Author |
Topic  |
DeeCay
stripovi.com suradnik
    

Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:04:50
|
quote: Originally posted by Djole A za imena, pa to je po pravopisu, tako da to jeste problem sa jezikom. Kao da sam ja rekao da je meni u nacelu hrvatski OK, ali mi smetaju ta imena meseca koja nikako ne mogu da popamtim.
Evo, u toku je promjena gramatike i pravopisa u nas tako da više ni mi Hrvati necemo znati kako ispravno pisati. Pocet ce sa mladim generacijama, tako da je vec izdano neko novo izdanje za prvoškolce (ili možda za ucitelje prvoškolaca?)
Meni je upravo bilo obrnuto sa mjesecima. Nikako da zapamtim ove alternativne (mislim da ni sad tocno neznam kad je maj a kad april)...
The greatest trick the devil ever pulled Was convincing the world he didn't exist, That was his power... |
 |
|
stinky
stripovi.com suradnik
    
Croatia
13464 Posts
Member since 29/12/2001 |
Posted - 08/04/2005 : 21:12:35
|
naravno da kontrolori zvuci udarnicki - asocira na tramvaj ili na tvornice i probleme radnicke klase e zato su ostavili ono watchmen na naslovnici, jer rulja ne bi znala što je to kontrolori ili bi im bilo neatraktivno
a to nas dovodi do novog problemcica - nedosljednosti - što onda nisu napisali vocmen, ako može betmen, ide i vocmen (nije estetski, a????)
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih |
 |
|
manhunter
Moderator
    

Switzerland
25999 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 08/04/2005 : 21:12:45
|
Za Seju:
Ja bas juce kupio novog DD i tamo pise cena:2,40€ italy only,9,50chf svizzera,8,50 chf ticino.Znaci ne samo da pisu posebno ime svajcarskog kantona(u kojem je zvanicni jezik italijanski),vec je za 1 chf jeftiniji taj isti strip.A ne bih bas rekao da Italija ima teritorijalnih pretenzija na taj deo Svajcarske... Sorry,ali mislim da se u slucaju Stripoteke ne radi o sovinizmu vec o ovome sto je rekao zmcomics
"le roi est mort,vive le roi" |
Edited by - manhunter on 08/04/2005 21:13:46 |
 |
|
SSM
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
1005 Posts
Member since 13/10/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:16:06
|
quote: Originally posted by manhunter
Za Seju:
Ja bas juce kupio novog DD i tamo pise cena:2,40€ italy only,9,50chf svizzera,8,50 chf ticino.Znaci ne samo da pisu posebno ime svajcarskog kantona(u kojem je zvanicni jezik italijanski),vec je za 1 chf jeftiniji taj isti strip.A ne bih bas rekao da Italija ima teritorijalnih pretenzija na taj deo Svajcarske... Sorry,ali mislim da se u slucaju Stripoteke ne radi o sovinizmu vec o ovome sto je rekao zmcomics
"le roi est mort,vive le roi"
Izvini ali mislim da je poredjenje Italije i Svicarske s jedne strane, a SCG i BiH s druge, u najmanju ruku neadektvatno. Svejedno, skrecemo sa teme... |
 |
|
zmcomics
Average Member
  

734 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:16:17
|
quote: Originally posted by Markos
u Beogradu prvi put, kod Slobe kuci uzeo citati novine. I bilo 5-6 razlicitih novina i ja ih prelistao sve (sport, naravno) i upalo mi je u oci ovo: u jednima je pisalo Olažuan, u drugima Olažuon, u trecima Olažuvan (moguce da su i neke druge varijante bile u igri, ne tocno ove, ali poanta je jasna).
Kako se javlja problem sto neko strano ime u srpskoj stampi mozete naci fonetizovano na razlicite (znaci cesto i pogresne) nacine, tako i hrvatski TV voditelji cesto razlicito izgovaraju (znaci i tu cesto pogresno) jedno te isto ime. Problemi dakle postoje i sa jedni i sa druge strane. Prosecan citalac, kako u Hrvatskoj tako i u Srbiji, slabo zna strane jezike (neko je cini mi se na forumu i izneo porazavajuce statistike) i mozes zamisliti kako sve to ljudi u svojim glavama citaju?
Prihvatam da engleska imena treba da se pisu u originalu jer engleski jezik postaje drugi maternji jezik na ovoj planeti. Ali postoje tu dva problema. Prvo je nase okruzenje takvo da ce trebati 50 godina da se u tom smislu dovoljno opismeni da se moze u potpunosti preci na takvo pisanje. Drugo... sta cemo sa svim ostalim jezicima? Nemacka, Spanska, Grcka,... i ostala imena??? Nikada svi ljudi nece biti poliglote.
Greska je kada se misli da bi se zbog fonetizovanih imena stripovi slabo prodavali u Hrvatskoj. Nekada je Marketprint na teritoriji Hrvatske prodavao preko 40% svoje produkcije ljubavnih romana!!! 40% produkcije na (YU: 26 mil - CRO: 4,6 Mil. stanovnika) manje (ili oko) 20% stanovnistva. A danas Ljubice prodaje u Sloveniji u lepom tirazu, cak i naknadna prodaja pakovanja remitende odlicno idu. Tako da ce u slucaju slabe prodaje pre biti problem sto je to iz Srbije nego sto je fonetski pisano. To je realnost. Nazalost. Kao sto i stoji, sto neko rece, da ima ljudi koji u Srbiji nece da citaju Zagora jer je na Hrvatskom. O ljudima sa obe strane koji imaju taj problem imam isto misljenje.
Markos, ovo nije bilo neko odgovaranje tebi vec me mrzelo da radim dva tri posta
|
 |
|
stinky
stripovi.com suradnik
    
Croatia
13464 Posts
Member since 29/12/2001 |
Posted - 08/04/2005 : 21:22:08
|
pa sada fino kažeš, to je realnost
ali, najveca realnost je što to košta para, u najboljem slucaju 10 eura, a nema previše ljudi koji su spremni izdvojiti tu svoticu za "neke tamo stripove"
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih |
 |
|
manhunter
Moderator
    

Switzerland
25999 Posts
Member since 17/09/2004 |
Posted - 08/04/2005 : 21:24:47
|
quote: Originally posted by SSM
quote: Originally posted by manhunter
Za Seju:
Ja bas juce kupio novog DD i tamo pise cena:2,40€ italy only,9,50chf svizzera,8,50 chf ticino.Znaci ne samo da pisu posebno ime svajcarskog kantona(u kojem je zvanicni jezik italijanski),vec je za 1 chf jeftiniji taj isti strip.A ne bih bas rekao da Italija ima teritorijalnih pretenzija na taj deo Svajcarske... Sorry,ali mislim da se u slucaju Stripoteke ne radi o sovinizmu vec o ovome sto je rekao zmcomics
"le roi est mort,vive le roi"
Izvini ali mislim da je poredjenje Italije i Svicarske s jedne strane, a SCG i BiH s druge, u najmanju ruku neadektvatno. Svejedno, skrecemo sa teme...
Nisam ni hteo da ih poredim politicki,izvinjavam se ako sam nekoga uvredio,vec sam hteo,kad je Sejo vec spomenuo Svajcarsku,da ukazem da se i u drugim zemljama tako radi kao sto to Stripoteka cini(imas i puno nemackih casopisa koji se prodaju u Francuskoj i na kojima pice cena ?€ Elsass a ne Francuska,znaci samo jedna njena pokrajina). U pravu si ovo je malo off topic, i jos jednom:nikakve politicke pozadine nije bilo u mom postu...
"le roi est mort,vive le roi" |
 |
|
kiky
stripovi.com suradnik
    

7368 Posts
Member since 17/07/2003 |
Posted - 08/04/2005 : 21:25:46
|
quote: Originally posted by DeeCay
Meni je upravo bilo obrnuto sa mjesecima. Nikako da zapamtim ove alternativne (mislim da ni sad tocno neznam kad je maj a kad april)...
Maj ti je 5. mjesec (svibanj) a april ti je 4. mjesec (travanj)!       
you candy perfume girl |
 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:33:32
|
quote: Originally posted by SejoSexon
quote: Originally posted by zmcomics
quote: Originally posted by SejoSexon
Ode topic tamo gdje ne treba. Kada vec pricamo o stvarima koji nam smetaju, i meni smeta zato sto u Stripoteci stalno stoji BIH 2,50 KM i RS 2,50 KM. Zbog toga sam i napisao mail na koji naravno nikada nisam dobio odgovor. Ovo je drugovi cista politika i sovinizam
"Drugovima" to mozda gledaju kao sovinizam ali nije, i pitanje je bilo besmisleno i zahtevalo duuugo odgovaranje i politizovanje pa stoga nisam odgovarao. Onda sam jos ja radio taj posao. Politika jeste u pitanju ali ne neka za koju je kriv Marketprint. Jednostavno politicari u BiH su se dogovorili kako su se dogovorili, i nacin na koji je to uradjeno nije stvar na koji smo mogli da uticemo. Cena se stavlja onako kako mora da bi se Stripoteka izvezla iz SCG, da bi se uvezla u BiH i da bi se mogla prodavati u oba entiteta. Ako se pravila promene i mi cemo menjati tekst. Kada bi dosao u Marketprint i upoznao ljude koji tu rade sigurno bi za 5 minuta shvatio da nema reci o srbovanju i sovinizmu
Sorry za mene je to sovinizam. Pored imena drzave stoji ime jednog entiteta. Gdje je tu logika???? A cijena je ista. Zamisli da u Svici stoji cijena za svaki kanton.
Stara Vienna dobro ime ima, lijepo ime koje znaju svi, al' djevojke na ulicama nicemu ne vrijede, i kriplovi su cesta i svakodnevna stvar, rekoh spasi Bože Österreich
Pa da znas i da stoji... Na Bonellijevim izdanjima na kioscima uredno pise 9.80 franaka, Kanton Tessin 8.00 franaka. Vjerujem da nisu bas oni tu odgovorni, vec visa politika koja stvara takve situacije i onda to moraju pisati ako hoce da se prodaje i u jednom i u drugom djelu. |
 |
|
SSM
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
1005 Posts
Member since 13/10/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:33:46
|
manhunter, naravno da nisam vidio nikakvu politicku pozadinu u tvom postu :) Sto se tice stripoteke, prestao sam je kupovati,ne zbog onoga sto je Sejo primjetio (iako priznajem da mi smeta), nego zbog sadrzaja. |
 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4036 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 08/04/2005 : 21:34:46
|
quote: Originally posted by stinky
a to nas dovodi do novog problemcica - nedosljednosti - što onda nisu napisali vocmen, ako može betmen, ide i vocmen (nije estetski, a????)
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih
slazem se.
 |
 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:35:56
|
quote: Originally posted by manhunter
Za Seju:
Ja bas juce kupio novog DD i tamo pise cena:2,40€ italy only,9,50chf svizzera,8,50 chf ticino.Znaci ne samo da pisu posebno ime svajcarskog kantona(u kojem je zvanicni jezik italijanski),vec je za 1 chf jeftiniji taj isti strip.A ne bih bas rekao da Italija ima teritorijalnih pretenzija na taj deo Svajcarske... Sorry,ali mislim da se u slucaju Stripoteke ne radi o sovinizmu vec o ovome sto je rekao zmcomics
"le roi est mort,vive le roi"
Ah evo se jos jedan svicarac javio, samo imas aktualnije cijene nego ja, nisam odavno kupovao pa sam zaboravio tocno :)) |
 |
|
zmcomics
Average Member
  

734 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:41:13
|
quote: Originally posted by stinky
pa sada fino kažeš, to je realnost
Realnost je i da se u Hrvatskoj Ceca i ostali Turbofolk pevaci (iako su oni prava cirilica ) iz Srbije slusaju mnogo vise nego sto se zeli priznati. Tako je i u ovom slucaju. Ljudima bi mnogo manje smetalo fonetsko pisanje imena nego sto se zeli priznati. |
 |
|
Markos
Webmaster
    

Croatia
29712 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 08/04/2005 : 21:43:52
|
Zlatko, znam da se i kod nas cesto krivo imena izgovaraju, jasno je to, ne mozes od toga pobjeci... pisanje po vuku tu po meni nece puno pomoci, jer tu ne mozes znati naglasak i vokale, sto netko tko vidi originalno ime i iole zna izvorni jezik automatski zna. No, dobro. Neka netko nazove onda Beli Put i kaze ima da promjene Alan Mur u Alan Mor. I Watchmen u Vocmen, kao sto je stinky dobro primjetio.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
 |
|
zmcomics
Average Member
  

734 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:44:36
|
quote: Originally posted by DeeCay [bri] Meni je upravo bilo obrnuto sa mjesecima. Nikako da zapamtim ove alternativne (mislim da ni sad tocno neznam kad je maj a kad april)...
Ako znas kako ide na engleskom onda nije problem
|
 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 21:58:05
|
No kad vidim kako su njemci preveli 100 Bullets onda je ovo jos dobro. Nisu komplicirali i trazili nesto sto u njihovom jeziku nema vec su ga jednostavno nazvali prvi pucanj, ili prvi metak ovisi kako se prevede :))))))) |
 |
|
stinky
stripovi.com suradnik
    
Croatia
13464 Posts
Member since 29/12/2001 |
Posted - 08/04/2005 : 22:00:38
|
hm, nemam pojma da li se slušaju ti narodnjaci u mom okruženju ne tak da to meni izgleda ko urbana legenda
ali, ne bih se zacudio i da se slušaju... masa uglavnom sluša krive stvari
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih |
 |
|
zmcomics
Average Member
  

734 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 22:04:58
|
quote: Originally posted by Markos
Zlatko, znam da se i kod nas cesto krivo imena izgovaraju, jasno je to, ne mozes od toga pobjeci... pisanje po vuku tu po meni nece puno pomoci, jer tu ne mozes znati naglasak i vokale, sto netko tko vidi originalno ime i iole zna izvorni jezik automatski zna. No, dobro. Neka netko nazove onda Beli Put i kaze ima da promjene Alan Mur u Alan Mor. I Watchmen u Vocmen, kao sto je stinky dobro primjetio.
Vocmen bi bilo bezveze. Mislim da treba, kao sto su uradili, ostaviti oba naslova. Necu da ulazim u to da li je Kontrolori dobro, jer to zavisi od sadrzaja stripa, to jest funkcije junaka. Da li su bili cuvari ili kontrolori, ili prvo jedno pa drugo, ili... I ne svidja mi se ova naslovnica. Vise mi lezi ona zuta gde je logo bio sa strane, tada bi manje smetao prevod. Negde je besmisleno prevoditi naslov, negde i ne. Mislim da, poput Magicnog Vetra, i ovde ima smisla prevoditi naslov. Ovde nije rec o imenu junaka vec o funkciji koju junaci vrse. A tu onda moze biti problem kada je besmisleno u funkciji recenice napisati Watchmen. Recimo: Oni su Watchmen-ovali ceo grad   Odvalio sam recenicu, ali da bi jednostavnije objasnio sta zelim reci. Sto se imena tice, kazem da mi je svejedno kako se pise. I smatram da treba preci na originale, kao u Hrvatskoj, ali to ce biti spor postupak jer su ljudi na nasim prostorima u prevelikom nepismeni i za maternji jezik, a o stranim da ne pricam. Napokon je engleski obavezan od prevog razreda, pa ce za 20-30 godina sve lepo leci na svoje mesto I kod vas i kod nas. Sta god bilo "vas" i "nas".
|
 |
|
zveles
Advanced Member
    

Croatia
4036 Posts
Member since 28/03/2003 |
Posted - 08/04/2005 : 22:16:04
|
>Vocmen bi bilo bezveze.
ali, to ti nije argument. to sto je bezveze. i dalje ostaje nedosljedno. betmen moze, a vocmen ne moze.
 |
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 22:17:06
|
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by manhunter
Za Seju:
Ja bas juce kupio novog DD i tamo pise cena:2,40€ italy only,9,50chf svizzera,8,50 chf ticino.Znaci ne samo da pisu posebno ime svajcarskog kantona(u kojem je zvanicni jezik italijanski),vec je za 1 chf jeftiniji taj isti strip.A ne bih bas rekao da Italija ima teritorijalnih pretenzija na taj deo Svajcarske... Sorry,ali mislim da se u slucaju Stripoteke ne radi o sovinizmu vec o ovome sto je rekao zmcomics
"le roi est mort,vive le roi"
Ah evo se jos jedan svicarac javio, samo imas aktualnije cijene nego ja, nisam odavno kupovao pa sam zaboravio tocno :))
Izabrao sam pogresan primjer. 
Stara Vienna dobro ime ima, lijepo ime koje znaju svi, al' djevojke na ulicama nicemu ne vrijede, i kriplovi su cesta i svakodnevna stvar, rekoh spasi Bože Österreich |
 |
|
zmcomics
Average Member
  

734 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 22:33:33
|
quote: Originally posted by zveles
>Vocmen bi bilo bezveze. ali, to ti nije argument. to sto je bezveze. i dalje ostaje nedosljedno. betmen moze, a vocmen ne moze.
Betmen je kovanica dobijena od Bat i Man i kao takva je ime junaka (mada je meni svejedno Batman ili Betmen) i ne opisuje njegovu delatnost. Ako se neko preziva Hood, nece se prezime bukvalno prevesti vec ce se pisati ili u originalu ili ce se fonetizovati. To prezime ne opisuje funkciju te osobe. Mozda je toj osobi neki askurdjel bio sumar, ali ta osoba to nije. Koliko sam shvatio Watchmen nije licno ime niti prezime, vec funkcija, uloga koju junaci vrse. Dakle cuvaju ili kontrolisu... recimo svet. I ta njihova uloga ima svoju simboliku i znacenje u naslovu.
|
 |
|
SSM
Senior Member
   

Bosnia and Herzegovina
1005 Posts
Member since 13/10/2002 |
|
BlekenDekara
Advanced Member
    

United Arab Emirates
3758 Posts
Member since 07/07/2004 |
Posted - 08/04/2005 : 22:45:12
|
kontrolori zvuchi pretetji dok chuvari previshe pichkasto. eto i to smo razjasnili a ajd sad da nastavimo sa daljim srBsko/hrvatskim prepucavanjima - to mi je interesantnije i sochnije:)))))
**************** look, maybe i didn`t say every little tiny syllable,no. but basically i said `em,yeah. |
 |
|
seinfeld
Advanced Member
    

16500 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
zmcomics
Average Member
  

734 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 08/04/2005 : 22:49:09
|
quote: Originally posted by SSM
Ali opet, KONTROLORI ??? Cuvari, u redu ...
Cuj, i meni Cuvari lepse zvuci. Pitanje je sta je bolje. To treba, objektivno ako je moguce, da kazu oni koji su procitali strip. Licno ga nisam procitao, imao sam ga u rukama ali odbih da ga citam dok ne kupim primerak koji ce biti samo mooooj i koga cu moci k'o svet polako citati. Sta vredi da se zove Cuvari ako ne odrazava njihovu pravu funkciju. Cuvar fabrike je portir, a kontrolor iste je direktor. Bas i nije mala razlika.
|
 |
|
Topic  |
|