forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - site
 Prijedlozi, komentari, kritike
 Italijanski jezik
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Author Previous Topic Topic Next Topic  

XIII
Senior Member



Serbia
1013 Posts

Member since 05/05/2002

Posted - 04/02/2003 :  22:36:15  Show Profile Show Extended Profile  Send XIII a Private Message  Reply with Quote
Imam jedno pitanje koje mi nekako ne pripada da ga postavim ni na jedan od foruma.
Vezano je za stripove,ali nije za taj forum,
naime treba mi pomoc oko prevoda nekih italijanskih reci.
Iako nemam pojma italijanski ja sam nesto kao sam preveo:

smemorato
svettare
sciorinata
ingarbugliarsi
staterello /drzavica
cavarsi
innamora/zaljubiti se ili nesto sl.
scaltro

desperado
Average Member



802 Posts

Member since 25/10/2001

Posted - 04/02/2003 :  23:12:59  Show Profile Show Extended Profile  Send desperado a Private Message  Reply with Quote
smemorato = zaboravljen (otpisan)
svettare = glasati (birati)
sciorinata = ??
ingarbugliarsi = pomjesati sve (zbrkati)
staterello /drzavicab (??)
cavarsi = otkaciti (to take off)
innamora = zaljubiti se ili (to fall in love)
scaltro = lukav (prepreden)
Go to Top of Page

XIII
Senior Member



Serbia
1013 Posts

Member since 05/05/2002

Posted - 05/02/2003 :  17:04:28  Show Profile Show Extended Profile  Send XIII a Private Message  Reply with Quote
Hvala puno
prilikom citanja nekih strana na webu
koje je google automatski prevodio
pojavile su mi se neke italijanske reci koje nisu prevedene
Ovo mi je stvarno velika pomoc.
Nadam se da mogu da racunam na jos neki prevod ovog tipa :)
Go to Top of Page

Djole
stripovi.com suradnik



Serbia
11612 Posts

Member since 03/11/2002

Posted - 05/02/2003 :  17:21:02  Show Profile Show Extended Profile  Send Djole a Private Message  Reply with Quote
sciorinata- prostrta, iznoshena, prelistana
btw, bilo bi mnogo lakse kada bi nam dao cele recenice...

"Well dip me in the honey and throw me to the lesbians..."
Go to Top of Page

seinfeld
Advanced Member



16497 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 05/02/2003 :  18:40:00  Show Profile Show Extended Profile  Send seinfeld a Private Message  Reply with Quote
Ja mislim da je ovo tekst ;-)))
http://ubcfumetti.com/treize/desc.htm
Go to Top of Page

Porter
Advanced Member



Sweden
5869 Posts

Member since 01/08/2002

Posted - 05/02/2003 :  21:49:04  Show Profile Show Extended Profile  Send Porter a Private Message  Reply with Quote
e vala tebi ne moze nista promaci ni na webu

Sve je dobro kad se dobro svrsiii!
Go to Top of Page

seinfeld
Advanced Member



16497 Posts

Member since 04/11/2001

Posted - 05/02/2003 :  22:22:06  Show Profile Show Extended Profile  Send seinfeld a Private Message  Reply with Quote
To je dar ;-)))!
Go to Top of Page

XIII
Senior Member



Serbia
1013 Posts

Member since 05/05/2002

Posted - 07/02/2003 :  19:38:26  Show Profile Show Extended Profile  Send XIII a Private Message  Reply with Quote
Seinfeld je nezamenljiv
uskoro bi trebalo da se pojave neki prevodi
na ubcfumetti ali tek za par dana.
A sa ovim tekstom imam malih tehnickih problema, tako da ce to sacekati

Edited by - XIII on 07/02/2003 19:40:36
Go to Top of Page

fumettisti
Senior Member

Croatia
2265 Posts

Member since 13/07/2002

Posted - 14/02/2003 :  00:47:28  Show Profile Show Extended Profile  Send fumettisti an ICQ Message  Send fumettisti a Private Message  Reply with Quote
fidarsi e bello ma non fidarsi e MEGLIO.....
Go to Top of Page

XIII
Senior Member



Serbia
1013 Posts

Member since 05/05/2002

Posted - 19/02/2003 :  15:38:44  Show Profile Show Extended Profile  Send XIII a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by fumettisti

fidarsi e bello ma non fidarsi e MEGLIO.....


sto bi trebalo da znaci
verovati u sebe je lepo, ali ne verovati u sebe je bolje

ako nisam pogresio
Go to Top of Page

Markos
Webmaster



Croatia
26639 Posts

Member since 27/08/2001

Posted - 20/02/2003 :  10:26:58  Show Profile Show Extended Profile  Visit Markos's Homepage  Send Markos a Private Message  Reply with Quote
nisam siguran da bi islo "vjerovati u sebi", misli da je to vise opcenito kao "imati povjerenja je dobro, ali je jos bolje nemati ga"

Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Go to Top of Page

fumettisti
Senior Member

Croatia
2265 Posts

Member since 13/07/2002

Posted - 05/03/2003 :  00:09:39  Show Profile Show Extended Profile  Send fumettisti an ICQ Message  Send fumettisti a Private Message  Reply with Quote
marko je u pravu....pokupio sam tu stvarcicu iz teksovih stripova
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.22 seconds. Snitz Forums 2000