Author |
Topic |
mamlaz
Advanced Member
Croatia
9934 Posts
Member since 28/02/2004 |
Posted - 22/12/2005 : 00:33:17
|
quote: Originally posted by prozirna senka
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by mifugo
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by mifugo
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by mifugo
quote: Originally posted by Spartacus
Ma psovke su normalna stvar ali to NIJE za stripove!!!
po kojoj JEBENOJ logici?
Procitaj moj post na vrhu strane!
ono prvo je bilo, koliko shvatih, opcenito za stripove, ne samo za bonellija... a što se bonellija tice, mislim da i u njemu triba privodit psovke normalno ako ji imade u originalu, a ne se držat privoda iz 1960-ih u kojin se to nije smilo...
Krivo si shvatio, ovo se odnosi na prevode bonelija u ZS i LMS koji su bili nas do 1990-te. Znaci dobrih 25 godina. I na to smo navili koliko god ti htio ili ne htio (mislim na duh prevoda koji dosta odudara od originala, ali ako se tako prevodilo 20-30 godina onda se u tom duhu mora i nastaviti. )
Mrzim mrznju!
ako je prijevod loš, mislim da ne samo da se *ne mora* tako nastavit, nego da se ni *ne smije*... ako je psovka u originalu, mora biti i u privodu... koga briga za nepismene i kvazimoralne prijevode od prije 30 godina u drugoj državi i, da - reci cu , na drugom jeziku...
Jebeto jel ti citas sta ja pisem ili namjerno provociras??? Nisam rekao prije 30 godina ve c sam napisao prijevodi koji se tako prevode 30 godina!!!!! --Evo i boldao sam za nepismeljakovice poput tebe!!! PS: Nazivcirao si me vise nego li Zosko, Zosko2 i Zosko original
Mrzim mrznju!
Koliko to mene ima? Zurka, covece
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Ima vas dosta Dobro da ne zovem na cugu jer bi samo na tebe i Zosko-ove potrosio love kao na novi stan
Mrzim mrznju! |
|
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8233 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 22/12/2005 : 00:37:23
|
O, kupija si novi stan? Cestitam. I ja se baskarim u mom novom prostoru...
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio. |
|
|
mamlaz
Advanced Member
Croatia
9934 Posts
Member since 28/02/2004 |
Posted - 22/12/2005 : 00:40:56
|
quote: Originally posted by prozirna senka
O, kupija si novi stan? Cestitam. I ja se baskarim u mom novom prostoru...
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Ma nisam kupio, ali bi me dosao toliko kao cuga tebi i tvojim alter ego-ima (kako se god ovo pisalo:)))
Mrzim mrznju! |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29275 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 22/12/2005 : 00:41:46
|
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by Markos
Nemam dokaze, ali dao bi ruku u vatru da je Spartacus Vitruvian... Posto nemam, moram ga trpjeti.
Ovo ti zoves trezvenim clankom? Da, kako da ne. Trezvenih clanaka na tu temu imas koliko hoces kod nas. http://www.slobodnadalmacija.com/20051220/novosti01.asp http://www.vecernji.net/newsroom/news/croatia/291039/index.do http://www.vecernji.net/newsroom/news/croatia/287107/index.do
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Grr, mrzim internjet caffe-e:))) PS: Kada dolazis do Rijeke???
Mrzim mrznju!
Ma ne, ima covjek ADSL, sto prije, dok je bio logiran pod drugim nicknameovima, nije imao... Trebao bi doci pocetkom sijecnja mislim, moram dole raditi upgrade svojih servera u HT-u, tj. T-comu... Javit cu se rijecanima kada to bude, da organiziramo neko druzenje...
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
mamlaz
Advanced Member
Croatia
9934 Posts
Member since 28/02/2004 |
Posted - 22/12/2005 : 00:43:55
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by Markos
Nemam dokaze, ali dao bi ruku u vatru da je Spartacus Vitruvian... Posto nemam, moram ga trpjeti.
Ovo ti zoves trezvenim clankom? Da, kako da ne. Trezvenih clanaka na tu temu imas koliko hoces kod nas. http://www.slobodnadalmacija.com/20051220/novosti01.asp http://www.vecernji.net/newsroom/news/croatia/291039/index.do http://www.vecernji.net/newsroom/news/croatia/287107/index.do
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Grr, mrzim internjet caffe-e:))) PS: Kada dolazis do Rijeke???
Mrzim mrznju!
Ma ne, ima covjek ADSL, sto prije, dok je bio logiran pod drugim nicknameovima, nije imao... Trebao bi doci pocetkom sijecnja mislim, moram dole raditi upgrade svojih servera u HT-u, tj. T-comu... Javit cu se rijecanima kada to bude, da organiziramo neko druzenje...
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Odlicno! Ocekujemo te! Nadam se da ces morati ostati par dana u Ri pa da ces nas morati trpiti duze vrijeme
Mrzim mrznju! |
|
|
Spartacus
Starting Member
90 Posts
Member since 02/12/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 01:22:25
|
quote: Originally posted by mifugo
quote: Originally posted by Spartacus
Ma psovke su normalna stvar ali to NIJE za stripove!!!
po kojoj JEBENOJ logici?
Ma mislio sam na Bonellija i ono što smo navikli citati "pristojno" prevedeno i lijepo adaptirano
"Druže Tito, ljubicice bijela, tebe voli omladina cijela" |
|
|
Spartacus
Starting Member
90 Posts
Member since 02/12/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 01:22:41
|
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by Spartacus
Heh, u cemu je vaš problem! Cim krene kvalitetna rasprava vi odmah ulazite u neke teorije zavjere! Namjerno skretanje s teme. Bezveze. Zašto se uopce netko vrijeda ako se ne smatra pobornikom ovakvih trendova to ne kužim. Je.. ga, ja se ne vrijedam ako mi netko kaže da sam crveni, pro-komunjara ili proleter kad jesam :)))
Ne lazi--- kapitalist obicni si, i uz to vjerojatno Frankovac:)))
Mrzim mrznju!
Uvreda!
"Druže Tito, ljubicice bijela, tebe voli omladina cijela" |
|
|
Goran M.
Starting Member
81 Posts
Member since 07/01/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 02:15:30
|
quote: Originally posted by mamlaz <rez>
Imaš pravo. Zašto prekidati 20-30-godišnju tradiciju lošeg posla? Zašto gubiti pola sata na traženje na kojeg je od tri istoimena sveca scenarist mislio kad se može jednostavno uzeti talijansko ime? Zašto prevesti psovku necim što, uh, zapravo jest psovka i uz to gubiti vrijeme na promišljanje koliko bi trebala biti teška, kad postoji ta divna opcija doslovnog prijevoda?
-- I honor my personality flaws, for without them I would have no personality at all. |
|
|
prozirna senka
stripovi.com suradnik
USA
8233 Posts
Member since 22/04/2004 |
Posted - 22/12/2005 : 03:26:10
|
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by prozirna senka
O, kupija si novi stan? Cestitam. I ja se baskarim u mom novom prostoru...
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Ma nisam kupio, ali bi me dosao toliko kao cuga tebi i tvojim alter ego-ima (kako se god ovo pisalo:)))
Mrzim mrznju!
Sta ces, kad imam(o) kapaciteta
Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio. |
|
|
Thommo
stripovi.com suradnik
Croatia
1255 Posts
Member since 01/09/2003 |
Posted - 22/12/2005 : 07:44:19
|
quote: Originally posted by Markos
Trebao bi doci pocetkom sijecnja mislim, moram dole raditi upgrade svojih servera u HT-u, tj. T-comu... Javit cu se rijecanima kada to bude, da organiziramo neko druzenje...
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Lijepo oba MM giganta pod mišku kad budeš dolazio, pa da i ja vidim to cudo! |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 08:46:30
|
quote: Originally posted by mamlaz
quote: Originally posted by prozirna senka
Nema nikakve. Sta fali zoskovom ponasanju?:-P
Ma super ste i ti (Zosko2 ---novi nadimak kod mene koji imas:)) i originalni Zosko PS: Ne volim provokacije koje nemaju veze sa temom i da su uz to vezane uz nacionalizam bilo kojeg oblika!
A oni postovi što slijede nakon ovog, nisu li to možda provokacije koje uopce nemaju veze sa temom? Jel ti strahuješ da strip ne slucajno postao odraz tvoje govorne kulture (što je loše za djecu)? I, ono, strip s jednom usputnom psovkom ce pokvariti djecu (koja ne citaju Mno i Dampyra), a ti svojem primjerom na forumu i u stvarnom životu neceš?
Marinicu, samo ti nastavi s prijevodom kao i dosad...
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
Goran M.
Starting Member
81 Posts
Member since 07/01/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 10:09:21
|
quote: Originally posted by DeeCay Marinicu, samo ti nastavi s prijevodom kao i dosad...
Ne, promislio sam još malo i zakljucio da cu, uz odustajanje od gluposti kao što je traganje za pravim prevodima pesama i prevodenja s drugih jezika, takoder preci na ekavicu. To znaci bar stotinjak znakova za tipkanje manje po stripu* i k tome smanjena mogucnost pogreške.
* Eto, pet znakova manje vec samo u ovoj poruci.
-- I honor my personality flaws, for without them I would have no personality at all. |
|
|
SejoSexon
Advanced Member
Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 10:49:40
|
Bilo bi dobro kada bi SS prevodio kao Kruger. Jebiga, navika.
Ase ležit vojnik Gorcin u zemlji svojoj. Na baštini tuždi žih. A smrt dozivah noc i dan. Mrava ne zgazih u vojnike odoh.
|
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 10:53:11
|
quote: Originally posted by SejoSexon
Bilo bi dobro kada bi SS prevodio kao Kruger. Jebiga, navika.
Što se buniš, tvoji inicijali su SS, kao Sejo Sexon!
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
SejoSexon
Advanced Member
Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 11:15:52
|
quote: Originally posted by DeeCay
quote: Originally posted by SejoSexon
Bilo bi dobro kada bi SS prevodio kao Kruger. Jebiga, navika.
Što se buniš, tvoji inicijali su SS, kao Sejo Sexon!
Wealth beyond measure, outlander...
Pa baš bog toga. Necu da me stalno forsiraju!
Ase ležit vojnik Gorcin u zemlji svojoj. Na baštini tuždi žih. A smrt dozivah noc i dan. Mrava ne zgazih u vojnike odoh.
|
|
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
Spartacus
Starting Member
90 Posts
Member since 02/12/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 14:39:21
|
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by Spartacus
Uvreda!
"Druže Tito, ljubicice bijela, tebe voli omladina cijela"
Promjeni potpis!
Dobio sam cak i od moderatora globinja mail u vezi toga ! Ovo je najvažniji lik ali ako to ne kužite nema potrebe ni da se razjašnjavamo oko toga jer cemo opet zaglibiti u rasprave bez kraja. Evo, udovoljavam pravilima foruma i zahtjevima voditelja.
"Druže Tito, ljubicice bijela, tebe voli omladina cijela" |
|
|
Spartacus
Starting Member
90 Posts
Member since 02/12/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 14:42:45
|
Evo ga!
Kakva je to prica o novim DD izdanjima kod istocnih susjeda i kakav je uopce prijevod, i što mi je najvažnije, kakav je pravopis :) Ima li velikih izmjena u odnosu na stara izdanja?
Kao i svi prisutni ovdje volim stripove, žene, cevape, dobru pijacu i dernek do jutra! |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 15:04:11
|
Istocni susjedi od koga ili cega? Nisi stavio uopce otkud dolaziš Izdanja srpskog SC-a su naravno srpskog pravopisa...
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
sdragan@
Senior Member
Western Sahara
1780 Posts
Member since 01/05/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 16:04:22
|
quote: Originally posted by Goran M.
quote: Originally posted by mamlaz <rez>
Imaš pravo. Zašto prekidati 20-30-godišnju tradiciju lošeg posla? Zašto gubiti pola sata na traženje na kojeg je od tri istoimena sveca scenarist mislio kad se može jednostavno uzeti talijansko ime? Zašto prevesti psovku necim što, uh, zapravo jest psovka i uz to gubiti vrijeme na promišljanje koliko bi trebala biti teška, kad postoji ta divna opcija doslovnog prijevoda?
-- I honor my personality flaws, for without them I would have no personality at all.
Ko kaze da je to iza tebe bio LOS POSAO??Najbolji primer da to nije bilo lose smo mi sami koji svakodnevno pricamo o stripovima.
Na gomilu tvojih pitanja, zasto ovo...zasto ono...postoji jednostavan odgovor: TI kao prevodioc nisi pao sa marsa pa prevodis nesto sto se juce napisalo nego nastavljas posao koji traje skoro 40 godina, ti se moras potruditi da ne izletis iz koncepcije koju su stvarale generacije pre tebe. "Mamlaz" je naveo lep primer, decenijama chiko govori karamba i karambita i onda se nadje LIK koji to hoce izmeniti, bas glupo.
"U vremenu satelita i svemirskih putovanja besmisleno odzvanjaju uvijek nova ratovanja"
|
|
|
Heyoka
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
4913 Posts
Member since 01/11/2001 |
Posted - 22/12/2005 : 16:10:27
|
quote: Originally posted by mamlaz
quote: [i]
Jebeto
Mrzim mrznju!
Ovo bi, pretpostavljam, bio prevod imena Bebeto u novim MN-ovima.
"All hail the spider! A hardy breed is he! Tra la la!" |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 16:15:04
|
Uaaa, dragane, pa ti stripovi ti sad izlaze na hrvatskom, ne srpskom ,necemo se vracati na ekavicu. I da, prijevod je bio lošiji i nedosljedniji. Ajd pogledaj malo studije thomme i markosa koliko se rezalo, docrtavalo, izmišljalo od strane Dnevnika. Povik Stotinu ti vampira ili Sto mu gromova je za djecu, a ako ti želiš i ostati na toj razini slobodno, no što se buniš protiv kriterija 21. stoljeca?
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
sdragan@
Senior Member
Western Sahara
1780 Posts
Member since 01/05/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 16:19:53
|
quote: Originally posted by DeeCay
Uaaa, dragane, pa ti stripovi ti sad izlaze na hrvatskom, ne srpskom ,necemo se vracati na ekavicu. I da, prijevod je bio lošiji i nedosljedniji. Ajd pogledaj malo studije thomme i markosa koliko se rezalo, docrtavalo, izmišljalo od strane Dnevnika. Povik Stotinu ti vampira ili Sto mu gromova je za djecu, a ako ti želiš i ostati na toj razini slobodno, no što se buniš protiv kriterija 21. stoljeca?
Wealth beyond measure, outlander...
Ajde molim te prevedi na Hrvatski recenicu "karamba i karambita"
Sto lupetas , ko je spominjao srpski i hrvatski jezik? Stripovi i jesu za decu i zbog toga je uzvik "sto mu gromova" sasvim prikladan, to sto ih citamo i mi matori to je tema za neku drugu raspravu!
"U vremenu satelita i svemirskih putovanja besmisleno odzvanjaju uvijek nova ratovanja"
|
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 22/12/2005 : 16:24:03
|
Zato jer je meni bolji prijevod ako mi je na hrvatskom, bez zamjere... Marinic ne prevodi Zagora, prijatelju, što se buniš? Jeez... To reci gospodi Gašpar ili Garber.
Ali o kojim ti to stripovima govoriš, Marku; Bleku , Mikiju i Zagoru? Ako da, to je onda za djecu...
Wealth beyond measure, outlander... |
|
|
sdragan@
Senior Member
Western Sahara
1780 Posts
Member since 01/05/2005 |
Posted - 22/12/2005 : 16:29:07
|
Marinic ne prevodi zagora ali zato prevodi Mister no-a.Isprovocirao si me sa "kriterijmom 21 stoleca", zar to moraju biti psovke?
"U vremenu satelita i svemirskih putovanja besmisleno odzvanjaju uvijek nova ratovanja"
|
|
|
Topic |
|