Author |
Topic |
Ferri
Senior Member
Montenegro
1846 Posts
Member since 10/01/2004 |
|
jaki
Advanced Member
Croatia
27060 Posts
Member since 13/03/2004 |
Posted - 03/03/2007 : 01:38:48
|
brojeve cega tražiš??
Neka živi plemeniti Odin!Dok on živi,živjet ce i besmrtni Asgard!Jer njemu pripada svijet,on je naša volja,naš put i naša moc!
|
|
|
rocco21
Senior Member
Croatia
1259 Posts
Member since 15/08/2004 |
|
Thommo
stripovi.com suradnik
Croatia
1255 Posts
Member since 01/09/2003 |
|
Darkwood Devil
stripovi.com kum
Croatia
8299 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 03/03/2007 : 09:59:52
|
quote: Originally posted by Ferri
Moze neko navesti koji su to Brojevi kod italijana?
Pa ostavi nesto za iznenadjenje kada kupis te knjige. Pisat ce ti unutra tocno iz koje godine su epizode i koji brojevi.
BOBA FETT: "WHAT IF HE DOESN'T SURVIVE? HE'S WORTH A LOT TO ME" |
|
|
Pavel
Senior Member
Croatia
1233 Posts
Member since 25/08/2005 |
Posted - 03/03/2007 : 10:35:02
|
Ždere me jedna stvar. Volim Texa i cijena nije problem, ali me muci što nikada necemo imati SVE epizode jer ih je jednostavno previše.Stoga nikako da se odlucim na kupnju. Koliko cesto vi mislite objavljivati te knjige? |
|
|
Darkwood Devil
stripovi.com kum
Croatia
8299 Posts
Member since 20/10/2001 |
Posted - 03/03/2007 : 10:44:17
|
quote: Originally posted by Pavel
Ždere me jedna stvar. Volim Texa i cijena nije problem, ali me muci što nikada necemo imati SVE epizode jer ih je jednostavno previše.Stoga nikako da se odlucim na kupnju. Koliko cesto vi mislite objavljivati te knjige?
Pa nemoj se zamarati time, zar je bolje nemati nista ili ovo sto izlazi kod nas?
Tempo TEX BIBLIOTEKE bi trebao biti jako dobar. U nekim knjigama ce biti i po 4-5 epizoda koje cine jednu pricu. Znaci nekada ce se desiti da 2-3 knjige zatvaraju citavu jednu godinu TEX serijala koji je bio redovno objavljen u Italiji.
BOBA FETT: "WHAT IF HE DOESN'T SURVIVE? HE'S WORTH A LOT TO ME" |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 11:56:40
|
quote: Originally posted by Stari borac
Neupitno? Ako je jedan komancero, dva su komanceri, kao što su dva Apaša/Apaca Apaši/Apaci, a ne Apacesi. Nemoj krivo shvatiti, uvjeren sam da si se potrudio, ali to ti je uvijek tako, o pogr(j)eškama se prica, a ne o 99 % dobrih stvari. U svakom slucaju, izgleda sjajno, vjerujem da je takav i prijevod. Želim ti da lektoriraš još barem 100 svezaka!
a to si mislio...ma puno ljepše zvuci komanceros u westernu s meksikancima... ne pišu ni srbi mucaci vec mucacos(i), cisto radi štiha... takvi ce nazivi uvijek zadržavati španjolski svršetak u texu, cak smo razmatrali i ostavljanje na španjolskom u potpunosti...ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...kad usporedim s nekim drugim izdanjima, novinama, tv-om...wauuuu, ovo je savrsenstvo! jedino mi žao zbog maja, ne znam kako je to tiho prošlo...a, znam. dado je alergican na drugove pa valjda i na 1. maj unatoc i glede svibnja
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Dalen
Senior Member
Croatia
2272 Posts
Member since 13/03/2003 |
Posted - 03/03/2007 : 12:30:34
|
quote: Originally posted by Curunir
ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama)...
. To i ja mislim o pogrješki ili pogrješci, kako vec. |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29441 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 03/03/2007 : 12:53:16
|
quote: Originally posted by Curunir ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...
A cemu onda uporno inzistiranje na tom glupom genitivu? Sin zmije ili Zmijin sin - koji je naslov "stripovskiji"?
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11095 Posts
Member since 15/11/2002 |
|
wiskey
Senior Member
Croatia
1250 Posts
Member since 11/12/2006 |
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 13:32:20
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...
A cemu onda uporno inzistiranje na tom glupom genitivu? Sin zmije ili Zmijin sin - koji je naslov "stripovskiji"?
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
meni zmijin sin, kao i karipski demon. genitivom nikad nisam zatrovan bio, pa ne smatram to "stripovnoscu" ili "knjizevnošcu"...radi se o nametanju iz ruskog jezika, kao i mnogocega ruskog od 45-te naovamo, sto ti ne shvacas... zanimljivo, nasao sam na forumima "kolegicu" iz srbije koja se i u srpskom bori protiv gentiva jer "nije primeren srpskom jeziku"...to me je, priznajem, zacudilo, ali i oni su ga dobili iz ruskog pa mozda i nije cudno... no svakako si u pravu da je genitiv glup, ali grijesis da ja inzistiram na njemu renky je i nehotice dao svu pamet glede toga: kurvin sin a ne sin kurve!!!!!!!!!! (ne renky)
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
K.G. 21
Junior Member
Croatia
480 Posts
Member since 01/05/2006 |
Posted - 03/03/2007 : 13:40:27
|
U novom Texu oruzna pratnja, jedan lik kaze maldicion! Mislim uvijek je bilo puno spanjlskih rijeci ali ovo mi zvuci skroz glupo! Jel to znaci prokletstvo?
Nisam Dani DeVito al sam do jaja |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 13:43:31
|
da, ili kako se vec ispravno pise. u nacelu, spanjolski se ne prevodi u talijanskom stripu, tj. opcenito drugi strani jezik ostaje... dakako, texa redovnog prevodi i. marin, a o tome ne treba vise trositi rijeci - uzas nad uzasima...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
Edited by - Curunir on 03/03/2007 13:45:16 |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29441 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 03/03/2007 : 13:53:22
|
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...
A cemu onda uporno inzistiranje na tom glupom genitivu? Sin zmije ili Zmijin sin - koji je naslov "stripovskiji"?
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
meni zmijin sin, kao i karipski demon. genitivom nikad nisam zatrovan bio, pa ne smatram to "stripovnoscu" ili "knjizevnošcu"...radi se o nametanju iz ruskog jezika, kao i mnogocega ruskog od 45-te naovamo, sto ti ne shvacas... zanimljivo, nasao sam na forumima "kolegicu" iz srbije koja se i u srpskom bori protiv gentiva jer "nije primeren srpskom jeziku"...to me je, priznajem, zacudilo, ali i oni su ga dobili iz ruskog pa mozda i nije cudno... no svakako si u pravu da je genitiv glup, ali grijesis da ja inzistiram na njemu renky je i nehotice dao svu pamet glede toga: kurvin sin a ne sin kurve!!!!!!!!!! (ne renky)
Nikad, ali doslovno nikad me neceš uvjeriti da je Karipski demon "stripovskiji" naslov od Demon s Kariba. Ali dobro, nije bitno. Ne poricem da je Karipski demon ispravnije, ali s obzirom da se ovdje pozivas na to da se neke greske rade namjerno, onda ispada da smo na istim pozicijama - obojica tumacimo pravopis proizvoljno i ne povinjujemo mu se kad nam se to ne svida.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
marlowe
Advanced Member
Serbia
4279 Posts
Member since 24/09/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 14:15:20
|
Ja samo znam da bi mi srce poskocilo kada bi se Sandokan i Tigrovi s Mompracena promenili na isti nacin. A zivo me zanima sta bi bilo sa Cudovistem iz Loch Nessa.
___________ "In my Havana cabana I'll eat something sweet like banana..." |
|
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 15:28:23
|
Sto se tice "genitiva" i svih drugih jezicnih primjedbi, Curunir ih nama predoci onakve kako bi jezicno najispravnije bilo, na Gastonu i meni je da odlucimo sto bi prihvatili. A mi uglavnom inzistiramo na jezicnoj ispravnosti, uz poneku promjenu kad nam se nesto ucini kako bi bilo bolje zadrzati oblik koji nam lezi, iako iskreno, takvih stvari je jako malo. Genitiv kojeg Curunir spominje je po HR jeziku apsolutno onakav kako ga on i spominje, provjereno sa vise sveucilisnih profesora, koji su to jasno potvrdili. Osobno smatram da Ridjobradi nije nista izgubio naslovom Karibski demon u odnosu na Demona s kariba... ni na kvaliteti ni na bilo cemu.
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne |
|
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 15:31:26
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...
A cemu onda uporno inzistiranje na tom glupom genitivu? Sin zmije ili Zmijin sin - koji je naslov "stripovskiji"?
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Inzistiranje je bilo moje... i genitiv nije glup, on je stvarna cinjenica u HR jeziku. Svakako se ne moze porediti sa time hocemo li Indijance pisati Maya ili Maja, jer tu je HR jezik prilicno nedosljedan, sto se tice Indijanaca.
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne |
|
|
Markos
Webmaster
Croatia
29441 Posts
Member since 27/08/2001 |
Posted - 03/03/2007 : 15:42:32
|
quote: Originally posted by Dado
Sto se tice "genitiva" i svih drugih jezicnih primjedbi, Curunir ih nama predoci onakve kako bi jezicno najispravnije bilo, na Gastonu i meni je da odlucimo sto bi prihvatili. A mi uglavnom inzistiramo na jezicnoj ispravnosti, uz poneku promjenu kad nam se nesto ucini kako bi bilo bolje zadrzati oblik koji nam lezi, iako iskreno, takvih stvari je jako malo. Genitiv kojeg Curunir spominje je po HR jeziku apsolutno onakav kako ga on i spominje, provjereno sa vise sveucilisnih profesora, koji su to jasno potvrdili. Osobno smatram da Ridjobradi nije nista izgubio naslovom Karibski demon u odnosu na Demona s kariba... ni na kvaliteti ni na bilo cemu.
Znam da nije izgubio i znam da je odluka jezicno ispravna, ali samo sam se iznenadio kad sam vidio kako ipak ima (namjernih) iznimki. Stoga moj komentar.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy |
|
|
lwood
Advanced Member
Colombia
47315 Posts
Member since 09/12/2005 |
Posted - 03/03/2007 : 16:25:00
|
živija Genitiv !!
inner fear your worst enemy ostali smo svi na tripu,staro,mlado život cili ,ostali smo svi na tripu pivajuci NAPRID BILI!! zapali coviku vatru i ugrija si ga za jedan dan,zapali covika i ugrija si ga za cili život! |
|
|
Prodigy
Senior Member
Croatia
1801 Posts
Member since 01/12/2003 |
Posted - 03/03/2007 : 16:37:26
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...
A cemu onda uporno inzistiranje na tom glupom genitivu? Sin zmije ili Zmijin sin - koji je naslov "stripovskiji"?
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
meni zmijin sin, kao i karipski demon. genitivom nikad nisam zatrovan bio, pa ne smatram to "stripovnoscu" ili "knjizevnošcu"...radi se o nametanju iz ruskog jezika, kao i mnogocega ruskog od 45-te naovamo, sto ti ne shvacas... zanimljivo, nasao sam na forumima "kolegicu" iz srbije koja se i u srpskom bori protiv gentiva jer "nije primeren srpskom jeziku"...to me je, priznajem, zacudilo, ali i oni su ga dobili iz ruskog pa mozda i nije cudno... no svakako si u pravu da je genitiv glup, ali grijesis da ja inzistiram na njemu renky je i nehotice dao svu pamet glede toga: kurvin sin a ne sin kurve!!!!!!!!!! (ne renky)
Nikad, ali doslovno nikad me neceš uvjeriti da je Karipski demon "stripovskiji" naslov od Demon s Kariba. Ali dobro, nije bitno. Ne poricem da je Karipski demon ispravnije, ali s obzirom da se ovdje pozivas na to da se neke greske rade namjerno, onda ispada da smo na istim pozicijama - obojica tumacimo pravopis proizvoljno i ne povinjujemo mu se kad nam se to ne svida.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Prije nego ste se upustili u ovakvu raspravu,neko bi trebao definirat pojam "stripovskiji"
Ili vas obojica tocno kuzite o cem se radi
I'm not O.K.,you're not O.K. and that is O.K.!!! |
|
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
|
Dado
Advanced Member
Switzerland
21068 Posts
Member since 02/08/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 17:23:34
|
quote: Originally posted by Markos Znam da nije izgubio i znam da je odluka jezicno ispravna, ali samo sam se iznenadio kad sam vidio kako ipak ima (namjernih) iznimki. Stoga moj komentar.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
Zar si zaboravio kako smo i kod MVa u prva 4 ostavili par stvari koje bi se mogle (ili bolje receno trebale) pisati drukcije od onoga kako je ostavljeno. No, uglavnom se tu radi o relativno manje bitnim stvarima koje ostavimo kao 'namjerne' iznimke. Nastojimo uvjek ostaviti "jezicno" sto ispravnije uz manje iznimke koje kako sam vidio ni vecina strucnjaka nije dogovorila izmedju sebe... A za nesto valjda i postoje te urednicke odluke, barem ne izbacujemo stranice nekog stripa.
Ovaj naš beskrajni razvoj pretvara nas u nešto beskrajno drugo...oslobodi me Bože slobode bezGranicne |
|
|
Curunir
Advanced Member
Croatia
10369 Posts
Member since 28/07/2002 |
Posted - 03/03/2007 : 17:26:19
|
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir
quote: Originally posted by Markos
quote: Originally posted by Curunir ima tu još nekih "namjernih pogrešaka" (ne može pogrješka da je ubiješ, ostavi se tih BFM debilizama), strip ovaj radimo i za dušu a ne kao casopis JI-a...
A cemu onda uporno inzistiranje na tom glupom genitivu? Sin zmije ili Zmijin sin - koji je naslov "stripovskiji"?
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
meni zmijin sin, kao i karipski demon. genitivom nikad nisam zatrovan bio, pa ne smatram to "stripovnoscu" ili "knjizevnošcu"...radi se o nametanju iz ruskog jezika, kao i mnogocega ruskog od 45-te naovamo, sto ti ne shvacas... zanimljivo, nasao sam na forumima "kolegicu" iz srbije koja se i u srpskom bori protiv gentiva jer "nije primeren srpskom jeziku"...to me je, priznajem, zacudilo, ali i oni su ga dobili iz ruskog pa mozda i nije cudno... no svakako si u pravu da je genitiv glup, ali grijesis da ja inzistiram na njemu renky je i nehotice dao svu pamet glede toga: kurvin sin a ne sin kurve!!!!!!!!!! (ne renky)
Nikad, ali doslovno nikad me neceš uvjeriti da je Karipski demon "stripovskiji" naslov od Demon s Kariba. Ali dobro, nije bitno. Ne poricem da je Karipski demon ispravnije, ali s obzirom da se ovdje pozivas na to da se neke greske rade namjerno, onda ispada da smo na istim pozicijama - obojica tumacimo pravopis proizvoljno i ne povinjujemo mu se kad nam se to ne svida.
Kicking Squeeling Gucci Little Piggy
te su namjerne greske, da sad ne bude svega i svacega, ili urednicke intervencije, pa ipak oni ulazu svoj novac, ili iskljucivo ovakvi, strani nazivi, gdje imaju moju punu podrsku, npr. odlucili smo tex a ne texe, dick a ne dice, ili pak neke lagane dvojbenosti...no svakako ne neke banalne stvari, ili neke provizorne, subjektivne definicije "strpskog/stripovskog", ilitiga što ja znam...no opet, urednici daju zadnju, tu nema dvojbe... meni je samo zao radi maya, mea culpa, i tocka... i još nešto . ja nikad nisam bio protiv demona s kariba, samo protiv demona kariba, to mozes provjeriti...ta oba su lijepa i 100 posto pravilna... nikako nismo na istim pozicijama, jer ipak ne radim banalne greške nakon toliko puno dobronamjernih savjeta...govoriš o genitivu a još uvijek pozivaš u jna na aukcijama, jer cijena rezerve nije ni blizu znacenja rezervne/pricuvne cijene...još uvijek uporno ostavljate nepostojece obecajem, a s druge strane vidim totalni arhaizam svagdanji...i u redu, to je tvoj izbor, pišite ako cete kineski, ali nama ostavi naš, hrvatski, s tu i tamo kojim odstupanjem u vezi stranih imena, ili nekom rijecju na koju smo toliko navikli da bolje rješenje smeta uredništvu (hamajlija, žeda), i samo to...
Nice view from Orthanc inspite of these psychotic trees. |
|
|
Topic |
|