Author |
Topic |
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 09/12/2005 : 21:34:19
|
SANDMAN: BESKRAJNE NOCI Najavljeno u Algoritmovoj nakladi za 2006. Prijevod V. Sever u suradnji s Gaimanom osobno, HC, cca 120 stranica, 26x28 cm. DeLuxe izdanje, vjerojatno ne bas jeftino, al tko voli, jamci mu se vrhunski prijevod! Ovo je valjda prvi strip u Algoritmovoj nakladi, mada slabo to pratim. Mene osobno ne zanima ali postujem prave stvari
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
|
|
Duh_koji_hoda
Advanced Member
Serbia
3246 Posts
Member since 30/01/2003 |
Posted - 09/12/2005 : 22:30:01
|
hm, ova najava postoji vec par godina, valjda ce konacno i da realizuju, mada to ce Beli Put da objavi kada na to dodje red... Ali nije lose imati oba pa uporedjivati prevod
________________________ "Nicega se vise ne secam. Svi pravi mangupi boluju od amnezije..." |
|
|
Ned Mace
stripovi.com suradnik
Croatia
638 Posts
Member since 28/12/2002 |
Posted - 09/12/2005 : 23:12:57
|
U Algoritmu se inace može nabaviti dosta americkih i japanskih stripova, naravno u originalu. Drago mi je da su krenuli i sa svojim izdanjima jer ta kuca obicno sve odradi vrlo profesionalno...
"There's no such thing as a free lunch!" |
|
|
Obi-wan
Advanced Member
Croatia
13782 Posts
Member since 29/08/2004 |
|
risbozg
Advanced Member
Croatia
15523 Posts
Member since 10/08/2003 |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 10/12/2005 : 00:33:53
|
quote: Originally posted by Duh_koji_hoda
hm, ova najava postoji vec par godina, valjda ce konacno i da realizuju, mada to ce Beli Put da objavi kada na to dodje red... Ali nije lose imati oba pa uporedjivati prevod
________________________ "Nicega se vise ne secam. Svi pravi mangupi boluju od amnezije..."
da, ali sad je ozbiljno, i naslovnica se vec moze vidjeti....a prijevodi Algoritmovi su nenadjebivi, nitko tu nema nikakve sanse za usporedbu jer su prevoditelji redom vrhunske face....jedino sto ce biti skupo, ali to je hc deluxe pa za prave manijake nece biti prepreka....
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Duh_koji_hoda
Advanced Member
Serbia
3246 Posts
Member since 30/01/2003 |
Posted - 10/12/2005 : 00:56:28
|
ne postoji nenadjebiv prevod, to je cista utopija... a i kakve veze ima da li su prevoditelji face, pa evo ja sam faca pa nisam nikakav pevoditelj
________________________ "Nicega se vise ne secam. Svi pravi mangupi boluju od amnezije..." |
|
|
VJ
Advanced Member
Croatia
5945 Posts
Member since 19/10/2001 |
|
Darkwood Devil
stripovi.com kum
Croatia
8299 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 10/12/2005 : 08:42:57
|
Pa ocito da prevoditelj voli grah:)!
"JA SAM DECAK IZ VODE, IMAM TRAG POD LEVOM MISKOM. NA TVOJE USNE BOJE MESA SPUSTICU KAP SVOJE VODE, PUSTICU GLAS IZ GRLA..." |
|
|
VJ
Advanced Member
Croatia
5945 Posts
Member since 19/10/2001 |
|
Emir Pasanovic
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
6221 Posts
Member since 10/06/2002 |
Posted - 10/12/2005 : 09:20:38
|
jel majke ti tako preveo???? ma ludilo jedno, moram onda hrvatski prijevod jednom uzeti samo da se posteno ismijem
Kad nemas sta pametno za reci, drzi jezik za zubima.\\\http://r2cu.co.nr/ ///\\\Sada umjesto onog blogovskog naziva, malo profesionalizma. Svi oblici saradnje su dobrodosli. |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 10/12/2005 : 19:52:11
|
o svasta.....ne citam pottera nit me briga, samo znam kad kupim algoritmovu knjigu da mogu mirno uzivati citajuci na lijepom hrvatskom jeziku bez milijun tudjica i nebuloza te brinuci sto eto nemam vremena ni tolikog znanja citati izvornik...bar kad se radi o Crnkovicu, Severu, Anticevicu, Pavicicki....svakome se moze potkrasti, ali ovo jesu face u prevoditeljskom smislu, sve ostalo je zavist....
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Toninho
Advanced Member
Croatia
3825 Posts
Member since 15/05/2004 |
Posted - 11/12/2005 : 12:01:27
|
quote: Originally posted by VJ
Da, toliko nenadjebiv da npr. u Harry Potteru prevode "jelly beans" kao "grah". :)
bilo mi cudno kad sam cita al kažem jebi ga englezi , ionako su im spiza i vrime ocajni |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 12/12/2005 : 16:32:39
|
Nek samo izdaju, od viška izdanja ne boli glava Bit ce u suradnji s Gaimanom osobno, gdje, oko prijevoda? Mislim da tip ne zna po naški.
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
kico
Advanced Member
Croatia
11381 Posts
Member since 22/12/2004 |
Posted - 12/12/2005 : 20:50:11
|
quote: Originally posted by Toninho
quote: Originally posted by VJ
Da, toliko nenadjebiv da npr. u Harry Potteru prevode "jelly beans" kao "grah". :)
bilo mi cudno kad sam cita al kažem jebi ga englezi , ionako su im spiza i vrime ocajni
|
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 13/12/2005 : 08:45:18
|
Prije izlaska nekog tvrdoukoricenog delux izdanja visoke cijene morali bi prvo izbaciti na tržište nekolicinu naslova za citaoce stripova srednjeg kupovnog ranga tek toliko da opipaju tržište. Kako uopce znaju kako prolaze graficke novele? Od Gaimana su radili one Americke Bogove, al ono je ipak bila knjiga, a ovo je strip. Ili možda ionako samo ciljaju na knjižnice.
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
tom1979
Junior Member
Croatia
348 Posts
Member since 04/02/2005 |
Posted - 13/12/2005 : 11:01:05
|
quote: Originally posted by Curunir
DeLuxe izdanje, vjerojatno ne bas jeftino
U mom katalogu piše da je cijena 99 kuna, a uvez tvrdi, što je normalna cijena za takav strip, rekao bih, a pogotovo za cijene Algortimovih tvrdih uveza. |
|
|
degman
Advanced Member
Germany
5797 Posts
Member since 23/03/2003 |
|
stinky
stripovi.com suradnik
Croatia
13107 Posts
Member since 29/12/2001 |
Posted - 14/12/2005 : 16:16:43
|
odlicno bit ce u knjižnicama, pa cu tako jeftino moci procitati i tog cuvenog sandmana (iako sam malo skeptican da je to toliko dobro kako /neki/ pricaju)
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 14/12/2005 : 16:20:41
|
quote: Originally posted by stinky
odlicno bit ce u knjižnicama, pa cu tako jeftino moci procitati i tog cuvenog sandmana (iako sam malo skeptican da je to toliko dobro kako /neki/ pricaju)
Kaj i ti popuštaš i prelaziš na amerikance? Mislim da su Endless Nights kasniji izrod originalnog Sandmana nakon svih onih regularnih izdanja...
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
jurica
Senior Member
1799 Posts
Member since 19/02/2003 |
Posted - 14/12/2005 : 16:58:02
|
jadan nebio, stinky... ako bi ti se SLUCAJNO i svidio neki trejd Sandmana (sto cisto sumnjam), to SIGURNO nije ovaj, najbjedniji u serijalu, mislim bez konkurencije (prvi?).
nadji ti negdje Zekana... to je strip!
_________________________ KAJGOD - strip zin i tjedni onlajn strip KUCA STRAHA na www.kajgod.co.nr |
|
|
stinky
stripovi.com suradnik
Croatia
13107 Posts
Member since 29/12/2001 |
Posted - 14/12/2005 : 17:08:48
|
deecay kakvi amerikanci ja sam veliki kontinentalist, pa ustrajem za Evropu ali, cisto da vidim drugu stranu, pa da ih mogu rovariti iznutra
jurica prema Zekanu sam još skepticniji:)
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih |
|
|
Constantine33
Average Member
Croatia
670 Posts
Member since 02/11/2005 |
Posted - 15/12/2005 : 11:54:52
|
Kakvog smisla ima citati Sandmana (ili bilo kojeg drugog Gaimana) u prijevodu??? Engleski bar svi znate, držite se orginala.....
quote: Originally posted by jurica
jadan nebio, stinky... ako bi ti se SLUCAJNO i svidio neki trejd Sandmana (sto cisto sumnjam), to SIGURNO nije ovaj, najbjedniji u serijalu, mislim bez konkurencije (prvi?).
nadji ti negdje Zekana... to je strip!
Kakva drskost, usporedivati Sandmana, najvažnije djelo modernog stripa sa zekanom.... djetinjarija |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 15/12/2005 : 12:19:21
|
No, no Constantine, zašto tako burno reagiraš? Ljudi slobodno vele dal im se nešto ne svida...
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 15/12/2005 : 12:38:31
|
Kakva drskost, usporedivati Sandmana, najvažnije djelo modernog stripa sa zekanom.... djetinjarija [/quote]
he, he, he. novak. ovo je forum i ovde je svako poredjenje dozvoljeno. to nije nista, da si video kakvi su se ovde stripovi poredili...
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
stinky
stripovi.com suradnik
Croatia
13107 Posts
Member since 29/12/2001 |
Posted - 15/12/2005 : 14:24:32
|
quote: Originally posted by Constantine33
Kakva drskost, usporedivati Sandmana, najvažnije djelo modernog stripa sa zekanom.... djetinjarija
jel se ti to zajebavaš ili???
zamisli, sandman, "najvažnije djelo modernog stripa"! tu /samoprozvanu/ klasifikaciju držiš apsolutom? barataš univerzalnim istinama?
gle, meni je sandman važan koliko sam odredim - dakle, trenutno mi nije nimalo važan; poredim ga sa blekom ili najamnikom (u svojoj drskosti)
ludaci su me oduvijek voljeli...a i ja njih |
|
|
Topic |
|