Steta sto ljudi iz AC ne koriste mogucnost oglasavanja na ovom forumu, pa sam ja odlucio da to radim umjesto njih. Mislim da bi bilo neoprostivo da ova stvarno odlicna i kvalitetna izdanja prodju bez komentara pravih ljubitelja stripa. Uglavnom, nakon pauze od oko 10 mjeseci Agarthi Comics je nastavio sa izdanjima. U zadnjih 2 mjeseca izaslo je 9 novih stripova, a to su:
Jan Dix br. 2: Soba Jaguara
Zbirka Radova BH Strip Autora
Zagor br. 2: Teror
Bonelli Crtani Romani: Oči i tama
Martin Mystere br. 3: Operacija Arka
Magicni Vjetar br. 4: Zvijer
Skriveno Lice br. 5: Tvrđava
Skriveno Lice br. 6: Heroji tvrđave Macalle
Jan Dix br. 3: Naša gospa od pčela
Ja licno nemam nista sa AC i ne znam zbog cega su imali ovako dugu pauzu. Najvaznije je da su nova izdanja tu i nemaju namjeru ponovo stati.
Pitanje vidio sam da su krenuli sa zagorom od prvog broja u orginalu kakva su izdanja i jel ko ludensov klasik jedan strip jedna epizoda korice su meke pretpostavljam i jezik je????
Nije jedan strip jedna epizoda (sto se tice Zagora), kao italijanski original, sve se nastavlja iz broja u broj. Ovo izdanje nema veze sa Zagor Klasik.
Nije jedan strip jedna epizoda (sto se tice Zagora), kao italijanski original, sve se nastavlja iz broja u broj. Ovo izdanje nema veze sa Zagor Klasik.
Nije jedan strip jedna epizoda (sto se tice Zagora), kao italijanski original, sve se nastavlja iz broja u broj. Ovo izdanje nema veze sa Zagor Klasik.
Naci svaki strip 96 stranica???
Prvih 23 epizoda imaju 128 stranica, a posle toga (od broja 24 pa nadalje) svaka sveska ima 96 stranica.
Nije jedan strip jedna epizoda (sto se tice Zagora), kao italijanski original, sve se nastavlja iz broja u broj. Ovo izdanje nema veze sa Zagor Klasik.
Naci svaki strip 96 stranica???
Prvih 23 epizoda imaju 128 stranica, a posle toga (od broja 24 pa nadalje) svaka sveska ima 96 straniA od kud je takucanikada cuo za njih???
Originally posted by zeljko ijekavzirana dnevnikova izdanja bez političkih cenzura
Najdraže mi je kad uporedim pa kod nas piše "Zaboga!" i "Vragovi pakla"... sve te neke reference na vjerske motive? Nigdje ih nema u Dnevniku. Jedino gdje se spominje bog do sada je kod primitivnih etrurskih plemena. Inače, "Prokleto pleme" spremamo za štampu, negdje na pola puta je...
Originally posted by zeljko ijekavzirana dnevnikova izdanja bez političkih cenzura
Najdraže mi je kad uporedim pa kod nas piše "Zaboga!" i "Vragovi pakla"... sve te neke reference na vjerske motive? Nigdje ih nema u Dnevniku. Jedino gdje se spominje bog do sada je kod primitivnih etrurskih plemena. Inače, "Prokleto pleme" spremamo za štampu, negdje na pola puta je...
Tek, pa zar ne bi trebala biti dva broja odjednom, a tri su u pripremi na stranici...?? Ili ima vremena jer je idući tek Zagor?
Jel se sad ustabilila frekvencija izlaženja stripova?
Koliko sam ih shvatio, nisu rekli nuzno da ce ama bas svaki petak nesto novo izaci, ali ono sto izadje izacice ce petkom i svakako da ne bi trebalo biti nekih vecih pauza.
S tim da nisam razumio da li time nagovjestavaju da zaista nekih petaka nece biti nista novo, ili samo ostavljaju tu opciju za neke vanredne situacije ili sta vec, a zapravo se izostavljanje mozda nece nikada ni desiti.
Kako god, trebalo bi da to sad ide vise manje ujednacenim tempom.
Pitanje vidio sam da su krenuli sa zagorom od prvog broja u orginalu kakva su izdanja i jel ko ludensov klasik jedan strip jedna epizoda korice su meke pretpostavljam i jezik je????
Evo ovo sam napisao pre oko mesec dana na forumu, valjda ce ti biti dovoljno
"Kupio Teror.
Na stranu sve opravdane kritike oko ritma, moram da kažem da su ova dva Zagora od Agarthija (1 i 2) bez ikakve sumnje NAJBOLJE KIOSK IZDANJE ZAGORA NA PROSTORIMA BIVSE JUGOSLAVIJE! Samo dragi Bog zna koliko mi je različitih izdanja Zagora prošlo kroz ruke, o "Šumama zamki" da ne govorim. Evo, toliko godina čitam darkwoodske avanture, a sada prvi put viđam punu lepotu davnašnjeg Ferrijevog crteža. Ono što smo gledali od Slobodne Dalmacije, Horusa, KI izdanja Veselog Četvrtka (LU KI nisam listao, ali verujem da je i oni pripadaju listi), Dnevnik da i ne spominjem, je naprosto smešno, fleka na papiru! Dalje:
format je orig. Bonelli korice lako održive, bez da spominjemo kesice numeracija konačno originalna- ovo je prva bonelli-sveska Zagora čiji je broj 1 baš broj 1, a ne +- 31 ištatijaznam paginacija verna originalu, 130 stranica (to je poštovao samo Horus)
Jedina mana je prevod...Na nekim mestima se Čiko menja po kontu imenice čiko (čiko, da li je sav ovaj lebac tvoj) pa ponekad imamo "ovde sam ostavio Čika" i "oteli su Čiku". Takođe, neki dijalozi su skraćeni za deo rečenice, da li zbog preloma ili zbog nemarnosti prevodioca (bilo bi glupo da je ovo drugo jer je prevodioc mogao doći i preko mreže do 5-6 različitih predložaka koje bi mogao samo da modifikuje po svom ukusu). Tako se ponekad dva-tri dijaloga nadovezuju neprirodno. Ali to je sitno naspram svega ostalog. Gore primere prevoda bi mogli da nađemo u mnogo starijoj izdavačkoj kući.
Ponavljam već rečeno: puna podrška sa moje strane zbog ove edicije. Prevod je izgleda samo kod Zagora problem, pošto se kod MV, SL i MM ne osećaju ovakvi ispadi. Sve i da sutra propadnu, neću žaliti para, i ove sveske ne mičem sa police"
Samo Jan Dix 2. Ovo Oči i tama je bilo planirano valjda samo za kioske u 4 grada.
A znas li koja su to 4 grada?
jedan od 4 je bihać...ima ga na par kioska...vjerovatno su tu još i mostar,tuzla i sarajevo...mada ne vjerujem da ga nema u zenici i još nekim većim gradovima federacije...
Originally posted by PijaniPatak Evo ovo sam napisao pre oko mesec dana na forumu, valjda ce ti biti dovoljno
Hvala majstore, vidio sam ovaj tvoj komentar i prije, samo nisam komentarisao. Fakat se trudim da ne dođe do takvih grešaka ali se uvijek nešto provuče. Nadam se da će takvih jezičkih momenata biti sve manje i manje kako se i mi budemo držali zadatog ritma.