Author |
Topic  |
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 17/10/2006 : 18:37:33
|
quote: Originally posted by deangelis Bez uvrede, ali mene predlist podsjeca na plakate 50-tih godina prošlog stoljeca, i to na one prave komunisticke plakate
Ne mogu ih se sjetiti, tih godina jos me nisu ni planirali... Ali ako ti hoces, stavit cemo samo za tebe jednu petokraku... rendzersku naravno. 
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne |
 |
|
deangelis
Junior Member
 
Croatia
374 Posts
Member since 04/12/2005 |
Posted - 17/10/2006 : 18:53:17
|
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by deangelis Bez uvrede, ali mene predlist podsjeca na plakate 50-tih godina prošlog stoljeca, i to na one prave komunisticke plakate
Ne mogu ih se sjetiti, tih godina jos me nisu ni planirali... Ali ako ti hoces, stavit cemo samo za tebe jednu petokraku... rendzersku naravno. 
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
------------------------------------------------------------------- Zar želiš izgubiti kupca?? |
 |
|
Vega
stripovi.com suradnik
   
.jpg)
Croatia
1134 Posts
Member since 11/06/2004 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 17/10/2006 : 19:24:20
|
quote: Originally posted by deangelis
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by deangelis Bez uvrede, ali mene predlist podsjeca na plakate 50-tih godina prošlog stoljeca, i to na one prave komunisticke plakate
Ne mogu ih se sjetiti, tih godina jos me nisu ni planirali... Ali ako ti hoces, stavit cemo samo za tebe jednu petokraku... rendzersku naravno. 
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
------------------------------------------------------------------- Zar želiš izgubiti kupca??
Ono sto jos nemam ne mogu ni izgubiti...  Osim toga, onaj tko se voli saliti, trebao bi znati i prihvatiti salu, moja isprika ako je to shvaceno drukcije.
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne |
 |
|
I like girlz
Advanced Member
    

Bosnia and Herzegovina
7849 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 17/10/2006 : 19:27:55
|
dado, hajde to pošaljite i u knjižare po sarajevu da i mi možemo to i ovdje da kupimo bez bespotrebnih putnih troškova i pretvaranja valuta. 
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 17/10/2006 : 19:32:05
|
quote: Originally posted by Dado
Naravno, svatko ima pravo na svoje misljenje, nama je predlist odlican...
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
Genijalno izgleda.
Ja sam principijelan covek - ne citam knjige iz principa. |
 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 17/10/2006 : 19:48:12
|
quote: Originally posted by I like girlz
dado, hajde to pošaljite i u knjižare po sarajevu da i mi možemo to i ovdje da kupimo bez bespotrebnih putnih troškova i pretvaranja valuta. 
"Experience is simply the name we give our mistakes"
Nije do nas u svakom slucaju. Ako postoji striparnica ili neka knjizara voljna za suradnju neka nam se jave...
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne |
 |
|
deangelis
Junior Member
 
Croatia
374 Posts
Member since 04/12/2005 |
Posted - 17/10/2006 : 19:57:26
|
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by deangelis
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by deangelis Bez uvrede, ali mene predlist podsjeca na plakate 50-tih godina prošlog stoljeca, i to na one prave komunisticke plakate
Ne mogu ih se sjetiti, tih godina jos me nisu ni planirali... Ali ako ti hoces, stavit cemo samo za tebe jednu petokraku... rendzersku naravno. 
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
------------------------------------------------------------------- Zar želiš izgubiti kupca??
Ono sto jos nemam ne mogu ni izgubiti...  Osim toga, onaj tko se voli saliti, trebao bi znati i prihvatiti salu, moja isprika ako je to shvaceno drukcije.
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
------------------------------------------------------------------- Ma šalio sam se od pocetka, samo sam zaboravio staviti ovo: |
 |
|
Curunir
Advanced Member
    

Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 17/10/2006 : 19:58:37
|
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by deangelis
quote: Originally posted by Dado
quote: Originally posted by deangelis Bez uvrede, ali mene predlist podsjeca na plakate 50-tih godina prošlog stoljeca, i to na one prave komunisticke plakate
Ne mogu ih se sjetiti, tih godina jos me nisu ni planirali... Ali ako ti hoces, stavit cemo samo za tebe jednu petokraku... rendzersku naravno. 
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
------------------------------------------------------------------- Zar želiš izgubiti kupca??
Ono sto jos nemam ne mogu ni izgubiti...  Osim toga, onaj tko se voli saliti, trebao bi znati i prihvatiti salu, moja isprika ako je to shvaceno drukcije.
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
i da saliti, i to besramno lagati, a vidi kako se uvrijedila gospodjica! ha! ali imam i ja pravo na misljenje: podsjeca na Mt Rushmore, i to genijalno!, a onaj tko to ne vidi, za mene je slijep...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
 |
|
Prodigy
Senior Member
   

Croatia
1801 Posts
Member since 01/12/2003 |
Posted - 17/10/2006 : 20:36:25
|
U moru novih izdanja,za Libellus-ovog Texa uopce ne dvojim da li cu kupiti. Kupljeno odmah cim proviri na trziste!Kao i Kenovi, i MM giganti.
I'm not O.K.,you're not O.K. and that is O.K.!!! |
 |
|
mladen13
Senior Member
   

Croatia
1145 Posts
Member since 22/09/2005 |
|
jasa
Advanced Member
    

Bosnia and Herzegovina
3490 Posts
Member since 26/08/2005 |
Posted - 17/10/2006 : 22:12:21
|
quote: Originally posted by Dado
Naravno, svatko ima pravo na svoje misljenje, nama je predlist odlican...
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne
I meni je, svaka cast!
Homo homini lupus Honores mutant mores Actum ne agas
|
 |
|
Stari borac
Average Member
  
Croatia
505 Posts
Member since 03/11/2004 |
Posted - 17/10/2006 : 22:35:37
|
quote: Originally posted by Curunir
ne. u smislu "imao je ludu srecu" ili "veliku srecu". takodjer ostavljeno ono "jednu" zbog naglasavanja da se to vise nece ponoviti po yaminom misljenju. imao je "puno srece" nedovoljno naglaseno, neprikladno...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Ne stoji. Želimo li naglasiti da se to više nece ponoviti, reci cemo da je Tex "ovoga puta" imao puno srece ili "samo imao srece" (a ne da je " imao jednu veliku srecu") .
Problem je kod naših prevoditelja što (pre)cesto prevode doslovno. Pretpostavljam da u izvorniku stoji "Tex ha avuto una grande fortuna", što doslovno znaci "Tex je imao jednu veliku srecu". "Una" u toj recenici nije broj, kako je to shvatio naš prevoditelj, nego neodredeni clan. Yama je htio reci ono što je i rekao, a to je da je naš Tex imao puno srece. |
 |
|
Curunir
Advanced Member
    

Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 17/10/2006 : 23:39:46
|
ma stoji, brale, fraza koja se cesto cuje u govoru..."samo imao jednu veliku srecu i ništa drugo"...sasvim ok, makar bilo i doslovno, pretpostavljam da jest...nije dostojevski, ali to ni ne treba biti... anyway, full nebitno, minorno, zijeev...bilo je puno vaznijih stvari...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
 |
|
SejoSexon
Advanced Member
    

Austria
17229 Posts
Member since 16/04/2002 |
Posted - 18/10/2006 : 06:23:21
|
Predlist izgleda genijalno! Bravo za Dadu & Dadu!
Aman jada kad' akšam ovlada, u minute kad' bulbuli šute, kad' bol sanja kraj dulova granja, a dert guši i suze osuši! |
 |
|
draskomisterno
Senior Member
   
Serbia
1003 Posts
Member since 28/03/2004 |
|
Thommo
stripovi.com suradnik
   

Croatia
1257 Posts
Member since 01/09/2003 |
Posted - 18/10/2006 : 09:24:36
|
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by Thommo
Situacija 2004. -> 5 Ludens Texova = 80kn
Situacija 2006. -> 6 Ludens Texova = 96kn + 5 VG Extra Tex = 80kn + 2 Ludens Maxija = 78kn + 2 Strip Agent Texonea = 230kn + 2 Libellus Texa = cca. 300kn ____________________________________________________ uk. cca. 780kn
Da mi je netko pred godinu dvije pricao da ce bit problema za skupit lovu samo za kupiti naša izdanja Texa, rek'o bi mu da je bolestan! 
si siguran da je to sve? 
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees.
Nisam! 
A što bi još moglo izaci? x00-tka u boji? Almanah?
Takve stvari se moraju znati! Na sunce s istinom!     |
 |
|
DeeCay
stripovi.com suradnik
    

Croatia
21661 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 18/10/2006 : 11:54:21
|
quote: Originally posted by Stari borac Ne stoji. Želimo li naglasiti da se to više nece ponoviti, reci cemo da je Tex "ovoga puta" imao puno srece ili "samo imao srece" (a ne da je " imao jednu veliku srecu") .
Problem je kod naših prevoditelja što (pre)cesto prevode doslovno. Pretpostavljam da u izvorniku stoji "Tex ha avuto una grande fortuna", što doslovno znaci "Tex je imao jednu veliku srecu". "Una" u toj recenici nije broj, kako je to shvatio naš prevoditelj, nego neodredeni clan. Yama je htio reci ono što je i rekao, a to je da je naš Tex imao puno srece.
Cujem ljude da tako govore pa ne prevode ništa sa talijanskog - "imao je jednu veliku srecu...". Neka fraza sigurno je... Ne spada u onu kategoriju poput "maksimalno optimalno".
Kad nas vidiš, ne bi rekao da možemo stvarati svjetove, zar ne? |
 |
|
Stari borac
Average Member
  
Croatia
505 Posts
Member since 03/11/2004 |
Posted - 18/10/2006 : 19:34:57
|
U redu, neka bude. Priznajem da nikad nisam cuo tu frazu u razgovornom jeziku, ali ako vi jeste, prihvacam da postoji. Druga je stvar trebaju li se fraze iz svakodnevnog govora koristiti u prijevodu Texa. (Zamislimo Texa kako ce Carsonu: "Kompa, ajmo razvalit onog seronju, ful sam se nabrijao!") Ne bih htio da ispadne kako sam se uhvatio jednog detalja (jedino mi je ta stranica bila dostupna); nadam se da je prijevod u cjelini dobar i raduje me što cu citati Texa u kvalitetnom izdanju (ukljucujuci i prijevod). |
 |
|
Gaston
stripovi.com suradnik
    

Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 18/10/2006 : 19:37:27
|
Uh... Nadam se da smo nakon danasnjih korekcija napokon dosli do kraja... Rijetko sam se do sada javljao vezano za ovo jer sam bio do vrata u iscitavanjima ali jako sam sretan kad mogu procitati da ste zadovoljni konacnim izgledom. Sad se u potpunosti prebacujemo na slijedeca izdanja.
And I must be an acrobat to talk like this and act like that... |
 |
|
I like girlz
Advanced Member
    

Bosnia and Herzegovina
7849 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 18/10/2006 : 19:44:24
|
quote: Originally posted by Gaston
Sad se u potpunosti prebacujemo na slijedeca izdanja.
And I must be an acrobat to talk like this and act like that...
hm, recimo NN specijalce (konacno)?  
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
 |
|
Gaston
stripovi.com suradnik
    

Croatia
5935 Posts
Member since 30/07/2002 |
Posted - 18/10/2006 : 19:45:23
|
Recimo da ce ti se svidjeti nas slijedeci projekt kojeg cemo vrlo brzo najaviti. Trust me. 
And I must be an acrobat to talk like this and act like that... |
 |
|
jaki
Advanced Member
    

Croatia
27425 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Dado
Advanced Member
    
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
rocco21
Senior Member
   
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
|
Topic  |
|