Author |
Topic |
srdjandj
Advanced Member
Serbia
22435 Posts
Member since 02/05/2005 |
Posted - 02/02/2006 : 20:24:23
|
Ovo su prave reci, iskazane iskreno i od srca, svaka cast, takvi bi trebalo da budemo svi, poštujmo tude, da bi bili potovani od drugoga !!!
Prelaze miš i slon preko mosta. Miš kaže:" Al' tutnjimo!" |
|
|
jang
Advanced Member
Slovenia
10970 Posts
Member since 01/11/2002 |
Posted - 02/02/2006 : 21:43:56
|
oprosti in domoljubje sta slovenski besedi:) polako cemo dobiti slovenskohrvatski jezik . ok, berem cemo lakše citat stripove
jebiga, al pare mi izgledaju sve sigurnije |
Edited by - jang on 02/02/2006 21:44:40 |
|
|
scaramanga
Senior Member
Aruba
1274 Posts
Member since 20/04/2005 |
Posted - 02/02/2006 : 22:21:55
|
quote: Originally posted by Rico
Pita Haso Muju: Mujo, cega se više bojiš, side il pticje gripe? Ma bolan Haso, cega bi se bojo, nit jebem, nit letim.
Rico
Odlicno |
|
|
scaramanga
Senior Member
Aruba
1274 Posts
Member since 20/04/2005 |
Posted - 02/02/2006 : 22:38:33
|
Ovaj topic je jako dobro krenuo, naime i ja imam malo problema s pocetnim stranama bp izdanja.... Nikad ga do danas nisam citao.... sad sam pola sata drvio tu i idem da se ispeglam..... |
|
|
manhunter
Moderator
Switzerland
25516 Posts
Member since 17/09/2004 |
|
darth-vader
Advanced Member
Croatia
4834 Posts
Member since 05/10/2002 |
Posted - 02/02/2006 : 22:56:49
|
quote: Tacno, ali se stampa na srpskom a pravila bilo za stampu na cirilicu ili latinicu su na srpskom identicna.
opet moram objašnjavati picajzliranje :) Lijepo je receno da to na cirilici nebi dobro izgledalo, ali o kojoj cirilici mi pricamo, kada Beli Put na njoj ne objavljuje. Tako svejedno bili to na njoj izgledalo dobro, loše, smiješno... Na njoj ne štampaju i tocka. Na stranu sada pravopisna pravila, o njima nije bilo govora, bilo je govora o tome kako bi to na cirilici izgledalo smiješno. Ono sto je receno ima smislao isto kao da je netko rekao da to na glagoljici nebi dobro izgledalo, ali Beli Put niti na glagoljici ne objavljuje, tako da su te dvije recenice jednako besmislene :) ( ili jednako smislene )
nemojte slucajno pomisliti kako meni cirilica smeta, ili je nevolim, ili sam ksenofob, nacionalist ili nešto trece od tih sranja. Nedavno sam u tekstu o pz rekao da ga kupujem, jer volim Tin Tina, Iznogouda i još neke stripove koje objavljuju. Ona mi ne smeta, ali smatram da bi prelaskom na latinicu samo dobili na tržištu, nikako izgubili.
if you only knew the power of the dark side |
|
|
Jackson Trbosjekson
New Member
Slovenia
294 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 02/02/2006 : 23:29:38
|
Malo lagane satire da razvedri situaciju. Procitajte prvi post i prvi odgovor.
Koljem po kucama |
Edited by - Jackson Trbosjekson on 02/02/2006 23:30:02 |
|
|
Rico
Advanced Member
Croatia
3955 Posts
Member since 12/10/2004 |
|
wildboar
New Member
292 Posts
Member since 29/10/2005 |
Posted - 03/02/2006 : 00:01:03
|
quote: Originally posted by darth-vader
quote: Tacno, ali se stampa na srpskom a pravila bilo za stampu na cirilicu ili latinicu su na srpskom identicna.
opet moram objašnjavati picajzliranje :) Lijepo je receno da to na cirilici nebi dobro izgledalo, ali o kojoj cirilici mi pricamo, kada Beli Put na njoj ne objavljuje. Tako svejedno bili to na njoj izgledalo dobro, loše, smiješno... Na njoj ne štampaju i tocka. Na stranu sada pravopisna pravila, o njima nije bilo govora, bilo je govora o tome kako bi to na cirilici izgledalo smiješno. Ono sto je receno ima smislao isto kao da je netko rekao da to na glagoljici nebi dobro izgledalo, ali Beli Put niti na glagoljici ne objavljuje, tako da su te dvije recenice jednako besmislene :) ( ili jednako smislene )
nemojte slucajno pomisliti kako meni cirilica smeta, ili je nevolim, ili sam ksenofob, nacionalist ili nešto trece od tih sranja. Nedavno sam u tekstu o pz rekao da ga kupujem, jer volim Tin Tina, Iznogouda i još neke stripove koje objavljuju. Ona mi ne smeta, ali smatram da bi prelaskom na latinicu samo dobili na tržištu, nikako izgubili.
if you only knew the power of the dark side
Jel se slazemo makar oko toga da su i za cirilicu i za latinicu u srpskom jeziku gramaticka pravila identicna? |
|
|
dcopic
stripovi.com suradnik
Croatia
6221 Posts
Member since 20/01/2005 |
Posted - 03/02/2006 : 00:30:39
|
quote: Originally posted by Jackson Trbosjekson
Malo lagane satire da razvedri situaciju. Procitajte prvi post i prvi odgovor.
Koljem po kucama
Genijalno!
'Moj je dojam, za koji doista nemam egzaktnih argumenata, da nigdje nema toliko banalnosti i trivijalnsti kao u tekstovima na ekranima'
|
|
|
vice
stripovi.com suradnik
7314 Posts
Member since 29/06/2005 |
Posted - 03/02/2006 : 01:12:54
|
quote: Originally posted by osim
Samo jedna prijateljska opaska: zasto da pored nase lijepe rijeci DOMOLJUBLJE moramo rabiti i taj srbizam #1056;#1054;#1044;#1054;#1033;#1059;#1041;#1033;#1045;? (rpdoljublje) i za nije lijepse reci OPROSTI ili #1048;#1047;#1042;#1048;#1053;#1048; (izvini), nego taj anglicizam SORRY... Je tu comprend, mon ami, tous les jeurs...
Ja san bija napadnut zbog svoje casti i rodoljublja,Markos brani senku rodoljubljem,a šta je s mojim,sorry ako san onime nekom nanio duševnu bol,ukljucujuci i tvoju Dado,znaš na koga san ja mislija,samo san pozdravija dvojicu koji su stali na moju stranu,a ti si Dado ode neutralan,a tako je da znaš i najbolje.
A sad bi bilo stvarno dosta.
Svih mi Darkwoodskih bubnjeva!
[/quote]
Rodoljublje je tebi srbizam??? Pa nas u školi uce da se more rec domoljubna ili rodoljubna pisma,prema tome... a i ti se sad vataš macku za rep sa tin sorry,to je sad ka važno...
@Koresh: nisi se ni vratija vec mi živce dižeš,ovaj put cu se suzdržat od uzvracanja.
Svih mi Darkwoodskih bubnjeva! |
|
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
Topic |
|