forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Izdavacki izlog
 FIBRA PREDSTAVLJA: 100 metaka 3, 4 i 5
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 5

Markos
Webmaster



Croatia
25035 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/11/2018 :  09:18:04  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote


Sudac, porota i izvršitelj

Kako daleko biste išli zbog osvete? Da imate priliku za smrtonosnu odmazdu uz garanciju da vas zakon ne može dostići, biste li je prihvatili?

To je mogućnost koju nudi agent Graves, u vidu posebne aktovke koja sadrži pištolj i sto metaka kojima se ne može ući u trag. Onima koji oštećeni i potlačeni žive na rubu društva ta je ponuda jedinstvena prilika da izravnaju račune. No, iza dileme treba li povući obarač ili ne, leži dublje i još teže pitanje: tko je to omogućio … i zašto?

Mračni svijet 100 METAKA scenarista Briana Azzarella i crtača Eduarda Rissa sad je prvi put dostupan u pet tvrdoukoričenih izdanja koja donose 100 brojeva njihova slavljenog serijala.

100 metaka 3 • 100 metaka: knjiga treća • 528 stranica • Kolor • 160 x 240 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Brian Azzarello • Crtež Eduardo Risso • Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 10.11.2018. • Cijena 250 Kn

100 metaka 4 • 100 metaka: knjiga četvrta • 512 stranica • Kolor • 160 x 240 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Brian Azzarello • Crtež Eduardo Risso • Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 10.11.2018. • Cijena 250 Kn

100 metaka 5 • 100 metaka: knjiga peta • 496 stranica • Kolor • 160 x 240 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Brian Azzarello • Crtež Eduardo Risso • Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 10.11.2018. • Cijena 250 Kn

http://www.fibra.hr/katalog/izdanja/100-metaka-3-100-metaka-knjiga-treca/536/

http://www.fibra.hr/katalog/izdanja/100-metaka-4-100-metaka-knjiga-cetvrta/537/

http://www.fibra.hr/katalog/izdanja/100-metaka-5-100-metaka-knjiga-peta/538/

Trouble will find me

ivanl
Advanced Member



6247 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 10/11/2018 :  11:23:13  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Izlaze albumi ko sa trake. Pakleni ritam objavljivanja...
Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
27708 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 10/11/2018 :  14:21:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote

Jos malo pa u mojim rukama. Malo je relativno, ali i nas zivot je.



Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See
Go to Top of Page

risbozg
Advanced Member



Croatia
11701 Posts

Member since 10/08/2003

Posted - 10/11/2018 :  14:25:35  Show Profile Show Extended Profile  Send risbozg a Private Message  Reply with Quote
toooo se čekalo!!!!

10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.".
Go to Top of Page

Barker
Advanced Member



Fyro Macedonia
3889 Posts

Member since 10/10/2003

Posted - 10/11/2018 :  16:51:47  Show Profile Show Extended Profile  Send Barker a Private Message  Reply with Quote
Moze mala pomoc? Ona 4 Beloputa trejda su sadrzani samo u prvoj Fibra knjizi ili ulaze i u drugu?

Bistro i duboko nebo utociste pruza!
Go to Top of Page

agochkov
New Member



292 Posts

Member since 17/10/2012

Posted - 10/11/2018 :  17:12:15  Show Profile Show Extended Profile  Send agochkov a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Barker

Moze mala pomoc? Ona 4 Beloputa trejda su sadrzani samo u prvoj Fibra knjizi ili ulaze i u drugu?



4 trejda BP = brojevi 1-30
Fibra knjige, prva knjiga (1-19), druga knjiga (20-36), tako da ako imas cetiri trejdove, treba ti i druga knjiga za brojeve 31-36.
Go to Top of Page

Barker
Advanced Member



Fyro Macedonia
3889 Posts

Member since 10/10/2003

Posted - 10/11/2018 :  17:33:36  Show Profile Show Extended Profile  Send Barker a Private Message  Reply with Quote
Fak, najgora kombinacija

Bistro i duboko nebo utociste pruza!
Go to Top of Page

DiSkAcH
Senior Member



Croatia
1821 Posts

Member since 05/12/2016

Posted - 10/11/2018 :  18:43:31  Show Profile Show Extended Profile  Send DiSkAcH a Private Message  Reply with Quote
Mene kod takvih stvari zeza OKP, ali opet imam i ja miksa u serijalima, treba se snaći :)
BTW Metci :D :D
Jedva čekam da ih pročitam do kraja, prve dvije knjige su odlične!


-Hi Honey, did you miss me?
-With every bullet so far...
Go to Top of Page

Dr. Zistis
Advanced Member



3586 Posts

Member since 06/10/2011

Posted - 10/11/2018 :  19:50:48  Show Profile Show Extended Profile  Send Dr. Zistis a Private Message  Reply with Quote
Ovaj Marko je odlucio da nam nametne novu svetsku ekonomsku krizu
Go to Top of Page

Poli
Advanced Member



Slovenia
27708 Posts

Member since 26/10/2007

Posted - 10/11/2018 :  21:24:17  Show Profile Show Extended Profile  Send Poli a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Dr. Zistis

Ovaj Marko je odlucio da nam nametne novu svetsku ekonomsku krizu



Osjecam da ce biti sve vise takvih naslova u casopisima
https://www.jutarnji.hr/vijesti/crna-kronika/tuzitelji-otkrili-nove-detalje-velike-pljacke-u-zagrebackom-eurotoweru-kako-je-lopov-s-ruzom-oteo-vise-od-milijun-u-pol-kuna-u-zlatu-i-kesu/8026271/



Anything is possible dec d uej
Be the Change You Want to See
Go to Top of Page

Dr. Zistis
Advanced Member



3586 Posts

Member since 06/10/2011

Posted - 10/11/2018 :  22:27:06  Show Profile Show Extended Profile  Send Dr. Zistis a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Poli

quote:
Originally posted by Dr. Zistis

Ovaj Marko je odlucio da nam nametne novu svetsku ekonomsku krizu



Osjecam da ce biti sve vise takvih naslova u casopisima
https://www.jutarnji.hr/vijesti/crna-kronika/tuzitelji-otkrili-nove-detalje-velike-pljacke-u-zagrebackom-eurotoweru-kako-je-lopov-s-ruzom-oteo-vise-od-milijun-u-pol-kuna-u-zlatu-i-kesu/8026271/





Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
12213 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 10/11/2018 :  22:34:31  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
bravo za kompletiranje!!
očekujem da je Tatjana poradila na prevodu u ove tri knjige!

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
25035 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/11/2018 :  22:47:41  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Malo previše pljujete po prijevodu u 100 metaka, problematično je par rečenica na početku i to je to. Ostalo je vrlo dobro do odlično.

Trouble will find me
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
12213 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 10/11/2018 :  23:03:34  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Malo previše pljujete po prijevodu u 100 metaka, problematično je par rečenica na početku i to je to. Ostalo je vrlo dobro do odlično.


ne znam,možda - pričam o svom mišljenju (na dw forumu se već ustalila mantra "prevod 100 metaka i bajki je krš") - možda sam pod tim utiskom slabijeg prevoda s'početka projektovao da je takav i kasnije.

Uostalom,sad ću uzeti ove tri knjige,pa natenane sve ispočetka.

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
25035 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/11/2018 :  23:19:25  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Neki na dw forumu vole jesti govna, to znamo. Mislim, prijevod Bajki je loš jer se njima ne sviđaju imena koje imaju poznate bajke na hrvatskom jeziku? Mislim, ok je da im se to ne sviđa, jer su navikli na druga, srpska imena, ali to ne znači da je prijevod loš, nego da jednostavno nije za njih. S druge strane, 100 metaka je težak za čitanje i za prevođenje jer se Azzarello preserava svojim poznavanjem zatvorskih/gangsta slangova, budući da je i sam bio u zatvoru i onda sve to skupa s bezbroj igara riječima čini užasno kompliciranu masu kroz koju se teško probiti i u originalu.

Trouble will find me
Go to Top of Page

anto
Advanced Member



Serbia
12213 Posts

Member since 29/06/2008

Posted - 10/11/2018 :  23:25:23  Show Profile Show Extended Profile  Send anto a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos

Neki na dw forumu vole jesti govna, to znamo. Mislim, prijevod Bajki je loš jer se njima ne sviđaju imena koje imaju poznate bajke na hrvatskom jeziku? Mislim, ok je da im se to ne sviđa, jer su navikli na druga, srpska imena, ali to ne znači da je prijevod loš, nego da jednostavno nije za njih. S druge strane, 100 metaka je težak za čitanje i za prevođenje jer se Azzarello preserava svojim poznavanjem zatvorskih/gangsta slangova, budući da je i sam bio u zatvoru i onda sve to skupa s bezbroj igara riječima čini užasno kompliciranu masu kroz koju se teško probiti i u originalu.


prevod u Bajkama je odličan,i lično nemam problema sa svim tim imenima.

kad sam čitao Metkove,konstantno sam ih upoređivao sa BP izdanjem (čiji je prevod takođe popljuvan kod srpskih čitalaca),i možda mi je to remetilo da se jednostavno opustim i uživam u stripu - a to ću definitivno sad tako i uraditi.

A nisam znao da je Azarelo bio u zatvoru - zbog čega?Nije plaćao alimentaciju ili kazne za parkiranje?

Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)!
Go to Top of Page

jaki
Advanced Member



Croatia
13767 Posts

Member since 13/03/2004

Posted - 10/11/2018 :  23:48:56  Show Profile Show Extended Profile  Send jaki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Markos
100 metaka je težak za čitanje i za prevođenje jer se Azzarello preserava svojim poznavanjem zatvorskih/gangsta slangova, budući da je i sam bio u zatvoru i onda sve to skupa s bezbroj igara riječima čini užasno kompliciranu masu kroz koju se teško probiti i u originalu.


Meni je taj gangsta crnači/hispanski sleng bio skoro razumljiviji od srpskog slenga.A vjerovatno i hrvatskog(nisam čitao).

Ja sam fetišist papira!
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
25035 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 10/11/2018 :  23:50:24  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Užasno je teško prevesti 100 metaka i praktički nitko ne može reći da ga je preveo savršeno. Isto kao što praktički nitko tko nije izvorni govornik ne može reći da ga može pročitati u originalu sa savršenim razumijevanjem.

Nije htio reći, naravno, zašto je bio u zatvoru.

Trouble will find me
Go to Top of Page

Shaner
Senior Member

Croatia
2133 Posts

Member since 24/09/2012

Posted - 11/11/2018 :  00:12:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Shaner a Private Message  Reply with Quote
Ja sam citao Metke u originalu i moram se sloziti da su neki dijelovi stvarno tesko razumljivi.


http://onlineimpressions.blogspot.com/
Go to Top of Page

vice
Advanced Member

5496 Posts

Member since 29/06/2005

Posted - 11/11/2018 :  00:35:36  Show Profile Show Extended Profile  Send vice a Private Message  Reply with Quote
Vjerujem da je prijevod težak, i upravo zbog takvih stvari uvijek preferiram čitanje na originalnom jeziku, ukoliko ga dobro poznajem (šta engleski jest, i to za veliku većinu nas). Sleng ko sleng, ovisi o tome koliko si izložen istome.

And like that... he's gone.
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



6247 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 11/11/2018 :  06:08:28  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
Bilo je onomad rijeci o tome da ima 'purgerizma' u prijevodu??? Pa kako crnacki gangsta skeng prevestu tocno? Ja sam gustao i u izdanju Belog puta,u kojem je isto bilo tog 'groznog' slenga, pa sta? A u ovom sad cu jos vise, kad ga procitam iz cuga, ponovo. Inace, malo sta mi je drago kao crtez 100 metaka. Ovakav stripovski izricaj i kadriranje mi bas lezi.
Go to Top of Page

kasper
Advanced Member

7834 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 11/11/2018 :  13:48:46  Show Profile Show Extended Profile  Send kasper a Private Message  Reply with Quote
moja zamerka na 100 metaka bila je da ima znatno veci broj greska u prevodu nego inace. ko da se zurilo. isto vazi i za bajke 1 i 2
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
25035 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 11/11/2018 :  14:30:21  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
Ne bih rekao da se zurilo, bar što se mene tiče, ali defitivno ih ima više nego inače. Negdje 3-4-5-6 u odnosu na 0-1-2.

Trouble will find me
Go to Top of Page

ivanl
Advanced Member



6247 Posts

Member since 24/04/2012

Posted - 11/11/2018 :  14:32:00  Show Profile Show Extended Profile  Send ivanl a Private Message  Reply with Quote
😁
Go to Top of Page

Curunir
Advanced Member



Croatia
8775 Posts

Member since 28/07/2002

Posted - 11/11/2018 :  15:29:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Curunir a Private Message  Reply with Quote
Po stranici, možda. Mislim na 0-1-2.
Tako je recimo u Walking Deadu.
I ne smeta.
Ali zar smo toliko umišljeni da mislimo da je ovo ukupan broj pogrešaka po svesku???
Svašta.

Život ne pocinje ni zacecem ni rodjenjem nego odlaskom iz ove primitivne vukojebine.
Go to Top of Page

gerilac1
Senior Member



Bosnia and Herzegovina
1425 Posts

Member since 24/08/2013

Posted - 11/11/2018 :  15:49:20  Show Profile Show Extended Profile  Send gerilac1 an AOL message  Send gerilac1 a Private Message  Reply with Quote
Preporucujem moga komsiju Sejo zvani Macola, kao prevodioca za taj famozni sleng, sad bas ima vremena guli desetak godinica u KPZ Zenica.

Junak stavlja na kocku cak i prst!
Go to Top of Page
Page: of 5 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.27 seconds. Snitz Forums 2000