forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 Dylan Dog extra 114 - Zadnja tajna
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Author Previous Topic Topic Next Topic  

TrOMISLAWSKI
Average Member

863 Posts

Member since 16/06/2004

Posted - 25/07/2017 :  18:59:55  Show Profile Show Extended Profile  Send TrOMISLAWSKI a Private Message  Reply with Quote
Scenarij: Paola Barbato
Crtež: Nicola Mari
Naslovnica: Angelo Stano

Original #234

10.08.17. u snk
11.08.17. na kioscima

Nisam ja kriv za tipfelere, sami su se pojavili.

Edited by - solar on 25/07/2017 22:10:54

teller
Advanced Member



Slovenia
15586 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 25/07/2017 :  20:47:34  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message  Reply with Quote
Jako dobro..ko to crta?

KO NE CITA I KUPUJE MALOG RENDŽERA NE CITA NIŠTA I NEK CUTI ZAUVIJEK!
A DA...HOCEMO KOMANDANTA MARKA U KOLORU!
Go to Top of Page

Sarghan
stripovi.com suradnik



Croatia
1418 Posts

Member since 26/01/2011

Posted - 25/07/2017 :  20:57:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Sarghan a Private Message  Reply with Quote
Nisam toliko na ti s talijanskim, ali ovaj naslov mi djeluje skroz krivo preveden...

Originalan naziv epizode je "L'ultimo arcano". Ako je vjerovati mom talijanskom rječniku, "arcano" bi jedino mogao proći kao pridjev ("tajanstveno") dok bi, da je autor ciljao na riječ tajna, za imenicu puno prikladnija bila riječ "segreto". Može li mi netko od "talijana" potvrditi je li se arcano ikako može prevesti kao tajna? Vidjeh da se može prevesti kao misterij, mada mi se iz kratkog opisa na SBE stranici i dalje čini da tajna nije prikladan prijevod. Slobodno me ispravite ako sam u krivu.

Po meni, nekako mi ima smisla da bi prijevod trebao biti "Posljednja Arkana" (ili pojednostavljeno, "Posljednja karta", kako je VČ preveo) s obzirom da se priča bavi kartama iz Velike Arkane.


Edited by - Sarghan on 25/07/2017 21:09:26
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



9478 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 25/07/2017 :  23:38:24  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by teller

Jako dobro..ko to crta?


Strip crta Nicola Mari, naslovnicu veliki, pa rekao bi jedini Angelo Stano. Pricu pise vrlo dobra Paola Barbato.
Pise ti gori sve.
Probaj procitat "dikojeg" Dylana, mozda ti se i svidi...
Go to Top of Page

bonjovi4ever
stripovi.com suradnik



Croatia
737 Posts

Member since 09/10/2007

Posted - 26/07/2017 :  08:33:10  Show Profile Show Extended Profile  Send bonjovi4ever a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Sarghan

Nisam toliko na ti s talijanskim, ali ovaj naslov mi djeluje skroz krivo preveden...

Originalan naziv epizode je "L'ultimo arcano". Ako je vjerovati mom talijanskom rječniku, "arcano" bi jedino mogao proći kao pridjev ("tajanstveno") dok bi, da je autor ciljao na riječ tajna, za imenicu puno prikladnija bila riječ "segreto". Može li mi netko od "talijana" potvrditi je li se arcano ikako može prevesti kao tajna? Vidjeh da se može prevesti kao misterij, mada mi se iz kratkog opisa na SBE stranici i dalje čini da tajna nije prikladan prijevod. Slobodno me ispravite ako sam u krivu.

Po meni, nekako mi ima smisla da bi prijevod trebao biti "Posljednja Arkana" (ili pojednostavljeno, "Posljednja karta", kako je VČ preveo) s obzirom da se priča bavi kartama iz Velike Arkane.




Ma pusti prijevod naslova, bitno je da su unutra dobra priča i crtež ;)

Imam literarni opsesivno kompulzivni poremecaj koji sam pretvorio u cistokrvni hedonizam.
Go to Top of Page

morski
Senior Member



2429 Posts

Member since 09/08/2014

Posted - 26/07/2017 :  09:38:31  Show Profile Show Extended Profile  Send morski a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Sarghan

Nisam toliko na ti s talijanskim, ali ovaj naslov mi djeluje skroz krivo preveden...

Originalan naziv epizode je "L'ultimo arcano". Ako je vjerovati mom talijanskom rječniku, "arcano" bi jedino mogao proći kao pridjev ("tajanstveno") dok bi, da je autor ciljao na riječ tajna, za imenicu puno prikladnija bila riječ "segreto". Može li mi netko od "talijana" potvrditi je li se arcano ikako može prevesti kao tajna? Vidjeh da se može prevesti kao misterij, mada mi se iz kratkog opisa na SBE stranici i dalje čini da tajna nije prikladan prijevod. Slobodno me ispravite ako sam u krivu.

Po meni, nekako mi ima smisla da bi prijevod trebao biti "Posljednja Arkana" (ili pojednostavljeno, "Posljednja karta", kako je VČ preveo) s obzirom da se priča bavi kartama iz Velike Arkane.


nisam "talijan" , ali...
arcano oznacava nesto misteriozno i tajanstveno, te u tom smislu... mozda i moze tajna, ali u ovom kontekstu.
ne znam, procitacu ga (ponovo jer zaboravih od onomad kad ga citah prvi put o cemu se radi) danas u VC izdanju, pa cu da vidim.

Kompletni popis Bonelli stripova u Excelu
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6664 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 05/11/2019 :  19:53:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Nije loša, čak bih rekao da je dobra epizoda. Škripa na par mjesta, kao u nekom paralelnom svemiru glavni likovi uzimaju zdravo za gotovo "magiju" mehanizma ubojstava i tuču po tome. Skepticizam je nekako umjetno ubačen ali... Ali epizoda je dobra. Dinamična (previše imena i prezimena, ali Barbato to voli). Mari skroz dobar, ali lošiji od recimo friške mi Pogrešne ruke. Voli Paola mučit Dylana i drago mi je zbog toga, dobar je to motor pripovijedanja ako znaš što ćeš s njim. Strah me zamisliti što bi bilo da su ga njoj dali u ruke da ga preporodi

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6664 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 05/11/2019 :  21:02:02  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
*ebo me garguj! Štroliga je nitko drugi do Paola Barabto!



"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

Tonka24
Advanced Member



13976 Posts

Member since 09/11/2010

Posted - 07/11/2019 :  18:35:15  Show Profile Show Extended Profile  Send Tonka24 a Private Message  Reply with Quote
Da li samo ja ne mogu vidjeti sliku ili je i kod vas problem?

If I had all the money in the world,I'd probably burn it all.If a smile could save the world,You know I'd heal you all.
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6664 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 08/11/2019 :  22:45:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Ja vidim na različit uređajima, operativnim sustavima i pretraživačima. Možda je do tebe? Jesi li pokuša otvoriti u nekom drugom pregledniku?

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

DOMI
Advanced Member



Croatia
4170 Posts

Member since 19/06/2007

Posted - 09/11/2019 :  12:01:22  Show Profile Show Extended Profile  Send DOMI a Private Message  Reply with Quote
Ni ja ne vidim...
Probao sam preko 3 racunala
Go to Top of Page

Deers
Advanced Member



Croatia
6664 Posts

Member since 29/03/2004

Posted - 09/11/2019 :  12:58:02  Show Profile Show Extended Profile  Send Deers a Private Message  Reply with Quote
Neobično. Govorite o mojoj slici ili onoj iz prvog posta?

"Trzaj mišica i nad prazninom sam."
Go to Top of Page

DODSFERD
Advanced Member



Pitcairn Island
29321 Posts

Member since 14/03/2014

Posted - 09/11/2019 :  12:59:44  Show Profile Show Extended Profile  Send DODSFERD a Private Message  Reply with Quote
Ja vidim sliku i preko laptopa i preko mobitela, znači da nešto nije u redu s vašim uređajima.
Jedino se ne vidi naslovnica koju je stavio Tromislawski, ali to je očekivano nakon toliko vremena.

Sinaitakala Tu'imatamoana 'i Fanakavakilangi Fakafanua
Go to Top of Page

DOMI
Advanced Member



Croatia
4170 Posts

Member since 19/06/2007

Posted - 09/11/2019 :  13:47:02  Show Profile Show Extended Profile  Send DOMI a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DODSFERD

Ja vidim sliku i preko laptopa i preko mobitela, znači da nešto nije u redu s vašim uređajima.
Jedino se ne vidi naslovnica koju je stavio Tromislawski, ali to je očekivano nakon toliko vremena.



na to i mislim, naslovnicu od Tromislawskog ne vidim...
Go to Top of Page

lukaku44496
Starting Member



Croatia
57 Posts

Member since 03/09/2018

Posted - 09/11/2019 :  14:16:29  Show Profile Show Extended Profile  Send lukaku44496 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by DODSFERD

Ja vidim sliku i preko laptopa i preko mobitela, znači da nešto nije u redu s vašim uređajima.
Jedino se ne vidi naslovnica koju je stavio Tromislawski, ali to je očekivano nakon toliko vremena.


+1
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.17 seconds. Snitz Forums 2000