Author |
Topic |
|
Markos
Webmaster
Croatia
29455 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 15/07/2022 : 10:54:20
|
Intiman pogled u japansku svakodnevicu nastao puno prije Izgubljenih u prijevodu.
LOVE HOTEL i TOKIO JE MOJ VRT prvi su, 1993. i 1997., otvorili vrata u neobičan život koji u Japanu vode gaijini, tj. stranci, a točnije David Martin, suočen s gubitkom orijentira i s kulturnim otkrićima, dok usput uživa u fascinaciji koju u tamošnjih mladih žena izazivaju Europljani…
Zajedničko izdanje ova dva stripa omogućit će zaljubljenicima u Japan da ponovno otkriju to razdoblje, a drugima, ljubiteljima besprijekornog crteža, nepredvidivih scenarija i suptilne erotike, da pojme širinu ovog djela, koje je preteča i vjesnik cijelog vala priča iz intime i priča o Japanu.
Orka 52 • Tokio je moj vrt • 264 stranica • C/B • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez • Scenarij Benoît Peeters • Crtež Frédéric Boilet • Prijevod Mirna Šimat • Lektura i redaktura Aleksandar Gucunski • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.7.2022. • Cijena 150 Kn
https://www.fibra.hr/katalog/izdanja/orka-52-tokio-je-moj-vrt/796/
|
Trouble will find me |
|
ivanl
Advanced Member
Croatia
15799 Posts
Member since 24/04/2012 |
|
kasper
Advanced Member
10905 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
Poli
Advanced Member
Slovenia
38181 Posts
Member since 26/10/2007 |
|
john connor
Senior Member
Serbia
2753 Posts
Member since 15/02/2011 |
|
Beva
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
6167 Posts
Member since 04/06/2007 |
Posted - 04/08/2022 : 18:20:10
|
Pročitano, zanimljiv prikaz Japana, drugi album mi je puno bolji i jasno mi je zašto je taj dio stavljen za preview.
Prvi mi je album, iako se radnja može pratiti, dosta konfuzan. Na kraju je sve više manje jasno, ali gomila nekih detaljčića ostaje nerazjašnjeno.
Drugi album puno pitkiji, posebno mi se svidio lik šefa i scene kad njih dvojica istražuju Tokio i razglabaju o svačemu.
Crtež mi se baš svidio, volio bih da ga je i scenarij malo bolje pratio. |
Jubilarni Polo 10!http://forum.stripovi.com/topic.asp?TOPIC_ID=51213 |
|
|
SenG
Junior Member
Canada
385 Posts
Member since 23/04/2006 |
|
naker
Advanced Member
4870 Posts
Member since 05/06/2020 |
Posted - 12/03/2023 : 21:47:23
|
Jedino pozitivno što se može reći za prvi album, Love Hotel, je taj istorijski značaj da je ovaj strip izašao '93, tačno deset godina pre filma Lost in Translation čija popularnost će turistički zainteresovati zapadnjake za zemlju izlazećeg sunca. Kao prvo i osnovno, crtež nije primeren priči ovakve tematike. Preteralo se sa crnilom, previše kontrasta, crtež guši priču, previše je konfuzno za praćenje. Ovakav stil je idealan za Sin City ili npr. stripove koje potpisuju Sampayo & Munoz, a ne za autobiografski strip o jednom Francuzu koji odlazi u Japan kako bi se video sa maloletkinjom s kojom se dopisuje. I da, to je radnja prvog albuma Još jedna stvar u vezi crteža, da u jednom momentu nije specifično naznačeno da je Junko žensko, ja bi po crtežu zakjučio da je u pitanju dečak
Drugi album potpuno druga priča u odnosu na prvi, kao da se čita skroz neki drugi strip. Autor je srećom uvideo grešku da je prvobitni crtež bio pogrešan pa u drugom albumu koristi drugačiji stil, koji mnogo bolje izgleda i lakši je za praćenje priče. David nezadovoljan svagdanjom borbom u svojoj rodnoj Francuskoj odlučuje da korenito promeni svoj život i preseli se u Japan, i drugi album prati dogodovštine jednog stranca, gaijina, u zemlji u kojoj se u to vreme nije moglo videti previše zapadnjaka. Njegov posao je da pokuša da plasira konjak lokalnog francuskog proizvođača na japansko tržište, i ovaj komad priče poprima humorističan karakter kada glavnom liku šef dođe u posetu pa ga ovaj vodi u obilazak po Japanu i pokušavajući na razne način da izbegne neugodna pitanja zašto niko u Japanu ne kupuje njegov konjak Još jedna stvar, u to vreme je ograničen broj stranaca posećivao Japan pa su lokalci na njih gledali kao na nešto novo, nešto egzotično, pa u ovom stripu imamo prilike da vidimo kako jedan sasvim običan, prosečan Francuz koji bi na zapadu možda bio etiketiran kao štreberčić, u Japanu imao prilike da deli krevet sa zgodnim manekenkama i modelima. Svaka čast za Davida, nekada je samo bitno biti među prvima
Drugi album se zove Tokio je moj vrt, što aludira na određenu prisnost, jer živeti u tuđoj zemlji i zvati tu zemlju, njen glavni grad, kao svoj vrt, aludira na jedan potpuni uspeh u asimilovanju u tu zemlju. David je običan čovek kao i svaki drugi, ali on ima jednu supermoć - poznavanje japanskog jezika. David ne samo da je uspeo da savlada kanji, on je čak uspeo i da doživi da ga pohvale da zna kanji bolje negoli većina Japanaca, što je zaista neverovatan podatak i svaka čast ljudima koji uspeju tako nešto. Ovo je bitna stvar, jer ovaj strip je unikantan po tome da koristi dvojezični sistem: kada likovi pričaju na japanskom onda su oblačići prvo ispisani kao kanji, da bi ispod toga imali titlove koji ostavljaju utisak kao da neko prevodi japanski za nas čitaoce. Pretpostavljam da je autor insistirao na ovome ne kako bi se hvalio kako odlično poznaje kanji, već zbog toga što je hteo da oživi osećaj putovanja u zemlji gde veoma mali broj ljudi priča engleski jezik, i da slušanje stranog jezika koji ne poznajete stvara osećaj izgubljenosti tj. usamljenosti.
Preporuka za drugi album |
|
|
matori paraliticar
Senior Member
2454 Posts
Member since 23/12/2022 |
Posted - 12/03/2023 : 22:44:48
|
Uh dakle najmanje dva Peetersa se bave stripom ovaj Benoît (francuz) i Frederik (svajcarac, plave pilule, aama itd).
U privjuu pise "u suradnji s Jirôm Taniguchijem" .. kakvu li je ulogu imao u ovome bi bilo lepo znati :) |
Ja se nadam da ce se vremenom izboriti umetnost stripa i da ce sve propusteno biti nadomesteno! |
|
|
Mr. Bushido
stripovi.com suradnik
Croatia
12947 Posts
Member since 23/09/2005 |
Posted - 13/03/2023 : 00:33:36
|
quote: Originally posted by matori paraliticar
U privjuu pise "u suradnji s Jirôm Taniguchijem" .. kakvu li je ulogu imao u ovome bi bilo lepo znati :)
Ako se ne varam, Taniguchi je odgovoran za "boju". Odnosno, za sive tonove. |
Comics is any art you can read. -- Sean T. Collins |
|
|
pcoro
Senior Member
Croatia
2328 Posts
Member since 17/01/2006 |
Posted - 13/03/2023 : 08:31:02
|
quote: Originally posted by naker Kao prvo i osnovno, crtež nije primeren priči ovakve tematike. Preteralo se sa crnilom, previše kontrasta, crtež guši priču, previše je konfuzno za praćenje.
Potpis. Krenuo sam čitati i u jednom trenutku, nakon polovice, shvatio da nema smisla ići dalje.. Nešto je krivo s crtežom. Nepregledan je, nema kontrasta, nejasno je šta je prvi plan, a šta pozadina. Likovi su ukočeni, sve je krivo iako je naizgled sve nacrtano kako treba.
quote: Originally posted by naker Autobiografski strip o jednom Francuzu koji odlazi u Japan kako bi se video sa maloletkinjom s kojom se dopisuje. I da, to je radnja prvog albuma
Meni je ova postavka zvučala fora, obećavala je ili neke perverzije ili komediju situacije ali likovi su bili nezanimljivi, a zbog ubačenog japanskog sam teže pratio radnju. Radnja je izgledala kao kad neko priča svoju avanturicu koja mu je bila urnebesno zabavna i sav je uživljen, ali je priča loše i slušatelj se nastoji suzdržati od zijevanja.
Moram se i ograditi pa reći da ovih dana nemam koncentracije za čitanje, jednostavno nisam raspoložen pa mi se zbog toga neki stripovi čine lošiji nego što jesu, ali ovo mi se čini kao loš, loš strip. Drugi album sam samo započeo, ali nisam primijetio značajno poboljšanje pa sam odustao nakon par stranica. |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29455 Posts
Member since 27/08/2001 |
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8706 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 13/03/2023 : 10:16:26
|
Nemam većih problema sa crtežom na stranici gore, s tim da se takva promena ugla između kadrova 4 i 5 ne radi. |
Edited by - alexts on 13/03/2023 10:24:47 |
|
|
AleksandarN
Senior Member
Serbia
2023 Posts
Member since 24/10/2019 |
Posted - 08/08/2023 : 07:42:35
|
Upravo citam ovaj strip i primetio sam da su dve vrste papira koriscene. Da li je to greska u mom primerku ili je tako? Ista prica za Sivu Kroniku. |
"Whatever it is, I'm against it." Groucho Marx |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29455 Posts
Member since 27/08/2001 |
|
don_draper
Advanced Member
4462 Posts
Member since 08/06/2018 |
Posted - 13/08/2023 : 17:52:32
|
Japan i strip su dva nerazdvojna fenomena i ideja da jedan Europljan odluči prikazati život u toj dalekoj zemlji putem stripa je zvučala itekako privlačno. Strip se zapravo može podijeliti na dva dijela. Prvi je Love Hotel, koji na dosta tmuran, izolacijski način prikazuje život u stranoj kulturi. Depresivna atmosfera je ovdje praćena s dosta neurednim, naguranim crtežom koji itekako utječe na sveukupni dojam. Uz dosta neuvjerljive dijaloge, događaje i razmišljanja, nije baš oduševio. Drugi dio je glavni dio stripa i tu su se neke stvari raščistile. Stilski puno privlačniji, uz pomoć legendarnog Taniguchija, donosi raskoš i ljepotu života u Japanu i na malo pozitivniji način prikazuje tamošnji život. Autora prije svega zanimaju odnosi prema stranim kulturama i percepcija stranca u Japanu. Na lijep i pitak način se prikazuju autorova druženja, ljubavi i snalaženje. Izgleda da nakon očajavanja iz prvog albuma, s prilagodbom je ovdje konačno došlo do optimizma. Nije sve idealno prikazano dakako. Čini se da je dosta fokusa na neke delikatnije dijelove japanske kulture i pomalo se tu i pretjera. Pošto nisam neki fan Lost in Translation filma onda ni ovdje ti neki statičniji segmenti mi nisu legli. No, prema kraju ipak mi se svide autorova rješenja i cijela priča dobije neki lijepi smisao.
Priča puna uspona i padova koja suptilno vodi autora kroz zamršenu japansku kulturu, ali s jednim optimizmom i duhom koji na kraju doprinese solidnom stripu. Nekada previše redukcionistički pristup nekim aspektima i katkad ponavljanje s nekim fetišima su malo spustili dojmove, ali svakako vrijedi pročitati strip. Ne pada u monotonost dokumentarističke literature, a ne trudi se ni biti previše težak na emocijama i atmosferi. Neobično lako i pitko za čitati.
3.5/5 |
I sell the fact that I can't be bought |
|
|
Aco
stripovi.com suradnik
Slovenia
6249 Posts
Member since 29/11/2001 |
Posted - 29/07/2024 : 15:13:17
|
Tipičan muški junak modernog doba. Prvo na račun firme ode u Japan kako bi ganjao maloljetnicu sa kojom se dopisuje preko neta (wtf?!?), tamo kad dođe vidi da ipak neće umočit tako lako, pa pocinje safari po sex klubovima. Drugi dio - opet on u Japanu na racun firme koja prodaje konjak. Komercialist koji je u 2 godine prodao 2 flaše konjaka a treću izgubio na vlaku, upozna Japanku na tulumu, dođe mu šef koji ga plaća i vidi da ovaj ništa ne radi, ali ipak nekim čudom se sretno zavrsi..i to je to.
Nikad ovo više neću otvorit, a kamoli čitat. Preloše. Ne vidim smisao ovog stripa.
Vjerojatno objavljeno zato jer vise nema puno naslova koji mogu u Orku. |
Bond.James Bond. |
Edited by - Aco on 29/07/2024 15:14:42 |
|
|
Tonto
Advanced Member
8657 Posts
Member since 11/02/2012 |
Posted - 29/07/2024 : 15:28:54
|
quote: Originally posted by AleksandarN
Upravo citam ovaj strip i primetio sam da su dve vrste papira koriscene. Da li je to greska u mom primerku ili je tako? Ista prica za Sivu Kroniku.
Ja sam imao desetak primjeraka sive kronike i nigdje nije bilo dvije vrste papira... ali znam da je jaki nesto slicno govorio. Mozda je tiskara nesto zasrala? |
The less I have the more I am a happy man |
|
|
|
Topic |
|