Author |
Topic |
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
Posted - 18/11/2020 : 20:31:18
|
Sad kad imam Lumenov Misery u rukama... stoji da je naslovnica siromašna, ali inače je izdanje kvalitetno i dobar je osjećaj u ruci imati neku popularniju Kingovu knjigu u hrv. izdanju, tvrdoukoričenu i po razumnoj cijeni (trenutno 103 kn). Dugi Hod još čekam, a uzeo sam i zadnje dvije Kule tmine (koju sam od negdje 2013. čekao da Algoritam kompletira, a od 2017. čekam Lumen pa da smlavim sve u kompletu). Nego, ako je netko propustio, trenutno je Kula tmien komplet na 30 posto popusta: https://shop.skolskaknjiga.hr/komplet-king-16890.html |
“Never argue with stupid people. They will drag you down to their level and beat you with experience.” - Mark Twain |
|
|
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
Posted - 18/11/2020 : 20:45:42
|
P.S. Da ne bi bilo zabune za "popularno": Blaze, Trkač, Kletva, Uspavane ljepotice, Mercedes trilogija i sl. su sve dobre knjige, ali nisu Kingov vrhunac i razlog zbog čega je King postao King. Mada, ajde, izgleda da su u zadnje vrijeme krenuli izdavati naslove tipa The Stand, Pet Sematary i Misery. Još da se netko pozabavi sa Salem's Lot, pa Doctor Sleep, Dead Zone, Nightmares & Dreamscapes, i autobiografijom On Writing: A Memoir of the Craft.... |
“Never argue with stupid people. They will drag you down to their level and beat you with experience.” - Mark Twain |
Edited by - bonjovi4ever on 18/11/2020 20:47:26 |
|
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15785 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 19/11/2020 : 11:16:07
|
Muci me taj Salems lot, ali valjda ce nadoci. Ako nista bar da reprintiraju u susjedstvu. Kulu tmine imam u zaista lijepoj verziji i kutiji Vulkana. Hrvatski prijevod me bas kopka, ali stoljece je trebalo da se to kompletira, sad mi se ne da duplirati. Dugi hod jedva cekam jer mi je receno da je bas zanimljiv. |
Los cukar na fritulama! |
|
|
wesskowaz
Advanced Member
Serbia
11505 Posts
Member since 10/07/2007 |
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 28/12/2020 : 13:02:23
|
Što ne čitate Kinga na engleskom? Razumijem za Ivanla, koji ne zna jezike, ali original je original - nikakav prijevod ne može zamijeniti ono što je autor rekao na svom jeziku. A King je dobar pisac, i zato ga pogotovo treba čitati u izvorniku. A paperback se dade naći za male novce. |
|
|
zeljko
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
17817 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 28/12/2020 : 13:18:42
|
Meni je naporno Bas sam neki dan na pijaci prodao 18 knjiga vecina na engleskom Nemam volje ni listati Jednog kinga finders keeperssam zamijenio za krvavocrvenog barona |
Utabanim stazama ocaja! |
|
|
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
Posted - 28/12/2020 : 13:42:02
|
Stoji da je original original, ali čitanje ide sporije. Zato mi je engleski rezerviran za knjige za koje znam, s popriličnom sigurnošću, da neće biti prevedene pa uložim malo više vremena. Vjerojatno ću za nekoliko godina imati još malo prošireniji eng. vokabular, pa će i čitanje/razumijevanje biti tečno otprilike ko na hrvatskom. Ali o tom potom. Mada stoji i da, recimo, pjesme od Bukowskog, ni za živu glavu ne čitam prevedene. Proza u prijevodu podosta gubi, mada to ovisi i o prevoditelju, ali poezija je tek, nerijetko, iskasapljena. |
“Never argue with stupid people. They will drag you down to their level and beat you with experience.” - Mark Twain |
|
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15785 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 28/12/2020 : 15:34:18
|
quote: Originally posted by VALTER
Što ne čitate Kinga na engleskom? Razumijem za Ivanla, koji ne zna jezike, ali original je original - nikakav prijevod ne može zamijeniti ono što je autor rekao na svom jeziku. A King je dobar pisac, i zato ga pogotovo treba čitati u izvorniku. A paperback se dade naći za male novce.
LL |
Los cukar na fritulama! |
|
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15785 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 28/12/2020 : 15:43:12
|
quote: Originally posted by bonjovi4ever
Stoji da je original original, ali čitanje ide sporije. Zato mi je engleski rezerviran za knjige za koje znam, s popriličnom sigurnošću, da neće biti prevedene pa uložim malo više vremena. Vjerojatno ću za nekoliko godina imati još malo prošireniji eng. vokabular, pa će i čitanje/razumijevanje biti tečno otprilike ko na hrvatskom. Ali o tom potom. Mada stoji i da, recimo, pjesme od Bukowskog, ni za živu glavu ne čitam prevedene. Proza u prijevodu podosta gubi, mada to ovisi i o prevoditelju, ali poezija je tek, nerijetko, iskasapljena.
A cuj, moram aktivno i stalno govoriti/pisati/sastavljati izvjestaje/srati godinama na engleskom, ali ga ne jebem dva posto, kuci... a i zasto bi? Procitao sam par Kingovih romana na njegovom materinjem jeziku i to je sve lijepo i dobro, i ne trebam vise.... Na hrvatskom je meni pravi dozivljaj. Za pjesme se slazem, original, u ovom slucaju engleski, ne moze se tocno interpretirati. Isto kao i hrvatski obratno. Jos i vise, pace. Neprevodljiv je, za njih. Kad sam godinama radio sa Taljanima, savladao sam im jezik bez problema, dok oni osim par 'bestimija' hrvatski nisu ni zucnuli. I tako, iako ga poznajem jako dobro Bonellijanu ne citam u originalu recimo, nema mi uopce potrebe, ima je doma isuvise... Naravno, sve ovisi o prijevodu i prevoditelju. |
Los cukar na fritulama! |
|
|
zeljko
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
17817 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 28/12/2020 : 18:53:36
|
jebo engleski to je meni snobizam ne sjećam se što sam čitao za pola godine a kamoli prevoličačkih rješenja i grešaka :D idemo dalje |
Utabanim stazama ocaja! |
|
|
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
Posted - 29/12/2020 : 07:06:55
|
Dok je Božica bila živa, bio je meni King sasvim u redu i preveden. Ali neki ovi današnji noviji prevoditelji, plus nerijetko smiješne cijene izdanja, zbilja tjeraju čovjeka da se prebaci na engleski (paperback). Evo, tako sam na kraju uzeo i Salem's Lot, u paperbacku za 40 kn, i taj će uskoro na red. Željko, kako se ne sjećaš onoga što si čitao? Ako je bilo s razumijevanjem, može biti i na turskom. Mada ja nakon godinu, dvije pamtim samo knjige koje su mi bile posebno dobre. Ostalo mi je skroz maglovito. Tak da to, vjerojatno, prvenstveno zavisi o količini pročitanog ;)
|
“Never argue with stupid people. They will drag you down to their level and beat you with experience.” - Mark Twain |
Edited by - bonjovi4ever on 29/12/2020 07:07:22 |
|
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 29/12/2020 : 08:02:48
|
Primijetio sam da je Damir Biličić opsjednut glagolom 'pridignuti', upotrebljava ga u svakoj drugoj rečenici. Iako je taj oblik rijedak i u standardu i u razgovornom jeziku. |
|
|
zeljko
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
17817 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 29/12/2020 : 12:22:54
|
Svak je s necim opsjednut U posljednje vrijeme ljudi govore Priča
Moramo zavrsiti tu pricu (ptojekt) hahah kako mi je to cudno Onda razvidno Stupidno Dilentatizam...dobro to je krlezino cini mi se ali eto |
Utabanim stazama ocaja! |
|
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15785 Posts
Member since 24/04/2012 |
Posted - 31/12/2020 : 07:49:41
|
Bozica Jakovljev je imala izraziti senzibilitet sto se tice prijevoda Kinga. Meni je bila zaista odlicna. |
Los cukar na fritulama! |
|
|
Paka01
stripovi.com suradnik
Croatia
11446 Posts
Member since 14/02/2009 |
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15785 Posts
Member since 24/04/2012 |
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 09/02/2021 : 16:18:54
|
Danas sam na tavanu naišao na 'Vreću kostiju', Algoritmovo izdanje od prije petnaestak godina. Ostala mi je u sjećanju kao zabavno štivo, s klasičnim kingovskim lokalpatriotskim motivima i atmosferom kao naslikanom.
|
|
|
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
Posted - 09/02/2021 : 19:56:55
|
Roman Vreću kostiju mi je stari jednom davno kupio (po kvaliteti meni je negdje Kingov prosjek). Mada to je jedan od romana koje itekako pamtim, samo što to pamćenje nema veze sa samim romanom. Znači moj stari je nekako uspio poloviti da obožavam Kinga, otprilike nakon što je usvojio da ja zbilja nisam oduševljen zagorskim popevkama i tancima. Koliko god da dobro ispijam vino u takvom ambijentu i razumijem duhovno bogatstvo zagorskih brega. Ali ajde, barem je pogodio knjigu, odnosno polje interesa. Mada je tu knjigu valjda vidio stotinjak puta u stanu, ali nikada ju očito nije iskristalizirao pa ju je u Jankomiru kupio za 20-ak kn, i to prepunu utora tako da sam ju na kraju stavio na aukciju kao poklon, jer naprosto nisam znao što da radim s tom knjigom. Onda je stari itekako iskristalizirao da ja volim piti vino i čitati knjige... Pa je počeo donositi vino, jer tu ne može promašiti. Više istih knjiga je problem. Više istih boca je razonoda |
“Never argue with stupid people. They will drag you down to their level and beat you with experience.” - Mark Twain |
|
|
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
Posted - 09/02/2021 : 20:16:42
|
A skinuo sam si s tavana i 'Rose Madder', iz iste te edicije, koju sam počeo čitati u ljeto 2006., i nikad završio, iako mi je bila dobra. |
|
|
wesskowaz
Advanced Member
Serbia
11505 Posts
Member since 10/07/2007 |
|
Gru
Average Member
830 Posts
Member since 07/01/2014 |
|
wesskowaz
Advanced Member
Serbia
11505 Posts
Member since 10/07/2007 |
|
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
|
Paka01
stripovi.com suradnik
Croatia
11446 Posts
Member since 14/02/2009 |
|
bonjovi4ever
stripovi.com suradnik
Croatia
1325 Posts
Member since 09/10/2007 |
Posted - 29/03/2021 : 14:05:49
|
Da. Prijevod je vrlo dobar, ali jad i bijeda su što se naslovnica tiče. I baš su našli po Kingu srati. Jedino mi je boja po guštu |
“Never argue with stupid people. They will drag you down to their level and beat you with experience.” - Mark Twain |
|
|
Topic |
|