forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 BONELLI-VESELI CETVRTAK
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 153

globinjo
Moderator



Croatia
33493 Posts

Member since 12/09/2002

Posted - 15/12/2008 : 04:49:52  Show Profile Show Extended Profile  Visit globinjo's Homepage  Send globinjo a Private Message
quote:
Originally posted by aragon.sm

quote:
Originally posted by Colt

Dokle je Ultras otisao a VC samo sto se nije ugasio...


moli se neki moderator dobrog srca da nasem dragom Coltu promeni nick u
PERA LOZAC


ja vjerujem coltu...

https://www.facebook.com/Comicator/
https://www.instagram.com/comicator_stripfestival/
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 15/12/2008 : 06:14:18  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
quote:
Originally posted by ---dp---

Nije to sitnicavost, to je ozbiljnost i studioznost i treba u svemu biti takav

Zar je za tebe ozbiljnost kada neko napiše "to je Dnevnik tako napravio i to mora ostati"? Zar je Dnevnik mjerilo za sve srpske izdavace?

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Go to Top of Page

regar
Senior Member

Serbia
1187 Posts

Member since 15/02/2008

Posted - 15/12/2008 : 09:48:39  Show Profile Show Extended Profile  Send regar a Private Message
Jedno pitanje u vei Texa, jel se i u italijanskim izdanjima u istoj svesci zavrsava jedna, a pocinje druga prica. S obzirom da sam tek skoro poceo da citam Texa, totalno sam neobavesten

Žene imaju PROBLEM za svako rješenje!-
Stephen W. Howking
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16997 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 15/12/2008 : 10:54:31  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by ---dp---

Nije to sitnicavost, to je ozbiljnost i studioznost i treba u svemu biti takav

Zar je za tebe ozbiljnost kada neko napiše "to je Dnevnik tako napravio i to mora ostati"? Zar je Dnevnik mjerilo za sve srpske izdavace?


Kad je rijec o pravopisu Dnevnikova izdanja su skoro besprijekorna.
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 15/12/2008 : 12:13:38  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by ---dp---

Nije to sitnicavost, to je ozbiljnost i studioznost i treba u svemu biti takav

Zar je za tebe ozbiljnost kada neko napiše "to je Dnevnik tako napravio i to mora ostati"? Zar je Dnevnik mjerilo za sve srpske izdavace?


Kad je rijec o pravopisu Dnevnikova izdanja su skoro besprijekorna.

Ti si napisao da je Dnevnik umjesto Patriša koristio ime Patricija i da to tako mora biti. Kakva je to argumentacija? Patricia se ne izgovara kao Patricija nego kao Patriša, tako da tu nema nikakve greške.

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Go to Top of Page

paranoid
Junior Member



339 Posts

Member since 28/09/2008

Posted - 15/12/2008 : 12:52:18  Show Profile Show Extended Profile  Send paranoid a Private Message
quote:
Originally posted by regar

Jedno pitanje u vei Texa, jel se i u italijanskim izdanjima u istoj svesci zavrsava jedna, a pocinje druga prica. S obzirom da sam tek skoro poceo da citam Texa, totalno sam neobavesten


Da, isto je.

http://www.youtube.com/watch?v=o-tT62bpYlU&ob=av2n
https://www.youtube.com/watch?v=UMc1H-S9ZoA
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16997 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 15/12/2008 : 14:02:58  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by ---dp---

Nije to sitnicavost, to je ozbiljnost i studioznost i treba u svemu biti takav

Zar je za tebe ozbiljnost kada neko napiše "to je Dnevnik tako napravio i to mora ostati"? Zar je Dnevnik mjerilo za sve srpske izdavace?


Kad je rijec o pravopisu Dnevnikova izdanja su skoro besprijekorna.

Ti si napisao da je Dnevnik umjesto Patriša koristio ime Patricija i da to tako mora biti. Kakva je to argumentacija? Patricia se ne izgovara kao Patricija nego kao Patriša, tako da tu nema nikakve greške.


Kako nema greške? U originalu se piše Patricia, je li tako? Logicno je da se transkribuje kao Patricija. A to kako se izgovara nema previše znacaja. Na što bi to licilo da pišemo Šikejgo, Vošington, Ojdip, Fan Hoh, Najmehen i slicno? Ili npr. da se Ely transkribuje kao Ilaj? Veseli cetvrtak ocigledno ima lektora koji nema pojma, nije strucan za posao kojim se bavi.
Go to Top of Page

DusMan
Advanced Member



5067 Posts

Member since 12/11/2001

Posted - 15/12/2008 : 14:08:50  Show Profile Show Extended Profile  Send DusMan a Private Message
A šta bi sa citaj kao što pišeš, piši kao što govoriš?
Go to Top of Page

okiboki
Advanced Member



Serbia
10835 Posts

Member since 23/11/2008

Posted - 15/12/2008 : 14:21:04  Show Profile Show Extended Profile  Send okiboki a Private Message
quote:
Originally posted by weljko94

quote:
Originally posted by okiboki

quote:
Originally posted by profesor-inz

U 2009 izlazi 14 Zagora redovnih ako vec nisu ubrzali...

Gde,u Italiji ili kod nas???





kako glasi ime topica


Pa bilo mi je nejasno kako 14,a sad vidim da je dezinformacija.

Ni živih se nisam boja, dok su bili za užasa, a nekmoli mrtvih pasa.
Go to Top of Page

okiboki
Advanced Member



Serbia
10835 Posts

Member since 23/11/2008

Posted - 15/12/2008 : 14:23:34  Show Profile Show Extended Profile  Send okiboki a Private Message
quote:
Originally posted by weljko94

quote:
Originally posted by okiboki

quote:
Originally posted by profesor-inz

U 2009 izlazi 14 Zagora redovnih ako vec nisu ubrzali...

Gde,u Italiji ili kod nas???





kako glasi ime topica


Pa bilo mi je nejasno,ali sad vidim da je dezinformacija.

Ni živih se nisam boja, dok su bili za užasa, a nekmoli mrtvih pasa.
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 15/12/2008 : 14:42:16  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by ---dp---

Nije to sitnicavost, to je ozbiljnost i studioznost i treba u svemu biti takav

Zar je za tebe ozbiljnost kada neko napiše "to je Dnevnik tako napravio i to mora ostati"? Zar je Dnevnik mjerilo za sve srpske izdavace?


Kad je rijec o pravopisu Dnevnikova izdanja su skoro besprijekorna.

Ti si napisao da je Dnevnik umjesto Patriša koristio ime Patricija i da to tako mora biti. Kakva je to argumentacija? Patricia se ne izgovara kao Patricija nego kao Patriša, tako da tu nema nikakve greške.


Kako nema greške? U originalu se piše Patricia, je li tako? Logicno je da se transkribuje kao Patricija. A to kako se izgovara nema previše znacaja. Na što bi to licilo da pišemo Šikejgo, Vošington, Ojdip, Fan Hoh, Najmehen i slicno? Ili npr. da se Ely transkribuje kao Ilaj? Veseli cetvrtak ocigledno ima lektora koji nema pojma, nije strucan za posao kojim se bavi.

Koja je tu logika? Valjda se imena u srpskom jeziku pišu onako kako se izgovaraju. A Patricia se izgovara kao Patriša tako da to nije pogrešno (ja ne kažem da je Patricija totalno pogrešno, želim napomenuti da Patriša nije nepravilna verzija).

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16997 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 15/12/2008 : 14:53:45  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
Imena se u srpskom transkribuju, postoje okvirna pravila a najvažnije je da se poštuje tradicija i da dobijeni oblik bude u skladu sa prirodom srpskog jezika. Važno je da se ne odstupa previše od originala, a izgovor je najmanje važan.
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 15/12/2008 : 15:06:15  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

Imena se u srpskom transkribuju, postoje okvirna pravila a najvažnije je da se poštuje tradicija i da dobijeni oblik bude u skladu sa prirodom srpskog jezika. Važno je da se ne odstupa previše od originala, a izgovor je najmanje važan.

Kako to da izgovor nije važan? Zar je tebi u redu da se imena pogrešno izgovaraju?

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 15/12/2008 : 15:34:09  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
Delboj je u pravu. Iako se radi o maloj nelogicnosti u srpskom jeziku, strane reci se transkribuju i prilagodjavaju srpskom izgovoru. Patricia nikako ne moze da se transkribuje kao Patrisa. Sve ostalo je nebulozno. A uzmi primer nemackog jezika, gde imas strana imena prilagodjena njihovom izgovoru, a nije nista drugacije i u drugim jezicima.

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Colt
stripovi.com kum

3296 Posts

Member since 18/10/2001

Posted - 15/12/2008 : 16:09:15  Show Profile Show Extended Profile  Send Colt a Private Message
Kako je onda Morticia Mortisa?
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 15/12/2008 : 16:40:56  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
Mozda zato sto Patricia vuce korene iz latinskog, pa se prevoditelj oslonio vise na taj jezik? Ili zato sto se ja ne bih suvise iznenadio kada bi mi neka devojka u Srbiji rekla da se zove Patricija, ali bih svasta pomislio kada bi rekla- Patrisa?

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Pajtos
Advanced Member



Sierra Leone
4678 Posts

Member since 28/07/2008

Posted - 15/12/2008 : 16:45:43  Show Profile Show Extended Profile  Send Pajtos a Private Message
quote:
Originally posted by DusMan

A šta bi sa citaj kao što pišeš, piši kao što govoriš?

Uz duzno postovanje,to zlatno vukovo pravilo je trebalo prvo gurnuti pod nos onom sto je radio logo za "Cica"(mislim,t.j.citam,Cika),a ne Delboju!
Go to Top of Page

Le Samourai
Senior Member



2871 Posts

Member since 14/10/2008

Posted - 15/12/2008 : 16:51:03  Show Profile Show Extended Profile  Send Le Samourai a Private Message
Ala ste se nalupetali. Kako se onda kazhe Majkl, a ne Mihajlo ili Mihael? Ili Brus, a ne Bruce? Ili Dzulija a ne Julija? Ili Luk (Luke), a ne Luka? To su strana imena i nije ih neophodno konvertovati na 'srpskija' osim ako to nije namerna, polukomichna fora kao recimo u sluchaju Lavirintove Zorke gde je to sjajno odradjeno.

Strana imena se u srpskom transkribuju po izgovoru, koliko je moguce najpreciznije. Tako da je Washington moguce transkribovati i kao Vashington i kao Voshington.

Shto se tradicije tiche, i ona postoji da bi se menjala. Zashto od van Goga ne bi postalo fan Hoh sada kada znamo da je to tachnije? Uvek se najezhim kad vidim da recimo Iana Fleminga uniformno lektori transkribuju u Jan Fleming, kako se ne izgovara nigde na engleskom govornom podruchju.
Go to Top of Page

King Warrior
stripovi.com suradnik



22315 Posts

Member since 10/11/2007

Posted - 15/12/2008 : 16:53:10  Show Profile Show Extended Profile  Send King Warrior a Private Message
quote:
Originally posted by Pajtos

quote:
Originally posted by DusMan

A šta bi sa citaj kao što pišeš, piši kao što govoriš?

Uz duzno postovanje,to zlatno vukovo pravilo je trebalo prvo gurnuti pod nos onom sto je radio logo za "Cica"(mislim,t.j.citam,Cika),a ne Delboju!


+ Zagor(Cagor),Dylan Dog(Dilan Dog),Tex(Teks) itd. sve nazivi stripova u Srbiji...stvarno ne znam sto oni iz Belog Puta zakomplikovase situaciju sa Thorgalom tj.Torgalom pa sad kao eto frka ispala sa francuzima zbog imena
Go to Top of Page

Bruce Wayne
Senior Member



Serbia
1060 Posts

Member since 03/09/2008

Posted - 15/12/2008 : 17:55:37  Show Profile Show Extended Profile  Send Bruce Wayne a Private Message
Pa jel objasnio covek da strani izdavaci uglavnom imaju razumevanja kada se radi o pravopisu zemlje u kojoj se izdaje,ali da se ponekad (kao sad)desi da naprave i problem ako se odstupa od originala.A Beli Put im je poslao izgled prvog toma i nije bilo problema,pa se ,kad je poslat izgled drugog,neko setio da bi bilo zanimljivo da se malo pravi problem.Tako da ne vidim gde tu Beli Put pravi problem,oni izdaju u skladu sa pravopisom zemlje u kojoj operisu a sam izdavac je odorio prvi broj!!!!

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.

Go to Top of Page

regar
Senior Member

Serbia
1187 Posts

Member since 15/02/2008

Posted - 15/12/2008 : 18:56:57  Show Profile Show Extended Profile  Send regar a Private Message
Najbolji primer prilagodjavanja nekog imena srpskom jeziku je Talicni Tom ili Lucky Lou (ne znam da li sam pravilno napisao na engleskom). Ali koliko je meni poznato to ime je preveo licno pokojni Dusko Radovic i to posle dosta razmisljanja. Cilj je bio zadrzati autenticni smisao mena, ali preveden na nas jezik. Imate i imena Diznijevih junaka prilagodjenih srpskom jezoku. Silja nije Goofy, Raja, Gaja i Vlaja i ostali. Postoje situacije kada to ima smisla.

Žene imaju PROBLEM za svako rješenje!-
Stephen W. Howking
Go to Top of Page

manhunter
Moderator



Switzerland
25296 Posts

Member since 17/09/2004

Posted - 15/12/2008 : 19:34:32  Show Profile Show Extended Profile  Send manhunter a Private Message
quote:
Originally posted by Bruce Wayne

Pa jel objasnio covek da strani izdavaci uglavnom imaju razumevanja kada se radi o pravopisu zemlje u kojoj se izdaje,ali da se ponekad (kao sad)desi da naprave i problem ako se odstupa od originala.A Beli Put im je poslao izgled prvog toma i nije bilo problema,pa se ,kad je poslat izgled drugog,neko setio da bi bilo zanimljivo da se malo pravi problem.Tako da ne vidim gde tu Beli Put pravi problem,oni izdaju u skladu sa pravopisom zemlje u kojoj operisu a sam izdavac je odorio prvi broj!!!!



Ma daaaaaj...

I am legion. I do not forget. I do not forgive.

Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 15/12/2008 : 19:38:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message
Nedavno sam malo citao Bonellijevce koje sam zapostavio: Magicni Vjetar, Teks, Ken Parker. S nekima sam se još davno upoznao, a s nekima uz SD i Ludens. Ima tu jako naivnih (Blek,Mark npr.), solidnih (Teks, Dylan npr.) i ima jedan jedini koji spada u kategoriju odlicnih stripova i koji ipak kvalitetom odskace od ostalih. To je naravno Ken Parker. Ovom prilikom, izražavam želju vidjeti Kena u kioscima u izdanju Veselog Cetvrtka. Serijal je odlican, relativno kratak, ali ne i prekratak. Ako je ikako moguce, bila bi to prava stvar...

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 15/12/2008 19:39:03
Go to Top of Page

Bruce Wayne
Senior Member



Serbia
1060 Posts

Member since 03/09/2008

Posted - 15/12/2008 : 21:22:01  Show Profile Show Extended Profile  Send Bruce Wayne a Private Message
quote:
Originally posted by manhunter

quote:
Originally posted by Bruce Wayne

Pa jel objasnio covek da strani izdavaci uglavnom imaju razumevanja kada se radi o pravopisu zemlje u kojoj se izdaje,ali da se ponekad (kao sad)desi da naprave i problem ako se odstupa od originala.A Beli Put im je poslao izgled prvog toma i nije bilo problema,pa se ,kad je poslat izgled drugog,neko setio da bi bilo zanimljivo da se malo pravi problem.Tako da ne vidim gde tu Beli Put pravi problem,oni izdaju u skladu sa pravopisom zemlje u kojoj operisu a sam izdavac je odorio prvi broj!!!!



Ma daaaaaj...
gde sam pogresio,dragi moj moderatore


Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.

Go to Top of Page

Bruce Wayne
Senior Member



Serbia
1060 Posts

Member since 03/09/2008

Posted - 15/12/2008 : 21:25:09  Show Profile Show Extended Profile  Send Bruce Wayne a Private Message
quote:
Originally posted by Obi-wan

Nedavno sam malo citao Bonellijevce koje sam zapostavio: Magicni Vjetar, Teks, Ken Parker. S nekima sam se još davno upoznao, a s nekima uz SD i Ludens. Ima tu jako naivnih (Blek,Mark npr.), solidnih (Teks, Dylan npr.) i ima jedan jedini koji spada u kategoriju odlicnih stripova i koji ipak kvalitetom odskace od ostalih. To je naravno Ken Parker. Ovom prilikom, izražavam želju vidjeti Kena u kioscima u izdanju Veselog Cetvrtka. Serijal je odlican, relativno kratak, ali ne i prekratak. Ako je ikako moguce, bila bi to prava stvar...


Potpuno se slazem sa tobom s tim sto ne verujem da ima sansi da se to desi,jer vec ima nekoliko izdavaca koji su se time bavili ili se bave(Dnevnik,SC,Fibra)
A i ja bih licno podivljao jer uzimam Fibrine,i kad bi se pojavio sad Ken za 150 din...upucao bih se

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.

Go to Top of Page
Page: of 153 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.53 seconds. Snitz Forums 2000