Author |
Topic |
VALTER
Advanced Member
Croatia
6408 Posts
Member since 21/07/2002 |
|
Toninho
Advanced Member
Croatia
3825 Posts
Member since 15/05/2004 |
Posted - 09/12/2007 : 09:47:56
|
zacudilo me to od tebe pošto je to kritika prljavog kapitalizma
shala strip je više nego dobar razvaljuje nas ljude u svim našim nesavršenostima i sitnim und krupnim lažima i cjeloživotnim samozavaravanjima- jebote kolko slova |
kad ce mirko i Slavko od prvog broja |
|
|
mcn
Advanced Member
Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
Vega
stripovi.com suradnik
Croatia
1134 Posts
Member since 11/06/2004 |
Posted - 09/12/2007 : 12:52:07
|
quote: Originally posted by mifugo hm vratio sam sad br. 1 u knjižnicu... ali uglavnom, bilo je tipfelera nešto, nešto gramaticko-pravopisnih grešaka, i ono što mi je najviše smetalo, engleskih kalkova... ne znam sad napamet, ali ako baš oceš, uzet cu ponovo strip u ruke pa cu ti rec... ima dosta teksta, pa nije to tolko puno grešaka, ali ipak sam ih ocekivo manje jer znam da vi ne radite stripove na brzinu i ofrlje kao neki... sad cu citat br. 2 pa cu zapisat ako bude šta...
Citao sam dva puta Love & Rockets prije recenziranja i siguran sam da nema tipfelera i gramaticko-pravopisnih grešaka. Prijevod je izvanredan i odlicno prilagoden našem podneblju što si ti vjerojatno zamjenio sa greškama.
|
I know that I was born and I know that I'll die. The in between is mine. I am mine.
|
|
|
mifugo
Senior Member
1007 Posts
Member since 28/05/2005 |
Posted - 09/12/2007 : 13:01:08
|
quote: Originally posted by Vega
quote: Originally posted by mifugo hm vratio sam sad br. 1 u knjižnicu... ali uglavnom, bilo je tipfelera nešto, nešto gramaticko-pravopisnih grešaka, i ono što mi je najviše smetalo, engleskih kalkova... ne znam sad napamet, ali ako baš oceš, uzet cu ponovo strip u ruke pa cu ti rec... ima dosta teksta, pa nije to tolko puno grešaka, ali ipak sam ih ocekivo manje jer znam da vi ne radite stripove na brzinu i ofrlje kao neki... sad cu citat br. 2 pa cu zapisat ako bude šta...
Citao sam dva puta Love & Rockets prije recenziranja i siguran sam da nema tipfelera i gramaticko-pravopisnih grešaka. Prijevod je izvanredan i odlicno prilagoden našem podneblju što si ti vjerojatno zamjenio sa greškama.
Aha ja sam izvrstan prijevod zamJEnio sA greškama sad me stvarno vuceš za jezik, a ne bih se stvarno htio uvlacit u rasprave ponovno, tim više što mi se i strip i izdanje svidaju. Za takvo je izdanje grešaka malo, mene je iznenadilo što ih uopce ima s obzirom na to što znam da se u Fibri pazi na to dosta... viši standardi, kužiš
evo sjetio sam se jedne stvari - bila je u stripu cini mi se fraza "mrzi me" u smislu "ne da mi se, ne volim", koja u hrvatskom ne postoji, niti u standardu niti sam ja ikad cuo da je to itko rekao (tu frazu susrecem samo ovdje na forumu jer dekara to stalno govori )... nije mi jasno što to traži u stripu, tim više što je to za 99% ljudi u hrvatskoj ne baš razumljivo (vecina ljudi to nikad nije ni cula)... |
Edited by - mifugo on 09/12/2007 13:11:17 |
|
|
mifugo
Senior Member
1007 Posts
Member since 28/05/2005 |
Posted - 09/12/2007 : 13:19:05
|
a ne budi lijen, kad me vec vucete za jezik, skinio (sknUo, ko, pardon Tko, oce standard ) sam se neta privju i eto vam jedne greške s 9. strane (1. slika): "premda je Emilu bilo žao, više mu nikada nije bilo dopušteno prici NJEGOVOJ kceri" > tu treba ici ocito "svojoj" jer bi "njegovoj" znacilo da je rijec o kceri nekog drugog, a iz konteksta je jasno da je to Emilova kci... tu je ocito prevoditelj nepažljivo doslovno preveo, a lektor je to previdio... ocito je da je to stvar lošega prijevoda po tome što se tu inace kada se hrv. i govori u pravilu ne griješi... (inace se s tim "svoj", "sebe", "se" "griješi", tj. govori se kako nije po standardu, ali ne u 3. licu gdje je razlika bitna za razumijevanje/razlicito znacenje)
eto, molim markosa i ostale koji su radili na stripu da shvate ovo kao konstruktivnu (i sasvim malu) kritiku, bez ljutnje... |
Edited by - mifugo on 09/12/2007 13:20:02 |
|
|
Obi-wan
Advanced Member
Croatia
13782 Posts
Member since 29/08/2004 |
Posted - 09/12/2007 : 14:16:49
|
quote: Originally posted by mcn
> Rijetko mi se neki strip tako malo svidi kao Ljubav i rakete
Na svoj naccin i to je pohvala.
mcn
Kako to misliš? |
What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine. |
|
|
mcn
Advanced Member
Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
Obi-wan
Advanced Member
Croatia
13782 Posts
Member since 29/08/2004 |
Posted - 09/12/2007 : 14:36:44
|
quote: Originally posted by mcn
>Kako to misliš?
Kad shvatiss, bit chess spreman za Ljubav i rakete.
mcn
Teško da cu ja u životu više išta "shvatiti" što do sada nisam. U nedostatku boljeg izraza, rekao bih da taj strip traži istancan ukus za stripove koji ja ocigledno ne posjedujem. Ne svida mi se i kraj. Ni ne mora mi se baš sve svidati... Postoji brdo drugih stripova koji mi se svidaju, a ne stignem ih procitati, tako da necu puno žaliti za stripom Ljubav i rakete. Ako je poenta tvojeg posta da to baš i nije strip za svakoga, shvatio sam... Odoh citati Majestic-a što sam juce dobio, taj me baš opušta - mozak na pašu i gledam krasne šarene slikice... |
What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine. |
|
|
Toninho
Advanced Member
Croatia
3825 Posts
Member since 15/05/2004 |
Posted - 09/12/2007 : 14:53:56
|
quote: Originally posted by mcn
>Kako to misliš?
Kad shvatiss, bit chess spreman za Ljubav i rakete.
mcn
krap |
kad ce mirko i Slavko od prvog broja |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29384 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 09/12/2007 : 15:56:02
|
mifugo, nema nikakvog problema, konstruktivna kritika je vise nego dobrodosla. OK, to "njegovoj" je greska. "Mrzi me" mi je ok, nemam problema s tim. Ali to su, po meni, stvarno sitnice. Kad kazes "ima gresaka u prijevodu" zvuci tko zna kako grozomorno, a ovakve stvari se u stripu od 300 stranica uvijek mogu potkrasti. |
Trouble will find me |
|
|
mcn
Advanced Member
Croatia
6666 Posts
Member since 28/12/2002 |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 09/12/2007 : 18:23:04
|
to svoj-moj & co. je rak rana gotovo svih izdanja... i vrlo je ružna stvar, nikakva sitnica: elementarna pismenost koja k tomu debelo mijenja znacenje... jednostavno je lakše praviti se slijep, nazvati sitnicom i uporno, uporno griješiti, nego uzeti 10 minuta, sjesti i nauciti propušteno... glavnu krivicu snose banke s tonama oglasa tipa ''uložite Vaš novac'', em da bi se dodvoravalo velikim slovom... u zadnje vrijeme vidim da se to ipak popravlja... stvari polako ali sigurno sjedaju na SVOJA mjesta... |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47169 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 09/12/2007 : 18:29:12
|
quote: Originally posted by Curunir
to svoj-moj & co. je rak rana gotovo svih izdanja... i vrlo je ružna stvar, nikakva sitnica: elementarna pismenost koja k tomu debelo mijenja znacenje... jednostavno je lakše praviti se slijep, nazvati sitnicom i uporno, uporno griješiti, nego uzeti 10 minuta, sjesti i nauciti propušteno... glavnu krivicu snose banke s tonama oglasa tipa ''uložite Vaš novac'', em da bi se dodvoravalo velikim slovom... u zadnje vrijeme vidim da se to ipak popravlja... stvari polako ali sigurno sjedaju na SVOJA mjesta...
spalimo banke! |
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 09/12/2007 : 18:30:49
|
samo dok si ti unutra eto nesrico ova tvoja još uvik piše naopako, za razliku od pbz i zabe |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47169 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 09/12/2007 : 18:33:32
|
ko ih jebe,nisan više tamo |
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 09/12/2007 : 18:35:40
|
a sta je rec? otvorija plantazu na marjanu? triba li ti koji crnac? |
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom. |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47169 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 09/12/2007 : 18:44:11
|
ma kakvi crnci , kinezi su jeftiniji |
depresivni iskompleksirani primitivac i nadrkana budala kojeg financira stari i koji sa skoro 50 godina nema ni žene ni posla.Pa naravno da je ljut na sve, a narocito na one koji su uspješni. Jbga Lwoode nisam ti ja kriv kaj nisi uspio u životu |
|
|
kapetan
New Member
Croatia
202 Posts
Member since 28/09/2004 |
Posted - 10/12/2007 : 08:52:32
|
quote: Originally posted by mifugo
evo sjetio sam se jedne stvari - bila je u stripu cini mi se fraza "mrzi me" u smislu "ne da mi se, ne volim", koja u hrvatskom ne postoji, niti u standardu niti sam ja ikad cuo da je to itko rekao (tu frazu susrecem samo ovdje na forumu jer dekara to stalno govori )... nije mi jasno što to traži u stripu, tim više što je to za 99% ljudi u hrvatskoj ne baš razumljivo (vecina ljudi to nikad nije ni cula)...
Majstore, ne znam u kojem kraju Hrvatske živiš, ali fraza "mrzi me" u upravo spomenutom kontekstu je u normalnoj uporabi u središnjoj Hrvatskoj i može se cuti stalno, tako da ti teza da je 99% ljudi nije culo baš ne drži vodu. To nije greška vec normalan izraz. |
|
|
mifugo
Senior Member
1007 Posts
Member since 28/05/2005 |
Posted - 10/12/2007 : 11:52:06
|
quote: Originally posted by Markos
mifugo, nema nikakvog problema, konstruktivna kritika je vise nego dobrodosla. OK, to "njegovoj" je greska. "Mrzi me" mi je ok, nemam problema s tim. Ali to su, po meni, stvarno sitnice. Kad kazes "ima gresaka u prijevodu" zvuci tko zna kako grozomorno, a ovakve stvari se u stripu od 300 stranica uvijek mogu potkrasti.
pa to sam i reko, na 300 strana grešaka i nema zapravo puno, ali ja sam od fibre ocekivo 0 grešaka, pa zato
quote: Originally posted by mcn
> bila je u stripu cini mi se fraza "mrzi me" u smislu "ne da mi se, ne volim", koja u hrvatskom ne postoji
Kao knjizzevnik na to odgovaram: SAD postoji.
ne znam što se zapeli za to "mrzi me", meni ne smeta toliko što je to srbizam, nego više to što je to za 99% ljudi kod nas prakticki nerazumljivo...
quote: to svoj-moj & co. je rak rana gotovo svih izdanja...
o da, kao i ovaj-taj-onaj npr. uz nezaobiolazno doslovno prevodenje fraza... i to u velikoj mjeri upravo zato što se prevodi na prvu loptu, a ne razmisli se što bi zapravo u hrvatskom trebalo ici...
quote: glavnu krivicu snose banke s tonama oglasa tipa ''uložite Vaš novac'', em da bi se dodvoravalo velikim slovom...
ma zapravo se kod 1. i 2. lica to odavno miješa u nekim situacijama... ali cak u Zagrebu ne toliko što je zanimljivo...
quote: Originally posted by kapetan
quote: Originally posted by mifugo
evo sjetio sam se jedne stvari - bila je u stripu cini mi se fraza "mrzi me" u smislu "ne da mi se, ne volim", koja u hrvatskom ne postoji, niti u standardu niti sam ja ikad cuo da je to itko rekao (tu frazu susrecem samo ovdje na forumu jer dekara to stalno govori )... nije mi jasno što to traži u stripu, tim više što je to za 99% ljudi u hrvatskoj ne baš razumljivo (vecina ljudi to nikad nije ni cula)...
Majstore, ne znam u kojem kraju Hrvatske živiš, ali fraza "mrzi me" u upravo spomenutom kontekstu je u normalnoj uporabi u središnjoj Hrvatskoj i može se cuti stalno, tako da ti teza da je 99% ljudi nije culo baš ne drži vodu. To nije greška vec normalan izraz.
di se to tocno upotrebljava u hrvatskoj? ja to nisam nikad cuo, cak ni vidio napisano osim u srpskom (a i tamo sam to razmjerno nedavno skužio)... upiši to na gugl pa ceš dobit samo srpske potvrde... inace, pito sam baš nekoliko ljudi šta bi to znacilo i niko nije imo pojma... |
|
|
Herr BIG BAD WOLF
Junior Member
Croatia
332 Posts
Member since 27/04/2007 |
Posted - 20/11/2008 : 11:01:02
|
upravo citam ljubav&rakete po prvi put. nema šta, opasno dobro pripovijedanje.
Ali Spaghetti Brothers su mi ipak bliži srcu. |
"Judo plesacu!" |
|
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 20/11/2008 : 12:27:31
|
quote: Originally posted by kapetan Majstore, ne znam u kojem kraju Hrvatske živiš, ali fraza "mrzi me" u upravo spomenutom kontekstu je u normalnoj uporabi u središnjoj Hrvatskoj i može se cuti stalno, tako da ti teza da je 99% ljudi nije culo baš ne drži vodu. To nije greška vec normalan izraz.
Koja je to regija središnja Hrvatska? Nisam ni ja cuo tu rijec kod nas, u kajkavskom se ne rabi sigurno. Možda "mrzi me" koriste više prema istoku štokavci... |
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one." |
|
|
Antracit
Average Member
Croatia
509 Posts
Member since 09/08/2002 |
Posted - 20/11/2008 : 12:29:35
|
SB su fenomenalni ... jedini strip koji sam u zadnjih godinu dana krenuo citati ispocetka netom što sam ga procitao. Zajebani odnosi, napetost, ultracrni humor ... ma - poezija |
Of all the things I've lost, I miss my mind the most |
|
|
Topic |
|