forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 DARKWOOD - Okružen mrtvima 1
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 7

Dermentor
Average Member



Croatia
689 Posts

Member since 14/06/2010

Posted - 21/03/2013 : 21:15:04  Show Profile Show Extended Profile  Send Dermentor a Private Message  Reply with Quote
Uzimam definitivno HC, nego nemojte da to ne dodje u Hrvatsku u ovoj turi :)
Go to Top of Page

Ajkula
Senior Member



Serbia
1231 Posts

Member since 09/03/2012

Posted - 21/03/2013 : 21:34:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Ajkula a Private Message  Reply with Quote
Uzimam, SC

?????? ? ???????
Go to Top of Page

Bardho
Senior Member

1943 Posts

Member since 10/04/2003

Posted - 21/03/2013 : 21:50:07  Show Profile Show Extended Profile  Send Bardho a Private Message  Reply with Quote

Bas gledam 2. sezonu i jako me zanima koliko su pratili strip.
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 21/03/2013 : 21:54:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Oki

Nisam gledao seriju,ali ona početna scena stripa u bolnici me podsjeća na onaj engleski film "28 dana".
Nešto su mnogo krhki i lomljivi ovi zombiji u stripu...?


Totalno krhki i bezopasni naizgled.
Ovo je strip o preživljavanju u svijetu koji je otišao kvragu. O stvaranju privida normalnosti, popuštanju čelične discipline na svega par momenata i plaćanju vlastitom dušom.
Prvi korak: iza rešetaka na sigurnom i mogu se iživljavati i vježbati gađanje na rijetkim zombijima s druge strane.
Drugi korak: dosadilo im zezati se sa zombijima, život ide svojim dosadnim tokom.
Treći korak: zombiji su se toliko namnožili da prijete srušiti rešetke veličinom ukupne mase.
Četvrti korak: bježi što dalje sa "sigurne lokacije" glavom bez obzira.

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.
Go to Top of Page

DKoor
Senior Member



Croatia
1592 Posts

Member since 18/12/2006

Posted - 21/03/2013 : 21:59:54  Show Profile Show Extended Profile  Send DKoor a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Oki

Nisam gledao seriju,ali ona početna scena stripa u bolnici me podsjeća na onaj engleski film "28 dana".
Nešto su mnogo krhki i lomljivi ovi zombiji u stripu...?

Očito nisi gledao seriju... ovi zombiji idu na količinu a ne na tehniku za razliku od 28-dnevnih/tjednih zombija gdje su oni sumanuto brzi, agilni a k tome se još kreću u grupama. 28-day/week su vrlo slični s "I am legend" zombijima, s tim da se mogu kretati i po danu. Doduše neki od IaL zombija su imali čak i "pamet"...

Moram ovdje priznati da mi se nekako više sviđaju upravo ti agilni zombiji, ali oni umiru nakon nekog vremena od gladi.
TWD zombiji u drugu ruku su puuuuno žilaviji u smislu gladi .
Oni su sposobni mjesecima čekati u idle-u da netko toplokrvan naiđe...

Kad malo bolje razmislim stvarno sam fan žanra praktički sam gledao sve horor zombi filmove u zadnjih 20-tak godina a i sve ranije koji su nešto značili... tako da mi je ovo razumljivo, jako interesantan serijal.

Moje aukcije u prodaji

Edited by - DKoor on 21/03/2013 22:08:09
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 21/03/2013 : 22:03:45  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
Inače svakako SC jer mi je to prava stvar za 144 str.
HC mi je više za neka omnibus izdanja od 250 - 500 strana.
Također cijena od 40 kn. je stvarno ono što se danas traži. Bit će to u Hrvatskoj vjerovatno i 60, no to je opet vrlo povoljno...

Darkwood: Izdajte uskoro i Invincible pa da možemo spokojno dočekati kraj svijeta.

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 21/03/2013 22:06:03
Go to Top of Page

Sloba
stripovi.com suradnik

Serbia
490 Posts

Member since 22/11/2007

Posted - 21/03/2013 : 22:05:51  Show Profile Show Extended Profile  Visit Sloba's Homepage  Send Sloba a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

To bi onda bilo 50-ak kn. Hvala na odgovoru, nisam toliko detaljno pratio najave.



Ne, to bilo oko 33 kune u pretplati, 39 u promo periodu i 46 kuna puna cena.
Go to Top of Page

Zlix
Senior Member



Serbia
1855 Posts

Member since 20/03/2006

Posted - 21/03/2013 : 23:39:30  Show Profile Show Extended Profile  Send Zlix a Private Message  Reply with Quote
Nisam ja slikao.

(c) Dragan_VŠ






IG: @bricktoygrapher

Edited by - Zlix on 21/03/2013 23:39:55
Go to Top of Page

star-duster
Junior Member



Serbia
445 Posts

Member since 11/06/2011

Posted - 22/03/2013 : 09:06:40  Show Profile Show Extended Profile  Send star-duster a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Oki
Nešto su mnogo krhki i lomljivi ovi zombiji u stripu...?


Ako misliš na vizuelni stil, nemoj mnogo da se navikavaš. Radove crtača Toni Mura ćeš pratiti samo u ovom prvom trejdu, nakon toga strip preuzima i sve nadalje crta Čarli Adlard.

quote:
Originally posted by DKoor
TWD zombiji u drugu ruku su puuuuno žilaviji u smislu gladi .
Oni su sposobni mjesecima čekati u idle-u da netko toplokrvan naiđe...


Isti koncept je i u knjizi World War Z, tamo čak idu u čišćenje terena od zombija nakon što se povukla zima i ovi su se odledili pa ponovo predstavljaju problem. Ne znam da li je isti koncept i u novom filmu koji je snimljen po ovoj knjizi.
Go to Top of Page

Barker
Advanced Member



Fyro Macedonia
4650 Posts

Member since 10/10/2003

Posted - 22/03/2013 : 11:13:02  Show Profile Show Extended Profile  Send Barker a Private Message  Reply with Quote
super, super, super! samo da pitam po neznam koji put, koliko je NeOM svescica ukljuceno u ovaj trejd? ja po obicaju ne volim da se dupliram :)

Bistro i duboko nebo utociste pruza!
Go to Top of Page

Zlix
Senior Member



Serbia
1855 Posts

Member since 20/03/2006

Posted - 22/03/2013 : 12:36:07  Show Profile Show Extended Profile  Send Zlix a Private Message  Reply with Quote
Nemaš ovde NeOM, samo OM. Ima šest sveščica.

IG: @bricktoygrapher
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 22/03/2013 : 19:53:18  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Barker

super, super, super! samo da pitam po neznam koji put, koliko je NeOM svescica ukljuceno u ovaj trejd? ja po obicaju ne volim da se dupliram :)


Ne je bio Nepobedivi.
Om je Okružen mrtvima. Mada bi bliže bilo da se zove Hodajući mrtvaci ili Mrtvi koji hodaju. Okružen mrtvima možda ipak bolje zvuči...
Ako imaš Lavirintove, prva dva trejda vjerovatno možeš preskočiti.

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 22/03/2013 19:56:27
Go to Top of Page

DKoor
Senior Member



Croatia
1592 Posts

Member since 18/12/2006

Posted - 22/03/2013 : 22:35:16  Show Profile Show Extended Profile  Send DKoor a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by star-duster

quote:
Originally posted by Oki
Nešto su mnogo krhki i lomljivi ovi zombiji u stripu...?


Ako misliš na vizuelni stil, nemoj mnogo da se navikavaš. Radove crtača Toni Mura ćeš pratiti samo u ovom prvom trejdu, nakon toga strip preuzima i sve nadalje crta Čarli Adlard.

quote:
Originally posted by DKoor
TWD zombiji u drugu ruku su puuuuno žilaviji u smislu gladi .
Oni su sposobni mjesecima čekati u idle-u da netko toplokrvan naiđe...


Isti koncept je i u knjizi World War Z, tamo čak idu u čišćenje terena od zombija nakon što se povukla zima i ovi su se odledili pa ponovo predstavljaju problem. Ne znam da li je isti koncept i u novom filmu koji je snimljen po ovoj knjizi.

Nemoj mi spojlat , film čekam kao zapeta puška, uskoro izlazi (upečatljiv casting crew - Brad Pitt i ekipa), super mi je scena u traileru gdje onako masovno luduju zombiji, premda ih nigdje u traileru ne možeš vidjeti - baš pravi close up.

Moje aukcije u prodaji
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 22/03/2013 : 22:50:39  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Serijal je trebalo nasloviti ŽIVI MRTVACI, što bi bilo najbliže Hodajućim mrtvacima a da nije tako nezgrapno, plus što bi bilo i jako efektno.
Okružen mrtvima je sasvim dobro, odgovara i inicijalnom zapletu, ali ipak nije ono pravo.

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

aved
Average Member



Bosnia and Herzegovina
633 Posts

Member since 25/12/2012

Posted - 22/03/2013 : 23:35:21  Show Profile Show Extended Profile  Send aved a Private Message  Reply with Quote
Meni je naziv "Okruzen mrtvima" izrstan prijevod., prilagodjen tj nije doslovan/bukvalan i ne odstupa od same tematike. Zivi mrtvaci, a o nazivu Hodajuci mrtvaci da ne pricam, mi previse zvuci bukvalno.

Mornie utúlië, mornie alantië
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 23/03/2013 : 00:03:06  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Okružen mrtvima može asocirati i na čuvara groblja, radnika u mrtvačnici ili u krematoriju.
Sa Živim mrtvacima sve bi bilo jasno isprve. Ali dobro, ovako je nekako poetičnije.

Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

ken2
stripovi.com suradnik



Croatia
8169 Posts

Member since 30/07/2002

Posted - 23/03/2013 : 00:46:55  Show Profile Show Extended Profile  Send ken2 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by aved

Meni je naziv "Okruzen mrtvima" izrstan prijevod., prilagodjen tj nije doslovan/bukvalan i ne odstupa od same tematike. Zivi mrtvaci, a o nazivu Hodajuci mrtvaci da ne pricam, mi previse zvuci bukvalno.



u stripu i seriji se walking dead odnosi na zombije, ali još više na preživjele
iz tog razloga (za mene) 'okružen mrtvima' nije najsretniji prijevod
jer nema te dvoznačnosti
živi mrtvaci je bolje

a što se ne/doslovnosti prijevoda tiče, ja još nisam naletio na boji prijevod nego što su srbi preveli jarmushevog dead man kao 'odavno mrtav'

if you tolerate this, then your children will be next
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 23/03/2013 : 09:06:46  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ken2

quote:
Originally posted by aved

Meni je naziv "Okruzen mrtvima" izrstan prijevod., prilagodjen tj nije doslovan/bukvalan i ne odstupa od same tematike. Zivi mrtvaci, a o nazivu Hodajuci mrtvaci da ne pricam, mi previse zvuci bukvalno.



u stripu i seriji se walking dead odnosi na zombije, ali još više na preživjele iz tog razloga (za mene) 'okružen mrtvima' nije najsretniji prijevod
jer nema te dvoznačnosti
živi mrtvaci je bolje

a što se ne/doslovnosti prijevoda tiče, ja još nisam naletio na boji prijevod nego što su srbi preveli jarmushevog dead man kao 'odavno mrtav'


Lijepo si primjetio.

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 23/03/2013 09:07:06
Go to Top of Page

Zlix
Senior Member



Serbia
1855 Posts

Member since 20/03/2006

Posted - 23/03/2013 : 10:37:59  Show Profile Show Extended Profile  Send Zlix a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Johnny Difool

Serijal je trebalo nasloviti ŽIVI MRTVACI, što bi bilo najbliže Hodajućim mrtvacima a da nije tako nezgrapno, plus što bi bilo i jako efektno.
Okružen mrtvima je sasvim dobro, odgovara i inicijalnom zapletu, ali ipak nije ono pravo.



Evo kako je serija prevedena kod nas.

http://foxcrime.foxchannels.rs/show/268/The_Walking_Dead/

Dakle isto Okružen mrtvima.

Kod nas se među publikom taj naziv ustalio, kao što je Lucky Luke Talični Tom, a ne Srećni Srle ili nešto, i svaki drugi prevod ne bi imao smisla iz tog razloga.

Jednostavno ljudi su naviknuti na taj naziv, i oni koji su upoznati sa serijom, a nisu čitaoci stripova, bi se možda zainteresovali i za strip kad bi saznali da mogu da čitaju avanture njihovih junaka iz omiljene TV serije.

Super je prevod Okružen mrtvima.

IG: @bricktoygrapher
Go to Top of Page

Djole
stripovi.com suradnik



Serbia
11876 Posts

Member since 03/11/2002

Posted - 23/03/2013 : 10:58:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Djole a Private Message  Reply with Quote
Walking dead je u Srbiji Okružen mrtvima već skoro 10 godina, od Lavirintovog izdanja (i odličan je prevod naslova). Bilo kakav drugi prevod ne bi imao smisla.

DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala.
Go to Top of Page

Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik

Bosnia and Herzegovina
6221 Posts

Member since 10/06/2002

Posted - 23/03/2013 : 11:50:00  Show Profile Show Extended Profile  Visit Emir Pasanovic's Homepage  Send Emir Pasanovic a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ken2

a što se ne/doslovnosti prijevoda tiče, ja još nisam naletio na boji prijevod nego što su srbi preveli jarmushevog dead man kao 'odavno mrtav'


Meni je i dalje najbolji prijevod na prostorima bivše Nam kad su Slovenci preveli "Inglorious Basterds" kao - "Neslavne barabe".
Go to Top of Page

Imrahil
Advanced Member

Serbia
13463 Posts

Member since 21/08/2005

Posted - 23/03/2013 : 15:19:00  Show Profile Show Extended Profile  Send Imrahil a Yahoo! Message  Send Imrahil a Private Message  Reply with Quote
Moguće da "Živi mrtvaci" više odgovara (zbog same radnje jelte", ali mi "Okružen mrtvima" mnogo bolje zvuči
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 23/03/2013 : 15:28:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Djole

Walking dead je u Srbiji Okružen mrtvima već skoro 10 godina, od Lavirintovog izdanja (i odličan je prevod naslova). Bilo kakav drugi prevod ne bi imao smisla.



Ne bi.
Kad krene Karma u ovakvom izdanju ostavite isto Zivotinjska karma
Jbms kakav je originalni naziv
Go to Top of Page

Dermentor
Average Member



Croatia
689 Posts

Member since 14/06/2010

Posted - 23/03/2013 : 21:18:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Dermentor a Private Message  Reply with Quote
Po meni nije trebalo ni prevoditi al to sam samo ja....
Go to Top of Page

star-duster
Junior Member



Serbia
445 Posts

Member since 11/06/2011

Posted - 24/03/2013 : 21:02:35  Show Profile Show Extended Profile  Send star-duster a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DKoor
Nemoj mi spojlat , film čekam kao zapeta puška, uskoro izlazi (upečatljiv casting crew - Brad Pitt i ekipa), super mi je scena u traileru gdje onako masovno luduju zombiji, premda ih nigdje u traileru ne možeš vidjeti - baš pravi close up.


Izvini zbog toga, nisam razmišljao da bi taj podatak o knjizi mogao da bude spojlovanje. :)
U svakom slučaju, veoma je dobra knjiga i preporučujem je. Film i mene interesuje i nestrpljivo ga očekujem. Odličan je i taj trejler, pogledao sam ga. U poslednje vreme izbegavam trejlere novih filmova jer previše otkrivaju ključne scene, ali ovaj je baš dobar - samo nagoveštava, budi nam interesovanje za film.

Edited by - star-duster on 24/03/2013 21:08:18
Go to Top of Page
Page: of 7 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.17 seconds. Snitz Forums 2000