forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Stripovi
 Novi MM - "Otok ruža/Zemlja se trese!!!!!!"
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 7

prozirna senka
stripovi.com suradnik



USA
8240 Posts

Member since 22/04/2004

Posted - 12/05/2006 : 11:40:35  Show Profile Show Extended Profile  Send prozirna senka a Private Message
> u stripu se spominje terorist koji se potpisiva ka "bombas". kako to pise u originalu?

Bomber.

Cuvajte, cedo moje milo, jezik kao zemlju. Rec se može izgubiti kao grad, kao zemlja, kao duša. Ne uzimajte tudu rec u svoja usta. Uzmeš li tudu rec, znaj da je nisi osvojio, nego si sebe potudio.
Go to Top of Page

kiky
stripovi.com suradnik



7366 Posts

Member since 17/07/2003

Posted - 12/05/2006 : 13:05:55  Show Profile Show Extended Profile  Visit kiky's Homepage  Send kiky a Private Message
Znaci, kao što rekoh, zemlja se ipak trese... i to sa usklicnikom!
Sam naslov vec služi kao upozorenje, vrlo je tocno preveden, u skladu sa cijelom pricom (te da ju je kts prvo procitala, tada ne bi tu trabunjala o "Potresu" kao poželjnijem prijevodu).

Time ovaj banalni kts-in prijevod "Potres" sasvim ispada iz igre.

Kts nema pojma.
Ali kts je žensko, te po defaultu nema pojma.



in the evidence of its brilliance
Go to Top of Page

kts
New Member

245 Posts

Member since 30/04/2006

Posted - 12/05/2006 : 13:41:49  Show Profile Show Extended Profile  Send kts a Private Message
quote:
Originally posted by kiky

Znaci, kao što rekoh, zemlja se ipak trese... i to sa usklicnikom!
Sam naslov vec služi kao upozorenje, vrlo je tocno preveden, u skladu sa cijelom pricom (te da ju je kts prvo procitala, tada ne bi tu trabunjala o "Potresu" kao poželjnijem prijevodu).

Time ovaj banalni kts-in prijevod "Potres" sasvim ispada iz igre.

Kts nema pojma.
Ali kts je žensko, te po defaultu nema pojma.



in the evidence of its brilliance

Zasto se to uvijek meni desava? Daj Kiky nadji si nekog drugog za shovinisticke igre. I molim te izjasni se u Svastari na najnovijoj anketi.

Copyright © 2006 by kts
All rights reserved under International and Croatian Copyright Conventions. Written on the Stripovi.com™ forum, owned by Stripovi.com™ Zagreb and simultaneusly in WWW™ by Stripovi-Staff™ of the Round Cevapcici-Table™
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 12/05/2006 : 15:13:26  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
quote:
Originally posted by Goran M.

quote:
Originally posted by kts

...koji ima jasne direktive. U najmanju ruku po vec godinama tradicionalnoj gluposti u prijevodu tih izdanja.



Direktive? Imam direktive?

Da, postoje neke tradicionalne gluposti u prijevodima MM-a. Trudimo ih se iskorijeniti. Tu ipak treba razlikovati prevodilacke gluposti od okvira originala. Što se tice naslova, "Potres" bi bio krajnje nemaštovito ubijanje stila originala.


Upravo tako!
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 12/05/2006 : 15:23:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
Ako cemo baš o prijevodima, pitao sam svog jako dobrog frenda, takoder ljubitelja stripova (koji je uzgred budi receno ovlašteni sudski prevoditelj za Talijanski, uostalom majka mu je Talijanka), za mišljenje. "Zemlja se trese!" je tocan prijevod koji najviše odgovara stripu! Dobro, nema usklicnika, ali to, kao što smo i vidjeli, nije greška prevoditelja.

Za kts: Oprosti, ali, Katharina-Clara, Šuma Striborova. Zar se sramiš vlastitog imena i prezimena i odkud si

Edited by - Dalen on 12/05/2006 16:32:37
Go to Top of Page

mifugo
Senior Member

1007 Posts

Member since 28/05/2005

Posted - 12/05/2006 : 15:47:38  Show Profile Show Extended Profile  Send mifugo a Private Message
quote:
gorane, sugestija i pitanje:
1) kopirnica, a ne kopirAOnica


nikad cuo da neko kaze kopirnica... kopiraonica je standardno hrvatski, a tako se i govori...
Go to Top of Page

Goran M.
Starting Member

81 Posts

Member since 07/01/2005

Posted - 12/05/2006 : 16:32:35  Show Profile Show Extended Profile  Send Goran M. a Private Message
quote:
Originally posted by torca

gorane, sugestija i pitanje:
1) kopirnica, a ne kopirAOnica
2) u stripu se spominje terorist koji se potpisiva ka "bombas". kako to pise u originalu? nije bas iz pocetka 90-ih, al palo mi je na pamet da se radi o tedu kaczynskom poznatijem pod nadimkom "unabomber"



1) Ne, više volim drugi oblik.
2) Da je potpis bio Unabomber, tako bi i ostao. Koliko se sjecam, bilo je više poznatijih, a to što scenarij spominje samo devedesete ne mora znaciti da se ne misli na Teda. Sad kad me PP podsjetio na original (ja ih, naime, nemam), možda bi bilo malo bolje da sam ostavio to Bomber, ali, IIRC, kad sam usput gledao, nisam našao ništa pametno.

--
I honor my personality flaws, for without them I would have no personality at all.
Go to Top of Page

kts
New Member

245 Posts

Member since 30/04/2006

Posted - 12/05/2006 : 16:52:51  Show Profile Show Extended Profile  Send kts a Private Message
quote:
Originally posted by Dalen

Ako cemo baš o prijevodima, pitao sam svog jako dobrog frenda, takoder ljubitelja stripova (koji je uzgred budi receno ovlašteni sudski prevoditelj za Talijanski, uostalom majka mu je Talijanka), za mišljenje. "Zemlja se trese!" je tocan prijevod koji najviše odgovara stripu! Dobro, nema usklicnika, ali to, kao što smo i vidjeli, nije greška prevoditelja.

Za kts: Oprosti, ali, Katharina-Clara, Šuma Striborova. Zar se sramiš vlastitog imena i prezimena i odkud si



Copyright © 2006 by kts
All rights reserved under International and Croatian Copyright Conventions. Written on the Stripovi.com™ forum, owned by Stripovi.com™ Zagreb and simultaneusly in WWW™ by Stripovi-Staff™ of the Round Cevapcici-Table™
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 12/05/2006 : 16:59:42  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
Meni uopce nije bitno jesi li Hrvatica, Srpkinja, Slovenka, Muslimanka, Makedonka ili nešto stoto... Htio sam ti samo reci da je to odraz ljudske kulture. Ako s nekim razgovoraš, red je (makar je uviek bio) da covjek zna s kim prica.
Go to Top of Page

kts
New Member

245 Posts

Member since 30/04/2006

Posted - 12/05/2006 : 17:03:04  Show Profile Show Extended Profile  Send kts a Private Message
Dalen, spomenuo si ime i porijeklo i dobio odgovor. I sad necemo vise nistiti ovaj lijepi topic gdje se eto javio i G. Marinic, sto mi je stvarno drago, jer nisam zadovoljna starim prevodiocima Bonellijevih izdanja.

Copyright © 2006 by kts
All rights reserved under International and Croatian Copyright Conventions. Written on the Stripovi.com™ forum, owned by Stripovi.com™ Zagreb and simultaneusly in WWW™ by Stripovi-Staff™ of the Round Cevapcici-Table™
Go to Top of Page

mifugo
Senior Member

1007 Posts

Member since 28/05/2005

Posted - 12/05/2006 : 17:45:35  Show Profile Show Extended Profile  Send mifugo a Private Message
quote:
Originally posted by Dalen

Meni uopce nije bitno jesi li Hrvatica, Srpkinja, Slovenka, Muslimanka, Makedonka ili nešto stoto... Htio sam ti samo reci da je to odraz ljudske kulture. Ako s nekim razgovoraš, red je (makar je uviek bio) da covjek zna s kim prica.



Na internetu? Na forumima? Otkad to?

quote:
Dalen, spomenuo si ime i porijeklo i dobio odgovor. I sad necemo vise nistiti ovaj lijepi topic gdje se eto javio i G. Marinic, sto mi je stvarno drago, jer nisam zadovoljna starim prevodiocima Bonellijevih izdanja.


Elizabeta Sonjara Garber
Go to Top of Page

I like girlz
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
7821 Posts

Member since 18/01/2005

Posted - 12/05/2006 : 17:57:24  Show Profile Show Extended Profile  Send I like girlz a Private Message
ljudi, šta ste svi uzeli kts, kao jednu od rijetkih djevojaka na forumu, "na zub". pustite curu, ima pravo na mišljenje, kao uostalom i svi mi ovdje.
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 12/05/2006 : 19:47:20  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
quote:
Originally posted by mifugo

[quote]Originally posted by Dalen



Na internetu? Na forumima? Otkad to?

Vidim da ni ti ne daješ nikakve podatke, pa nije ni cudo da braniš njen odabir skrivanja identiteta. Mogao bi o tome napisati pedesetak recenica, ali nisam sklon takvim perverzijama. Ispravite me ako griješim, ali clanovi ovog Foruma (veliki dio) se pozna i osobno, pa zbog toga me takve stvari i cude, a hoceš li ti staviti svoje podatke je tvoja stvar.
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 12/05/2006 : 19:56:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
quote:
Originally posted by kts

Dalen, spomenuo si ime i porijeklo i dobio odgovor. I sad necemo vise nistiti ovaj lijepi topic gdje se eto javio i G. Marinic, sto mi je stvarno drago, jer nisam zadovoljna starim prevodiocima Bonellijevih izdanja.


Ako nisi zadovoljna prijevodom uvijek ti ostaje original izdanje, ako znaš talijanski .

Edited by - Dalen on 12/05/2006 19:59:36
Go to Top of Page

kts
New Member

245 Posts

Member since 30/04/2006

Posted - 12/05/2006 : 22:17:49  Show Profile Show Extended Profile  Send kts a Private Message
Nisam zadovoljna, ima neki pridjev selendre iza sedam gora i petnaest mora. A daju se za to novci, eto, citaju i djeca.

Copyright © 2006 by kts
All rights reserved under International and Croatian Copyright Conventions. Written on the Stripovi.com™ forum, owned by Stripovi.com™ Zagreb and simultaneusly in WWW™ by Stripovi-Staff™ of the Round Cevapcici-Table™
Go to Top of Page

mifugo
Senior Member

1007 Posts

Member since 28/05/2005

Posted - 13/05/2006 : 09:35:19  Show Profile Show Extended Profile  Send mifugo a Private Message
quote:
Originally posted by Dalen

quote:
Originally posted by mifugo
Na internetu? Na forumima? Otkad to?


Vidim da ni ti ne daješ nikakve podatke,


Oprosti, ali nisan nigdi vidija pri logiranju da pise da se triba ostavit pravo ime, prezime, adresa i broj osobne...
Osim toga, ne znan ni ja tvoje ime (niti me pretjerano interesira)...

quote:
pa nije ni cudo da braniš njen odabir skrivanja identiteta. Mogao bi o tome napisati pedesetak recenica, ali nisam sklon takvim perverzijama. Ispravite me ako griješim, ali clanovi ovog Foruma (veliki dio) se pozna i osobno, pa zbog toga me takve stvari i cude, a hoceš li ti staviti svoje podatke je tvoja stvar.



Ne znan na kliko si ti foruma dosad bija, ali uobicajeno je da se ljudi medjusobno ne poznaju i da si ne znaju imena. Jasno, na mnogim forumima se ljudi poznaju, iz raznih razloga, ali to tesko da je pravilo.
Ja ne poznam nikoga s ovog foruma osobno (osim jednog decka slucajno otprije), niti vecini znam ime, pa ne vidin zasto bi se sad svi tu morali javno identificirati. Bude li potribe, nema problema, ali ne vidin kako se iko usudi prozivati nekoga da se skriva na internetskom forumu (sic!)... to je apsurd...

Edited by - mifugo on 13/05/2006 09:37:37
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 13/05/2006 : 12:05:41  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
quote:
Originally posted by mifugo

quote:
Originally posted by Dalen

[quote]Originally posted by mifugo


Ne znan na kliko si ti foruma dosad bija, ali uobicajeno je da se ljudi medjusobno ne poznaju i da si ne znaju imena. Jasno, na mnogim forumima se ljudi poznaju, iz raznih razloga, ali to tesko da je pravilo. Ja ne poznam nikoga s ovog foruma osobno (osim jednog decka slucajno otprije), niti vecini znam ime, pa ne vidin zasto bi se sad svi tu morali javno identificirati. Bude li potribe, nema problema, ali ne vidin kako se iko usudi prozivati nekoga da se skriva na internetskom forumu (sic!)... to je apsurd...


Cuj, pošto imam P.C. od 1994. ne mogu ti odgovoriti na koliko sam foruma bio do sada, a to i nije uopce važno. Ja nisam pricao o drugim forumima nego o ovom forumu. Na ovom forumu se jako puno ljudi znaju osobno, pa mi je zbog toga to bilo malo cudno. Ti ne poznaš nikoga i O.K. I da zakljucimo ovu nepotrebnu raspravu, tvoja je slobodna volja hoceš ili neceš staviti osobne podatke. Ja samo volim znati s kim pricam, ali nitko nikoga nece prozivati zbog toga. I samo još nešto, za razliku od "kts" ti si stavio svoj mail za kontakt, dok ona nije stavila niti to. Osim toga pogledaj malo njen Topic u Svaštari pa ce ti biti jasno zašto sam tako reagirao.

Edited by - Dalen on 13/05/2006 14:34:43
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 13/05/2006 : 14:16:23  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
quote:
Originally posted by I like girlz

ljudi, šta ste svi uzeli kts, kao jednu od rijetkih djevojaka na forumu, "na zub". pustite curu, ima pravo na mišljenje, kao uostalom i svi mi ovdje.


A da? Pogledaj malo Topic "Molim cjenjeno mišljenje" u svaštari.
Go to Top of Page

sonor
stripovi.com suradnik



Vatican City
3899 Posts

Member since 18/02/2006

Posted - 13/05/2006 : 14:35:15  Show Profile Show Extended Profile  Send sonor a Private Message
quote:
Originally posted by Dalen

quote:
Originally posted by I like girlz

ljudi, šta ste svi uzeli kts, kao jednu od rijetkih djevojaka na forumu, "na zub". pustite curu, ima pravo na mišljenje, kao uostalom i svi mi ovdje.


A da? Pogledaj malo Topic "Molim cjenjeno mišljenje" u svaštari.



kts je betty page

Is it me or is it shadows that are dancing on the walls?!
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 13/05/2006 : 14:36:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
quote:
Originally posted by sonor

quote:
Originally posted by Dalen

quote:
Originally posted by I like girlz

ljudi, šta ste svi uzeli kts, kao jednu od rijetkih djevojaka na forumu, "na zub". pustite curu, ima pravo na mišljenje, kao uostalom i svi mi ovdje.


A da? Pogledaj malo Topic "Molim cjenjeno mišljenje" u svaštari.


kts je betty page


Cisto sumnjam.
Go to Top of Page

I like girlz
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
7821 Posts

Member since 18/01/2005

Posted - 13/05/2006 : 15:33:43  Show Profile Show Extended Profile  Send I like girlz a Private Message
quote:
Originally posted by Dalen

quote:
Originally posted by I like girlz

ljudi, šta ste svi uzeli kts, kao jednu od rijetkih djevojaka na forumu, "na zub". pustite curu, ima pravo na mišljenje, kao uostalom i svi mi ovdje.


A da? Pogledaj malo Topic "Molim cjenjeno mišljenje" u svaštari.



rijetko kad citam topice u "svaštari", ali evo vidio sam taj topic. nemam nikakav komentar, samo mi je žao što su mnogi sebi dopustili da budu isprovocirani, umjesto da su sve ono lagano iscoolirali.
Go to Top of Page

Dalen
Senior Member



Croatia
2273 Posts

Member since 13/03/2003

Posted - 14/05/2006 : 00:56:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Dalen a Private Message
A ne citam ni ja baš cesto (otkad nema sci-fi serija na TV - topic o njima). Procitam tu i tamo, ali sam naletio na taj "interesantan" topic. Toj curi mora da jaaako dosadno u životu.
Go to Top of Page

torca
Average Member



746 Posts

Member since 24/03/2003

Posted - 14/05/2006 : 11:37:43  Show Profile Show Extended Profile  Send torca a Private Message
quote:
Originally posted by Goran M.

quote:
Originally posted by torca

gorane, sugestija i pitanje:
1) kopirnica, a ne kopirAOnica
2) u stripu se spominje terorist koji se potpisiva ka "bombas". kako to pise u originalu? nije bas iz pocetka 90-ih, al palo mi je na pamet da se radi o tedu kaczynskom poznatijem pod nadimkom "unabomber"



1) Ne, više volim drugi oblik.
2) Da je potpis bio Unabomber, tako bi i ostao. Koliko se sjecam, bilo je više poznatijih, a to što scenarij spominje samo devedesete ne mora znaciti da se ne misli na Teda. Sad kad me PP podsjetio na original (ja ih, naime, nemam), možda bi bilo malo bolje da sam ostavio to Bomber, ali, IIRC, kad sam usput gledao, nisam našao ništa pametno.


kopirnica - uz svo duzno postovanje nemas ti tu nista vise ili manje volit. na tebi je samo da postujes ili ne postujes pravopis.
bombas - ne znam je li "bomber" i talijanski izraz, ali bez obzira sve mi se visi cini da je castelli tu nesto pobrka.
Go to Top of Page

Goran M.
Starting Member

81 Posts

Member since 07/01/2005

Posted - 14/05/2006 : 15:12:28  Show Profile Show Extended Profile  Send Goran M. a Private Message
quote:
Originally posted by torca
kopirnica - uz svo duzno postovanje nemas ti tu nista vise ili manje volit. na tebi je samo da postujes ili ne postujes pravopis.



Buduci da su oba oblika tocna, ne vidim kako štovanje pravopisa tu ulazi u igru.

--
I honor my personality flaws, for without them I would have no personality at all.

Edited by - Goran M. on 14/05/2006 15:14:14
Go to Top of Page

torca
Average Member



746 Posts

Member since 24/03/2003

Posted - 14/05/2006 : 18:23:49  Show Profile Show Extended Profile  Send torca a Private Message
quote:
Originally posted by Goran M.

quote:
Originally posted by torca
kopirnica - uz svo duzno postovanje nemas ti tu nista vise ili manje volit. na tebi je samo da postujes ili ne postujes pravopis.



Buduci da su oba oblika tocna, ne vidim kako štovanje pravopisa tu ulazi u igru.


najnoviji pravopis koji iman doma je anicev i silicev iz 2001. u njemu se nalaze kopirnica i fotokopirnica. od kopiraonice i(li) fotokopiranice nista. u kojem pravopisu si ti vidija "kopiraonica" ka prihvaljitv izraz?
iskreno, premda nikad u zivotu nisan od apsolutno nikog cua da koristi izraz "kopiraonica", izgleda mi gramaticki ispravniji (jer mi je logicno da prostorija ima naziv od kopiranja, a ne od... khm, kopiratelja?). ali nije.
Go to Top of Page
Page: of 7 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.28 seconds. Snitz Forums 2000