Author |
Topic  |
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 25/10/2013 : 15:46:18
|
quote: Originally posted by kasper
quote: Originally posted by Kum Ruzvelt
Pustite pricu oko prevoda naslova.. ionako niko nece upotrebljavati taj prevod vec ce,kad prica o ovom stripu, koristiti originalni naziv.
za rasprave oko naslova treba neki topic, tipa ludnica ili slicno, pa tamo da se trtlja do sudnjega dana. Pakao/Iz Pakla, Nadziraci/Cuvari, Cudoviste/Stvorenje i jos 1000 slicnih pizda materina u proslosti/sadasnjosti/buducnosti...
Da ne krenu ovakvi razgovori ja ne bi ni pomislio na to koliko je neki prevod ili adaptacija istog odgovarajuca Jedino ne volim kad neko izmislja toplu vodu i menja nesto sto je vec uvrezeno na ovim prostorima. |
 |
|
Dr. Zistis
Advanced Member
    
.jpg)
5605 Posts
Member since 06/10/2011 |
Posted - 25/10/2013 : 16:15:24
|
quote: Originally posted by Tex Willer
quote: Originally posted by kasper
quote: Originally posted by Kum Ruzvelt
Pustite pricu oko prevoda naslova.. ionako niko nece upotrebljavati taj prevod vec ce,kad prica o ovom stripu, koristiti originalni naziv.
za rasprave oko naslova treba neki topic, tipa ludnica ili slicno, pa tamo da se trtlja do sudnjega dana. Pakao/Iz Pakla, Nadziraci/Cuvari, Cudoviste/Stvorenje i jos 1000 slicnih pizda materina u proslosti/sadasnjosti/buducnosti...
Da ne krenu ovakvi razgovori ja ne bi ni pomislio na to koliko je neki prevod ili adaptacija istog odgovarajuca Jedino ne volim kad neko izmislja toplu vodu i menja nesto sto je vec uvrezeno na ovim prostorima.
Slazem se Texe, vidi se sta je old school  |
 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21828 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
goksi
Senior Member
   
Serbia
1965 Posts
Member since 15/04/2007 |
Posted - 25/10/2013 : 19:22:16
|
quote: Originally posted by kasper
za rasprave oko naslova treba neki topic, tipa ludnica ili slicno, pa tamo da se trtlja do sudnjega dana.
Ovo je pravi kasper! U poslednje vreme je bio suviše dobrica, pa sam pomislio šta mu se desilo . |
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 25/10/2013 : 21:25:24
|
quote: Originally posted by anto
pa onda je trebalo Čudovište iz močvare, a ne Stvorenje iz močvare, ako ćemo tom logikom.
Imam Fibrino izdanje, tu je cudoviste  |
 |
|
Risar_69
Advanced Member
    

Slovenia
11679 Posts
Member since 05/05/2008 |
Posted - 28/10/2013 : 17:56:57
|
Sendmen i Frankenstein. Odlično :)
|
Kad pocneš crtati, uvek moraš imati na kraju olovke, srce, ruku i misli! |
Edited by - Risar_69 on 28/10/2013 17:57:49 |
 |
|
Dr. Zistis
Advanced Member
    
.jpg)
5605 Posts
Member since 06/10/2011 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 18/11/2013 : 03:53:16
|
Kako me je Djole razuverio po pitanju kolora u Locke & Key, treba mi par dodatnih informacija od nekog upucenog. Zna li se format? Jel isti kao OM, obzirom da mi cifre ne znace bas puno, ko da meri to I da li se ocekuje uskoro HC? Hvala dobronamernom prolazniku koji odgovori na ovih par pitanja |
 |
|
anto
Advanced Member
    

Serbia
21828 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 18/11/2013 : 12:56:22
|
quote: Originally posted by anto
format kao OM,; HC stigao u DW.
To bre care   Prevod sam cuo da rastura, ne znam ko ga je radio? A format OM mi je super, samo da je i kvalitet(tehnicki) kao OM, meni dovoljno |
 |
|
KuntaKinte
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1719 Posts
Member since 25/09/2007 |
Posted - 18/11/2013 : 13:25:17
|
quote: Originally posted by Tex Willer
quote: Originally posted by anto
format kao OM,; HC stigao u DW.
To bre care   Prevod sam cuo da rastura, ne znam ko ga je radio? A format OM mi je super, samo da je i kvalitet(tehnicki) kao OM, meni dovoljno
Prevod je radio Marčelo, ili u narodu poznat kao Marko Šelić. Stigao je u DW, a od sutra popodne biće ga i u JDW. |
Dosta je bilo praštanja! |
 |
|
Zlix
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1931 Posts
Member since 20/03/2006 |
|
Zlix
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1931 Posts
Member since 20/03/2006 |
Posted - 18/11/2013 : 13:31:43
|
quote: Originally posted by Tex Willer
Prevod sam cuo da rastura, ne znam ko ga je radio? A format OM mi je super, samo da je i kvalitet(tehnicki) kao OM, meni dovoljno
Ne brini, prevod je blago rečeno do jaja. 
Ali što se tiče kvaliteta, moj SC primerak je loše odrađen. Ne znam da li su svi takvi ili sam ja bio loše sreće. Verovatno ću uzeti HC izdanje, ionako ima samo 6 knjiga. |
IG: @bricktoygrapher |
 |
|
KuntaKinte
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1719 Posts
Member since 25/09/2007 |
Posted - 18/11/2013 : 13:56:40
|
quote: Originally posted by Zlix
quote: Originally posted by KuntaKinte
Prevod je radio Marčelo, ili u narodu poznat kao Marko Šelić.
Misliš obrnuto. 
Šala, očigledno neuspešna kad moram da napišem da je šala.  |
Dosta je bilo praštanja! |
 |
|
Zlix
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1931 Posts
Member since 20/03/2006 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 18/11/2013 : 14:15:38
|
quote: Originally posted by KuntaKinte
Prevod je radio Marčelo, ili u narodu poznat kao Marko Šelić. Stigao je u DW, a od sutra popodne biće ga i u JDW.
I cinilo mi se da je on, valjda se malo plasio dal je dorastao zadatku a na kraju je ispalo sve super. A cekam da stigne u AF, Daredevila nema trenutno u JDW, bio sam pre par dana da ga vidim kako izgleda, Ikigamija jos uvek nigde a mrzi me da se majem na 5 mesta, znas da sam lencuga Ovako sve u jedan paket i mirna Backa |
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 20/11/2013 : 00:38:21
|
quote: Originally posted by Zlix
Ne brini, prevod je blago rečeno do jaja. 
Ali što se tiče kvaliteta, moj SC primerak je loše odrađen. Ne znam da li su svi takvi ili sam ja bio loše sreće. Verovatno ću uzeti HC izdanje, ionako ima samo 6 knjiga.
HC je solidan, iako za nijansu slabiji od OM, SC nisam video Prevod stvarno odlican (mada nisam ni sumnjao), stao na drugom poglavlju u inat Marku Selicu koji u predgovoru kaze da njegovi prijatelji, koji nisu stripofili, nisu mogli da ispuste knjigu iz ruku posle prvog poglavlja Kuca se u stripu zove bas onako kako je to Kiki hteo za ceo serijal - Kuca Kljuceva i moguce je da je u pravu, lepse bi zvucalo. Porodica se preziva Locke (ovde prevedeno kao Lokot i otuda i ime serijala). U prvom poglavlju se skace iz proslosti u sadasnjost i obratno, treba malo vremena da se pohvata ko je ko, popamte imena likova i onda vec krece s prvim kljucem, deluje jako obecavajuce. Ko ne bude bar pozajmio ovo da procita, zahebace se opasno, jer bas opasno vuce na citanje. |
 |
|
Zlix
Senior Member
   
.jpg)
Serbia
1931 Posts
Member since 20/03/2006 |
Posted - 20/11/2013 : 00:42:25
|
quote: Originally posted by Tex Willer
Kuca se u stripu zove bas onako kako je to Kiki hteo za ceo serijal - Kuca Kljuceva i moguce je da je u pravu, lepse bi zvucalo.
Zapravo, to sam ja bio rekao. Ali kad pročitaš strip i kad se navikneš na ovaj naslov, shvatiš da i nije tako loš i da je zapravo najbolji moguć. |
IG: @bricktoygrapher |
Edited by - Zlix on 20/11/2013 00:45:14 |
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 20/11/2013 : 01:36:32
|
quote: Originally posted by Zlix
quote: Originally posted by Tex Willer
Kuca se u stripu zove bas onako kako je to Kiki hteo za ceo serijal - Kuca Kljuceva i moguce je da je u pravu, lepse bi zvucalo.
Zapravo, to sam ja bio rekao. Ali kad pročitaš strip i kad se navikneš na ovaj naslov, shvatiš da i nije tako loš i da je zapravo najbolji moguć.
Greska, onda si ti bio u pravu, ali prvi put, lepse bi zvucalo Kuca kljuceva, nekako vise po naski kad se vec adaptira Ali ne smeta ni Lokot i Kljuc , preciznije je ali i bukvalno prevedeno, manje mastovito. Ma svejedno, vazno je da je prevod unutar korica dobar, korice ionako ne citam U svakom slucaju dobar strip, zao mi je da ga procitam ceo bar pre najave sledeceg broja. A sad bi bilo dobro i Vrli mrtvi svet u Jezovnik Uzeleo sam se ovog zahebanog zombija
 |
 |
|
ned_lynx
Senior Member
   

2340 Posts
Member since 06/08/2005 |
Posted - 20/11/2013 : 03:34:30
|
Počeo sam da čitam privju, i prvo što me se dojmilo od stripa je sjeban kerning fonta; Na četvrtoj tabli, pikap na manjoj rezoluciji izgleda i čita se kao pikar.
Niti crtež, niti priča, prevod ili gomila besmislenih dijaloga (koja se kasnije samo nastavlja u nedogled) ne ostavlja, na mene bar, nikakav utisak.
Preskočiću. |
Piši propalo! |
 |
|
Ace of Spades
Junior Member
 

464 Posts
Member since 13/01/2009 |
Posted - 20/11/2013 : 20:04:00
|
Really, brother? Steta. Meni je odavno ovaj strip totalni vrh! ... i ono... bravo za DW! |
I've spent my entire life doing nothing but collecting comic books... and now there's only time to say... LIFE WELL SPENT! |
 |
|
cronos six
Advanced Member
    
.jpg)
Serbia
7985 Posts
Member since 09/09/2008 |
Posted - 20/11/2013 : 22:01:36
|
OM sc je ok izdanje. vidi se da darkwood pokusava da spoji ljude okupljene oko stripa,uopste. fala bogu da ima i hc-a. gledajuci karusel i perle kao magazin,mislim da mi je ispunjen san.stripoteka u vrhunskoj opremi. integrali(sc)su prica za sebe.
|
Juznjak! Tex Willer.
|
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
|
lwood
Advanced Member
    

Colombia
47575 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 20/11/2013 : 23:59:36
|
jel kajla onaj zlatni lanac šta se nosi oko vrata? ili običan lanac? ili nešto treče? |
You stared at the abyss, you'll never rest in peace |
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
|
Topic  |
|