forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Darkwood noviteti! (uskoro)
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 170

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6216 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/02/2017 : 14:14:43  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
Evo jedne slike za učenje



Go to Top of Page

Beva
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
5613 Posts

Member since 04/06/2007

Posted - 17/02/2017 : 14:30:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Beva a Private Message  Reply with Quote
Kažem, ne možete vi to razumjeti :)

Možeš me Jasko zajebavati koliko hoćeš, nije da ne zaslužujem :) Ali opet podsvjesno čim vidim da je na ćirilici, ne čita mi se. Volio bih da su me kao dijete forsirali.

I slažem se delboj, par sati bi bilo dovoljno da se prešaltam.

Jubilarni Polo 10!http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=51213
Go to Top of Page

Jasko
Advanced Member



Nicaragua
6216 Posts

Member since 29/02/2012

Posted - 17/02/2017 : 14:44:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Jasko a Private Message  Reply with Quote
Uopšte ne zajebavam, razumem muku :)

Da se ja pitam, učila bi se tri do četiri jezika i tri do četiri pisma
Go to Top of Page

Beva
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
5613 Posts

Member since 04/06/2007

Posted - 17/02/2017 : 14:47:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Beva a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Jasko

Uopšte ne zajebavam, razumem muku :)



Još sam ja u prednosti, već znam ćirilicu, samo što mi sporije ide i to je dovoljno da me odbije. Vidjet ću, ako nekad bude viška para a Darkwoodov Corto dostupan, možda pokušam.

Jubilarni Polo 10!http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=51213
Go to Top of Page

Beva
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
5613 Posts

Member since 04/06/2007

Posted - 17/02/2017 : 14:58:08  Show Profile Show Extended Profile  Send Beva a Private Message  Reply with Quote
A evo da vam malo slikovito pokušam pokazati kako se osjeća netko tko ne zna ćirilicu a govore mu da je lako jer je to samo 30 slova:



Ovo je Wingdings font, svako slovo (engleske) abecede zamijenjeno je nekim simbolom. I sad, teže je nego ćirilica, ali otprilike vam je valjda jasno što govorim. Da vidite ovako nešto, bi li vam se dalo čitati:

♒︎♏︎●︎●︎□︎📪︎ ♒︎□︎⬥︎ ♋︎❒︎♏︎ ⍓︎□︎◆︎
⬥︎♒︎♋︎⧫︎ ♋︎❒︎♏︎ ⍓︎□︎◆︎ ◆︎◻︎ ⧫︎□︎ ⧫︎□︎♎︎♋︎⍓︎

:)

Jubilarni Polo 10!http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=51213
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20703 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 17/02/2017 : 15:01:56  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Beva

Vidjet ću, ako nekad bude viška para a Darkwoodov Corto dostupan, možda pokušam.


I da obavezno napišeš utisak na ćirilici!

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!

Edited by - anto on 17/02/2017 15:02:10
Go to Top of Page

NESVRSTANI
Advanced Member



Croatia
10112 Posts

Member since 08/02/2006

Posted - 17/02/2017 : 15:12:04  Show Profile Show Extended Profile  Send NESVRSTANI a Private Message  Reply with Quote
Ćirilicu mogu čitat ali ne bez napora tako da mi se stripovi na ćirilici ne čitaju.
Da fali latiničnih stripova sigurno bi se prešalta na ćirilicu ali ovako nema potrebe.
Ista stvar mi je i s mangama. Je, može se čitat ali mi je naporno čitanje naopako pa izbjegavam.

Doli sve stranke!!!
Živili naši dušmani!!!
Go to Top of Page

Beva
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
5613 Posts

Member since 04/06/2007

Posted - 17/02/2017 : 15:16:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Beva a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by anto

quote:
Originally posted by Beva

Vidjet ću, ako nekad bude viška para a Darkwoodov Corto dostupan, možda pokušam.


I da obavezno napišeš utisak na ćirilici!



То је бар лако :)

Jubilarni Polo 10!http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=51213
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
20703 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 17/02/2017 : 15:16:51  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

DiSkAcH
Advanced Member



Croatia
6057 Posts

Member since 05/12/2016

Posted - 17/02/2017 : 16:32:45  Show Profile Show Extended Profile  Send DiSkAcH a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by NESVRSTANI

Ćirilicu mogu čitat ali ne bez napora tako da mi se stripovi na ćirilici ne čitaju.
Da fali latiničnih stripova sigurno bi se prešalta na ćirilicu ali ovako nema potrebe.
Ista stvar mi je i s mangama. Je, može se čitat ali mi je naporno čitanje naopako pa izbjegavam.



+1

Ali ne slazem se za mange. Ucio sam cirilicu u 3 osnovne, sto je bilo jako davno, pa mi za nesto procitat treba dosta duze nego na latinici.

-Hi Honey, did you miss me?
-With every bullet so far...
Go to Top of Page

Dr. Zistis
Advanced Member



5246 Posts

Member since 06/10/2011

Posted - 17/02/2017 : 21:34:22  Show Profile Show Extended Profile  Send Dr. Zistis a Private Message  Reply with Quote
Ma dobra je ćirilica ali ja vise volim latinicu
Go to Top of Page

PijaniPatak
stripovi.com suradnik



Germany
10029 Posts

Member since 20/02/2010

Posted - 18/02/2017 : 08:32:45  Show Profile Show Extended Profile  Send PijaniPatak a Private Message  Reply with Quote
Pa, majku mu staru, u Bonelli pdf-u ima par članova koji su samo preko stripova naučili italijanski da bi mogli da prate ondašnje novitete.
A vi se sad pekmezite tu zbog neke tamo ćirilice. Prošite malo vidike. Nisu ni meni bili jednostavni "tisuća", "škare", "ožujak" i ostali meseci i reči, pa sam probio i taj led. Trenutno se patim sa nekim francuskim albumima iako ne znam ni kako se pojedine reči čitaju, a evo kako pokušavam nemački da savladam.



stripovi imaju interlingvističku moć. Stisnite malo dupe i iskoristite je.

DNEVNIK CITANJA:
Etika junaštva i deklišeizirani koreni u “Zagor prica...”
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 18/02/2017 : 10:51:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by PijaniPatak



stripovi imaju interlingvističku moć. Stisnite malo dupe i iskoristite je.

Kad bi mi Monika Beluci dala da je malo stisnem za dupe, naucio bih i kineski
Sto se tice cirilice i latinice, ili srpskog i hrvatskog uopste i ne primecujem kad koji jezik ili pismo citam. Doduse, rodjen sam jos dok je Tito bio ziv, pa nije ni cudo Tek poneki novitet na hrvatskom me zbuni, mislim da nekih hrvatskih reci nije bilo u SFRJ Evo npr. ovaj sraz sad u Zagoru, ali sam se snaso lako.
Go to Top of Page

Dwayne_Looney
Advanced Member



6585 Posts

Member since 15/10/2014

Posted - 18/02/2017 : 11:45:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Dwayne_Looney a Private Message  Reply with Quote
A nisu iste jezik i pismo jbg... čudno je to sa ćirilicom. Recimo, znam prepoznati 80% slova ali kad ja trebam napisati neko na ćirilici možda znam 20%... ali dobro, za čitanje je važno prepoznati. Ona koja ne prepoznajem skontam po "okolnim slovima", kontekstu i sl. jer vidiš ako piše npr. ZaXor, onda X = G . Dakle, X spominjem kao nepoznato slovo a ne na ćirilici gdje X = H. Moglo bi se čitati ali dugo bi trebalo i slabije pamtilo i sumnjam da bi se ikad uklopio kao s latinicom da bi istog trena čim otvorim bilo koju stranicu znao pročitati bilo koju riječ.

Šteta jer bi i ja kao Beva razmislio o kupovini da je latinica pošto je strip hvaljen ali za njega sam čuo tek kad je daleko otpičio i bio mi skup.
Nije mi jasno zašto samo ćirilica jer ipak imaju kupce svojih izdanja po cijeloj ex-Yu ali eto...
Ne mogu reći da nisam ljubomoran na ove što i ne skontaju da li čitaju ćirilicu ili latinicu. To je veliko bogatstvo

loading...

Edited by - Dwayne_Looney on 18/02/2017 11:47:06
Go to Top of Page

DiSkAcH
Advanced Member



Croatia
6057 Posts

Member since 05/12/2016

Posted - 18/02/2017 : 13:15:07  Show Profile Show Extended Profile  Send DiSkAcH a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by PijaniPatak



stripovi imaju interlingvističku moć. Stisnite malo dupe i iskoristite je.

Kad bi mi Monika Beluci dala da je malo stisnem za dupe, naucio bih i kineski
Sto se tice cirilice i latinice, ili srpskog i hrvatskog uopste i ne primecujem kad koji jezik ili pismo citam. Doduse, rodjen sam jos dok je Tito bio ziv, pa nije ni cudo Tek poneki novitet na hrvatskom me zbuni, mislim da nekih hrvatskih reci nije bilo u SFRJ Evo npr. ovaj sraz sad u Zagoru, ali sam se snaso lako.



Evo ja sam iz HR pa u stripovima i ja vidim dosta nekih novih ''hrvatskih'' rijeci koje niko u stvarnom zivotu ne koristi...covjek uci dok je ziv

@Dwayne: na isti princip i ja ''citam'' cirilicu, pisat nebi znao, citat znam, ali sporo jer nesto jednostavno skuzim...probao ja i sa ruskom, a ruski neznam...nemogu skontat nikako

-Hi Honey, did you miss me?
-With every bullet so far...

Edited by - DiSkAcH on 18/02/2017 13:17:10
Go to Top of Page

Peyo
Advanced Member



Croatia
10043 Posts

Member since 28/10/2005

Posted - 18/02/2017 : 13:46:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Peyo a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer
Kad bi mi Monika Beluci dala da je malo stisnem za dupe, naucio bih i kineski


+1

quote:
Originally posted by anto

meni je žalosno kad vidim da se velika većina srba služi latiničnim pismom;da se ovo ne shvati kao nekakav nacionalizam - jednostavno,smatram da je nama srbima ćirilica difoltno pismo,pa tek onda latinica.
U zadnje vreme kad je neko potpisivanje (recimo u vrtiću za klince ili u školi,ne mogu a da ne primetim da preko 80% (ako ne i više) osoba koristi latinicu)
Ja isključivo ćirilicom pišem,kao što se koristim latinicom na strip forumima,jer tu ima i ljudi iz hrvatske,slovenije,crne gore,...
Meni je drago da je ovo izdanje Korta na ćirilici,sa jedne strane (i to je samo još jedan razlog više što ću zameniti sa njim BG izdanje),ali sa druge mi je žao,baš iz razloga što će ga mnogi stripofili iz regije (tu mislim na Hr i Slo) izbeći,jer im je teže čitanje na ovom pismu.


Po komentarima koje sam čitao na Darkwood forumu stekao sam dojam (ako je taj uzorak mjerodavan) da vi u Srbiji žalite zato što je manjak strip izdanja na ćirilici.

quote:
Originally posted by roland
... ćirilica je zvanično pismo u Srbiji.


Ne shvaćam u čemu je problem. Zašto vaši izdavači ne poštuju vaše želje? Možda zato što se prilično tih izdanja proda izvan Srbije (iako sumnjam da je to razlog)?

Osobno sam samo izrazio čuđenje zbog Corta na ćirilici (da li je to uvjetovano dobivanjem prava za objavljivanje), jer mi se čini da je to jedino Darkwoodovo izdanje na ćirilici (ispravite me ako griješim). I kao što sam napisao, ako to izdanje bude poput francuskih kolekcija koje pamtim (a nove Bookglobove nažalost nisu takve - što ne znači da su zbog toga loše) ja ću ga kupiti. Tu mislim na izbor dodataka, boju i da nema prekrajanja stranica.
Go to Top of Page

swamp thing
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
4078 Posts

Member since 05/08/2009

Posted - 18/02/2017 : 14:51:05  Show Profile Show Extended Profile  Send swamp thing a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Peyo

quote:
Originally posted by Tex Willer
Kad bi mi Monika Beluci dala da je malo stisnem za dupe, naucio bih i kineski


+1

quote:
Originally posted by anto

meni je žalosno kad vidim da se velika većina srba služi latiničnim pismom;da se ovo ne shvati kao nekakav nacionalizam - jednostavno,smatram da je nama srbima ćirilica difoltno pismo,pa tek onda latinica.
U zadnje vreme kad je neko potpisivanje (recimo u vrtiću za klince ili u školi,ne mogu a da ne primetim da preko 80% (ako ne i više) osoba koristi latinicu)
Ja isključivo ćirilicom pišem,kao što se koristim latinicom na strip forumima,jer tu ima i ljudi iz hrvatske,slovenije,crne gore,...
Meni je drago da je ovo izdanje Korta na ćirilici,sa jedne strane (i to je samo još jedan razlog više što ću zameniti sa njim BG izdanje),ali sa druge mi je žao,baš iz razloga što će ga mnogi stripofili iz regije (tu mislim na Hr i Slo) izbeći,jer im je teže čitanje na ovom pismu.


Po komentarima koje sam čitao na Darkwood forumu stekao sam dojam (ako je taj uzorak mjerodavan) da vi u Srbiji žalite zato što je manjak strip izdanja na ćirilici.

quote:
Originally posted by roland
... ćirilica je zvanično pismo u Srbiji.


Ne shvaćam u čemu je problem. Zašto vaši izdavači ne poštuju vaše želje? Možda zato što se prilično tih izdanja proda izvan Srbije (iako sumnjam da je to razlog)?

Osobno sam samo izrazio čuđenje zbog Corta na ćirilici (da li je to uvjetovano dobivanjem prava za objavljivanje), jer mi se čini da je to jedino Darkwoodovo izdanje na ćirilici (ispravite me ako griješim). I kao što sam napisao, ako to izdanje bude poput francuskih kolekcija koje pamtim (a nove Bookglobove nažalost nisu takve - što ne znači da su zbog toga loše) ja ću ga kupiti. Tu mislim na izbor dodataka, boju i da nema prekrajanja stranica.



Mislim da se ljudi iz Srbije većinom raduju zbog toga što žele da se ćirilica očuva, jer je činjenica da ljudi, naročito klinci, sve više koriste latinicu. Onda ima ljudi, kao što sam ja, koji su time zadovoljni jer im je ćirilica lijepo pismo, a i radi raznolikosti. Mislim da mi uopšte ne bi palo na pamet "zašto ne ćirilica" da je DW objavio Korta na latinici, ali kad već jeste, sviđa mi se taj izbor, malo za promjenu. I na kraju imaš ljude koji više vole čitati na ćirilici, učili je prvu u školi, ona im više ušla pod kožu.
Ja sam rodom iz Zg, ćirilicu sam tek naučio kad sam došao u BiH, u drugom razredu, i samo se sjećam da sam je nenormalno lako naučio, jer je u pitanju isti jezik, samo se znakovi mijenjaju.
A ko ne može ili ne želi da uči ćirilicu, opet ok. Bookglobe, izdanja na francuskom, itd., samo udrite.
Go to Top of Page

Mord
Advanced Member

Croatia
3122 Posts

Member since 20/10/2001

Posted - 18/02/2017 : 15:24:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Mord a Private Message  Reply with Quote
Da li je pratt pisao corta pola na talijanskom pola na francuskom ili je sve pisao na talijanskom pa se prevodilo? Zna li netko tocno po epizodama?
Go to Top of Page

roland
New Member



Serbia
187 Posts

Member since 09/07/2007

Posted - 18/02/2017 : 16:21:46  Show Profile Show Extended Profile  Send roland a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Peyo

quote:
Originally posted by Tex Willer
Kad bi mi Monika Beluci dala da je malo stisnem za dupe, naucio bih i kineski


+1

quote:
Originally posted by anto

meni je žalosno kad vidim da se velika većina srba služi latiničnim pismom;da se ovo ne shvati kao nekakav nacionalizam - jednostavno,smatram da je nama srbima ćirilica difoltno pismo,pa tek onda latinica.
U zadnje vreme kad je neko potpisivanje (recimo u vrtiću za klince ili u školi,ne mogu a da ne primetim da preko 80% (ako ne i više) osoba koristi latinicu)
Ja isključivo ćirilicom pišem,kao što se koristim latinicom na strip forumima,jer tu ima i ljudi iz hrvatske,slovenije,crne gore,...
Meni je drago da je ovo izdanje Korta na ćirilici,sa jedne strane (i to je samo još jedan razlog više što ću zameniti sa njim BG izdanje),ali sa druge mi je žao,baš iz razloga što će ga mnogi stripofili iz regije (tu mislim na Hr i Slo) izbeći,jer im je teže čitanje na ovom pismu.


Po komentarima koje sam čitao na Darkwood forumu stekao sam dojam (ako je taj uzorak mjerodavan) da vi u Srbiji žalite zato što je manjak strip izdanja na ćirilici.

quote:
Originally posted by roland
... ćirilica je zvanično pismo u Srbiji.


Ne shvaćam u čemu je problem. Zašto vaši izdavači ne poštuju vaše želje? Možda zato što se prilično tih izdanja proda izvan Srbije (iako sumnjam da je to razlog)?

Osobno sam samo izrazio čuđenje zbog Corta na ćirilici (da li je to uvjetovano dobivanjem prava za objavljivanje), jer mi se čini da je to jedino Darkwoodovo izdanje na ćirilici (ispravite me ako griješim). I kao što sam napisao, ako to izdanje bude poput francuskih kolekcija koje pamtim (a nove Bookglobove nažalost nisu takve - što ne znači da su zbog toga loše) ja ću ga kupiti. Tu mislim na izbor dodataka, boju i da nema prekrajanja stranica.




Ne bih da koristim teške reči ali jesi li ti prolupao?

Čudno ti je da srpako izdanje izađe na ćirilici a nije ti čudno da se srpski tekstovi prevode na hrvatski.

Šta ne razumete jezik?

Fino i argumentovano sam ti odgovorio a ti se praviš blesav i nastavljaš da se zgražavaš i ispaljuješ insinuacije zbog čega je na ćirilici

Edited by - roland on 18/02/2017 16:24:10
Go to Top of Page

izivko
Advanced Member



Germany
11663 Posts

Member since 25/07/2003

Posted - 18/02/2017 : 16:22:24  Show Profile Show Extended Profile  Send izivko a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Tex Willer

quote:
Originally posted by PijaniPatak



stripovi imaju interlingvističku moć. Stisnite malo dupe i iskoristite je.

Kad bi mi Monika Beluci dala da je malo stisnem za dupe, naucio bih i kineski
Sto se tice cirilice i latinice, ili srpskog i hrvatskog uopste i ne primecujem kad koji jezik ili pismo citam. Doduse, rodjen sam jos dok je Tito bio ziv, pa nije ni cudo Tek poneki novitet na hrvatskom me zbuni, mislim da nekih hrvatskih reci nije bilo u SFRJ Evo npr. ovaj sraz sad u Zagoru, ali sam se snaso lako.


Naučio bih i bugarski

Have mercy
Go to Top of Page

Dwayne_Looney
Advanced Member



6585 Posts

Member since 15/10/2014

Posted - 18/02/2017 : 16:46:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Dwayne_Looney a Private Message  Reply with Quote
Peyo, pametniji popušta

loading...
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16362 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 18/02/2017 : 17:14:36  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DiSkAcH
probao ja i sa ruskom, a ruski ne znam...nemogu skontat nikako


Nije problem ruska ćirilica, nauči se lako nekoliko dodatnih slova (doduše, ja imam đake koji ni poslije 7-8 godina "učenja" ne znaju sva slova, mada takvi ne znaju ni latinicu dobro). E to što ne možeš skontati ruski je dokaz da ćirilica nije problem ako znaš jezik. Svejedno bi ti bilo da je ruski napisan latinicom, opet ne bi išlo.
Go to Top of Page

Jocko
stripovi.com suradnik



Serbia
1138 Posts

Member since 22/11/2016

Posted - 18/02/2017 : 18:00:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Jocko a Private Message  Reply with Quote
Ako je nekome teško da čita stripove na ćirilici, zašto ne izvežba prvo čitanje ćirilice na nekom nasumičnom tekstu pa tek onda kad se uvežba pročita taj strip? Zadajte sebi da pročitate pedeset, sto stranica teksta na ćirilici i posle će ići kao od šale.
Meni su grčka slova bila užasno komplikovana α βιδι με σαδα κακο μπισχεμ κοριστετσι γρτσκα σλοβα.

Ja kad čitam Ludensov i SD boneli moj mozak opće registruje kao opšte dok tajnica postaje sekretarica. Mozak više i ne primećuje da čitam na hrvatskom. A glavni razlog za to je što sam pročitao stotine stripova na hrvatskom. Isti slučaj sa ćirilicom, 101. pročitani tekst na ćirilici mozak će registrovati kao latinicu. Stvar vežbe, ništa drugo. Dobro, možda treba više vremena i malo više truda da ćirilica u glavi ''postane'' latinica nego da se hrvatski u glavi 'konvertuje' u srpski (i obrnuto), ali suština je ista.



Edited by - Jocko on 18/02/2017 18:01:55
Go to Top of Page

roland
New Member



Serbia
187 Posts

Member since 09/07/2007

Posted - 18/02/2017 : 18:57:00  Show Profile Show Extended Profile  Send roland a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dwayne_Looney

Peyo, pametniji popušta



...a budala bez potrebe provocira

p.s. mislim na tebe
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 18/02/2017 : 20:58:47  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
Čitam naravno i engleski i ćirilicu. To je neko osnovno obrazovanje u skladu sa regijom u kojoj živim i koliko godina imam.
No, nekako mi ćirilica nije draga oku u nedostatku boljeg opisa (bez ikakvih nacional konotacija, u mojem slučaju nemaju ni smisla). Ne treba zanemariti ni činjenicu da je bilo što na ćirilici skoro nemoguće prodati u Hrvatskoj. Pa iz ta dva razloga izbjegavam kupovanje štiva na ćirilici.

Kako imamo lijepo Bookglobe izdanje na latinici, dobro dođe i ovo na ćirilici. Doduše ne bi mi leglo da npr. Hulk i Osvetnici budu na ćirilici. Također, uvijek sam za opciju da izdanje ide u oba pisma (ako je to uopće moguće) pa da se može birati...

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.
Go to Top of Page
Page: of 170 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.38 seconds. Snitz Forums 2000