću za nekoliko godina imati još malo prošireniji eng. vokabular, pa će i čitanje/razumijevanje biti tečno otprilike ko na hrvatskom.
Ali o tom potom.
Mada stoji i da, recimo, pjesme od Bukowskog, ni za živu glavu ne čitam prevedene.
Proza u prijevodu podosta gubi, mada to ovisi i o prevoditelju, ali poezija je tek, nerijetko, iskasapljena.


A cuj, moram aktivno i stalno govoriti/pisati/sastavljati izvjestaje/srati godinama na engleskom, ali ga ne jebem dva posto, kuci... a i zasto bi? Procitao sam par Kingovih romana na njegovom materinjem jeziku i to je sve lijepo i dobro, i ne trebam vise.... Na hrvatskom je meni pravi dozivljaj.
Za pjesme se slazem, original, u ovom slucaju engleski, ne moze se tocno interpretirati. Isto kao i hrvatski obratno. Jos i vise, pace. Neprevodljiv je, za njih.
Kad sam godinama radio sa Taljanima, savladao sam im jezik bez problema, dok oni osim par 'bestimija' hrvatski nisu ni zucnuli. I tako, iako ga poznajem jako dobro Bonellijanu ne citam u originalu recimo, nema mi uopce potrebe, ima je doma isuvise...
Naravno, sve ovisi o prijevodu i prevoditelju.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
16334 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 28/12/2020 :  18:53:36  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message  Reply with Quote
jebo engleski
to je meni snobizam
ne sjećam se što sam čitao za pola godine
a kamoli prevoličačkih rješenja i grešaka :D
idemo dalje

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

bonjovi4ever
stripovi.com suradnik



Croatia
901 Posts

Member since 09/10/2007

Posted - 29/12/2020 :  07:06:55  Show Profile Show Extended Profile  Send bonjovi4ever a Private Message  Reply with Quote
Dok je Božica bila živa, bio je meni King sasvim u redu i preveden.
Ali neki ovi današnji noviji prevoditelji, plus nerijetko smiješne cijene izdanja, zbilja tjeraju čovjeka da se prebaci na engleski (paperback).
Evo, tako sam na kraju uzeo i Salem's Lot, u paperbacku za 40 kn, i taj će uskoro na red.
Željko, kako se ne sjećaš onoga što si čitao? Ako je bilo s razumijevanjem, može biti i na turskom.
Mada ja nakon godinu, dvije pamtim samo knjige koje su mi bile posebno dobre.
Ostalo mi je skroz maglovito.
Tak da to, vjerojatno, prvenstveno zavisi o količini pročitanog ;)

Imam literarni opsesivno kompulzivni poremecaj koji sam pretvorio u cistokrvni hedonizam.

Edited by - bonjovi4ever on 29/12/2020 07:07:22
Go to Top of Page

VALTER
Advanced Member



Croatia
5996 Posts

Member since 21/07/2002

Posted - 29/12/2020 :  08:02:48  Show Profile Show Extended Profile  Send VALTER a Private Message  Reply with Quote
Primijetio sam da je Damir Biličić opsjednut glagolom 'pridignuti', upotrebljava ga u svakoj drugoj rečenici. Iako je taj oblik rijedak i u standardu i u razgovornom jeziku.
Go to Top of Page

zeljko
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
16334 Posts

Member since 02/08/2002

Posted - 29/12/2020 :  12:22:54  Show Profile Show Extended Profile  Send zeljko a Private Message  Reply with Quote
Svak je s necim opsjednut
U posljednje vrijeme ljudi govore
Priča

Moramo zavrsiti tu pricu (ptojekt) hahah kako mi je to cudno
Onda razvidno
Stupidno
Dilentatizam...dobro to je krlezino cini mi se ali eto

Utabanim stazama ocaja!
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



10789 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 31/12/2020 :  07:49:41  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Bozica Jakovljev je imala izraziti senzibilitet sto se tice prijevoda Kinga. Meni je bila zaista odlicna.
Go to Top of Page

Paka01
stripovi.com suradnik



Croatia
6895 Posts

Member since 14/02/2009

Posted - 31/12/2020 :  09:16:22  Show Profile Show Extended Profile  Send Paka01 a Private Message  Reply with Quote
Vorto Palabra najavili Salem's Lot, The Stand i Cujo.

https://www.last.fm/user/Pakaa
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



10789 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 31/12/2020 :  10:59:00  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
E pa fala Bogu...
Go to Top of Page
Page: of 17 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.2 seconds. Snitz Forums 2000