forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Stripovi
 Bonelli
 BONELLI-VESELI CETVRTAK
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 153

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 16/12/2008 : 00:56:48  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
quote:
Originally posted by Le Samourai

Ala ste se nalupetali. Kako se onda kazhe Majkl, a ne Mihajlo ili Mihael? Ili Brus, a ne Bruce? Ili Dzulija a ne Julija? Ili Luk (Luke), a ne Luka? To su strana imena i nije ih neophodno konvertovati na 'srpskija' osim ako to nije namerna, polukomichna fora kao recimo u sluchaju Lavirintove Zorke gde je to sjajno odradjeno.

Strana imena se u srpskom transkribuju po izgovoru, koliko je moguce najpreciznije. Tako da je Washington moguce transkribovati i kao Vashington i kao Voshington.

Shto se tradicije tiche, i ona postoji da bi se menjala. Zashto od van Goga ne bi postalo fan Hoh sada kada znamo da je to tachnije? Uvek se najezhim kad vidim da recimo Iana Fleminga uniformno lektori transkribuju u Jan Fleming, kako se ne izgovara nigde na engleskom govornom podruchju.



To ce mozda tako biti jednog dana kad ti napravis novu veliku reviziju naseg jezika
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
7979 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 16/12/2008 : 01:18:06  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message
quote:
Originally posted by Le Samourai

Ala ste se nalupetali. Kako se onda kazhe Majkl, a ne Mihajlo ili Mihael? Ili Brus, a ne Bruce? Ili Dzulija a ne Julija? Ili Luk (Luke), a ne Luka? To su strana imena i nije ih neophodno konvertovati na 'srpskija' osim ako to nije namerna, polukomichna fora kao recimo u sluchaju Lavirintove Zorke gde je to sjajno odradjeno.

Strana imena se u srpskom transkribuju po izgovoru, koliko je moguce najpreciznije. Tako da je Washington moguce transkribovati i kao Vashington i kao Voshington.



Potpuno pogrešno. "Džouns" je uvek Džons, "Sera" je uvek Sara, "Uiliam" je Vilijem, "Nju Orlins" je Nju Orleans a "Vošington" je uvek Vašington.

Ako iz neke oblasti nemaš dovoljno znanja i obrazovanja, uvek konsultuj nekog ko zna, umesto da pricaš napamet.
Go to Top of Page

alexts
Advanced Member



Serbia
7979 Posts

Member since 25/09/2005

Posted - 16/12/2008 : 01:19:47  Show Profile Show Extended Profile  Send alexts a Private Message
Srpski jezik ima definisan pravopis.

Neko ga zna, neko manje, neko vrlo malo.
Go to Top of Page

Tex Willer
Advanced Member



Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts

Member since 17/09/2005

Posted - 16/12/2008 : 01:44:09  Show Profile Show Extended Profile  Send Tex Willer a Private Message
quote:
Originally posted by regar

Ali koliko je meni poznato to ime je preveo licno pokojni Dusko Radovic i to posle dosta razmisljanja..



Za one koji ne znaju Dusko je rodjen u Nis
Go to Top of Page

Le Samourai
Senior Member



2871 Posts

Member since 14/10/2008

Posted - 16/12/2008 : 01:45:27  Show Profile Show Extended Profile  Send Le Samourai a Private Message
quote:
Originally posted by alexts

quote:
Originally posted by Le Samourai

Ala ste se nalupetali. Kako se onda kazhe Majkl, a ne Mihajlo ili Mihael? Ili Brus, a ne Bruce? Ili Dzulija a ne Julija? Ili Luk (Luke), a ne Luka? To su strana imena i nije ih neophodno konvertovati na 'srpskija' osim ako to nije namerna, polukomichna fora kao recimo u sluchaju Lavirintove Zorke gde je to sjajno odradjeno.

Strana imena se u srpskom transkribuju po izgovoru, koliko je moguce najpreciznije. Tako da je Washington moguce transkribovati i kao Vashington i kao Voshington.



Potpuno pogrešno. "Džouns" je uvek Džons, "Sera" je uvek Sara, "Uiliam" je Vilijem, "Nju Orlins" je Nju Orleans a "Vošington" je uvek Vašington.

Ako iz neke oblasti nemaš dovoljno znanja i obrazovanja, uvek konsultuj nekog ko zna, umesto da pricaš napamet.


Voleo bih da me uputish na knjigu u kojoj ovo pishe. To bih najvishe voleo jer ne postoji.

Chinjenica da su u nekom trenutku u proshlosti neka imena bila na odredjeni nachin transkribovana ne znachi da se toga zauvek mora drzhati kao pijan plota. Neke rechi ce uvek ostati u originalnom obliku, ali mi smo recimo sa Sharlo Shaplen preshli na Charli Chaplin, sa Mike Misha na Mikija Mausa, prezime ranije spelovano Ramzej je postalo Remzi i josh je puno slichnih primera. Jezik je zhiva stvar koja se menja. Chemu tolika konzervativnost?
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 16/12/2008 : 03:42:16  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Za pocetak idi na neki fakultet knjizevnosti ili jezika, tamo ces morati ne samo da procitas vec da naucis mnogo toga sto pise knjigama koje se bave bas ovom problematikom...
Go to Top of Page

Vlaadisha
Advanced Member



USA
3513 Posts

Member since 21/07/2004

Posted - 16/12/2008 : 05:07:10  Show Profile Show Extended Profile  Send Vlaadisha a Private Message
quote:
Originally posted by Le Samourai

Voleo bih da me uputish na knjigu u kojoj ovo pishe. To bih najvishe voleo jer ne postoji.
Novi transkripcioni recnik engleskih licnih imena

moji crteži
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16997 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 16/12/2008 : 11:01:02  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by delboj

Imena se u srpskom transkribuju, postoje okvirna pravila a najvažnije je da se poštuje tradicija i da dobijeni oblik bude u skladu sa prirodom srpskog jezika. Važno je da se ne odstupa previše od originala, a izgovor je najmanje važan.

Kako to da izgovor nije važan? Zar je tebi u redu da se imena pogrešno izgovaraju?


Izgovor je najmanje važan. Bilo u redu ili ne, to je tako, a kome s ene svida nek za pocetak upiše odgovarajuci fakultet, nauci nešto, pa onda nek krene u reformu jezika i pravopisa. Slažem se da se jezik mijenja, da su promijenjena neka pravila transkripcije gdje je za to bilo osnova, kao pisanje izgovornog j, prefiks Mc u škotskim imenima, ey u i umjesto ej i sl. Ali to je zbog toga što je bilo drugih promjena, Belicev pravopis je bio dugo aktuelan, onda je od 1960. bio aktuelan pravopis Matice srpske i poslije raspada Jugoslavije novo izdanje pravopisa Matice srpske. Ima promjena i u posljednjih nekoliko godina, ali to se uglavnom odnosi na priznavanje nekih dubletnih oblika. Strucnjaci se najviše spore u vezi s tim da li treba dozvoliti silazne akcente na svim slogovima i da li treba uvesti obavezno pisanje akcenata.
Što se tice primjera Morticia i Mortiša ima ih još, Brescia je Breša, ali to ne znaci da Patricia treba da bude Patriša.
Ne znam zašto, ali nove generacije bi sve više da pišu imena izvornim pravopisom, pa pišu i latinicom, mijenjali bi pravopis, a o svemu tome nemaju pojma. Studiram srpski jezik i valjda nešto znam o ovome, nije škola magarac. Pravopis moramo da poštujemo.
Go to Top of Page

SejoSexon
Advanced Member



Austria
17229 Posts

Member since 16/04/2002

Posted - 16/12/2008 : 11:09:14  Show Profile Show Extended Profile  Visit SejoSexon's Homepage  Send SejoSexon a Private Message
quote:
Originally posted by delboj

quote:
Originally posted by SejoSexon

quote:
Originally posted by delboj

Imena se u srpskom transkribuju, postoje okvirna pravila a najvažnije je da se poštuje tradicija i da dobijeni oblik bude u skladu sa prirodom srpskog jezika. Važno je da se ne odstupa previše od originala, a izgovor je najmanje važan.

Kako to da izgovor nije važan? Zar je tebi u redu da se imena pogrešno izgovaraju?


Izgovor je najmanje važan. Bilo u redu ili ne, to je tako, a kome s ene svida nek za pocetak upiše odgovarajuci fakultet, nauci nešto, pa onda nek krene u reformu jezika i pravopisa. Slažem se da se jezik mijenja, da su promijenjena neka pravila transkripcije gdje je za to bilo osnova, kao pisanje izgovornog j, prefiks Mc u škotskim imenima, ey u i umjesto ej i sl. Ali to je zbog toga što je bilo drugih promjena, Belicev pravopis je bio dugo aktuelan, onda je od 1960. bio aktuelan pravopis Matice srpske i poslije raspada Jugoslavije novo izdanje pravopisa Matice srpske. Ima promjena i u posljednjih nekoliko godina, ali to se uglavnom odnosi na priznavanje nekih dubletnih oblika. Strucnjaci se najviše spore u vezi s tim da li treba dozvoliti silazne akcente na svim slogovima i da li treba uvesti obavezno pisanje akcenata.
Što se tice primjera Morticia i Mortiša ima ih još, Brescia je Breša, ali to ne znaci da Patricia treba da bude Patriša.
Ne znam zašto, ali nove generacije bi sve više da pišu imena izvornim pravopisom, pa pišu i latinicom, mijenjali bi pravopis, a o svemu tome nemaju pojma. Studiram srpski jezik i valjda nešto znam o ovome, nije škola magarac. Pravopis moramo da poštujemo.

Ja se ne služim srpskim jezikom, no nije mi logicno kada kažeš da izgovor nije važan. Bi li ti volio da tvoje ime neko drugacije izgovara? No necu da ulazim u dublje diskusije, poštujem pravopis srpskog jezika.

But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Go to Top of Page

DeeCay
stripovi.com suradnik



Croatia
21661 Posts

Member since 24/09/2002

Posted - 16/12/2008 : 11:13:55  Show Profile Show Extended Profile  Send DeeCay a Private Message
quote:
Originally posted by delboj
Ne znam zašto, ali nove generacije bi sve više da pišu imena izvornim pravopisom, pa pišu i latinicom, mijenjali bi pravopis, a o svemu tome nemaju pojma. Studiram srpski jezik i valjda nešto znam o ovome, nije škola magarac. Pravopis moramo da poštujemo.



Pa ne radi li se revidiranje pravopisa i jezika svako malo? MIslim da je opcenita tendencija cijelog svijeta prema nekog internacionalizaciji (s obzirom na pojavljivanje sve veceg broja englizama u svim jezicima)? U RH se još nisu dogovorili oko egzaktnog definiranja svega jezicnog... U tijeku je revidiranje.

“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Go to Top of Page

teller
Advanced Member



Slovenia
18864 Posts

Member since 02/06/2008

Posted - 16/12/2008 : 12:59:11  Show Profile Show Extended Profile  Send teller an AOL message  Send teller an ICQ Message  Send teller a Yahoo! Message
Mene boli cuk...a dal je Thorgal ili Torgal, dal je Talicni ili Lucky Luke,Ciko Cico ili Chiko
Magicni vjetar-vetar ili Magicovento.U par slucaja prevod je bio bolji od originala (Talicni)
a mnogo puta i gori.(Smuk-Dupli Rum, Ciko-Chiko...)
Kao i za dizajnere važi i za prevoditelje:ako to ne radi pametan covjek, onda je bolje što manje
ceprkati po originalu.Valjda su dovoljni dokaz naslovnice Mn i Zagora kod VC.

CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI!
STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16997 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 16/12/2008 : 13:25:52  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by SejoSexon
Ja se ne služim srpskim jezikom, no nije mi logicno kada kažeš da izgovor nije važan. Bi li ti volio da tvoje ime neko drugacije izgovara? No necu da ulazim u dublje diskusije, poštujem pravopis srpskog jezika.


Slažem se da ne treba ulaziti u neke dublje diskusije. Da li Mihaelu Šumaheru smeta što ga Englezi zovu Majkl? Ne vjerujem.

quote:

Pa ne radi li se revidiranje pravopisa i jezika svako malo? MIslim da je opcenita tendencija cijelog svijeta prema nekog internacionalizaciji (s obzirom na pojavljivanje sve veceg broja englizama u svim jezicima)? U RH se još nisu dogovorili oko egzaktnog definiranja svega jezicnog... U tijeku je revidiranje.


Da, ali tako korjenite promjene se ne dešavaju bez prijeke potrebe i nekog znacajnog dogadaja koji ostavlja posljedice po jezik. Kod nas je to bila promjena država. I baš je internacionalizacija nešto što treba izbjeci. Gdje to vodi ako cemo imati reperkusije, establišment, transparentnost, fensi, fanove itd? Tako necemo sacuvati jezik.
Go to Top of Page

Colt
stripovi.com kum

3296 Posts

Member since 18/10/2001

Posted - 16/12/2008 : 13:53:33  Show Profile Show Extended Profile  Send Colt a Private Message
Evo, pre mesec-dva je ovde gostovala Alisa Kiz, kako su prenele sve nase novine, televizije i sl...zasto je nisu predstavili kao Aliciju Kejs?
Go to Top of Page

delboj
stripovi.com suradnik



Bosnia and Herzegovina
16997 Posts

Member since 01/03/2004

Posted - 16/12/2008 : 14:46:32  Show Profile Show Extended Profile  Send delboj a Private Message
quote:
Originally posted by Colt

Evo, pre mesec-dva je ovde gostovala Alisa Kiz, kako su prenele sve nase novine, televizije i sl...zasto je nisu predstavili kao Aliciju Kejs?


Svaki primjer može biti slucaj za sebe. Ne možeš to tako porediti. Zašto recimo nije Mandrake Mendrejk kad se u ostalim slucajevima man transkribuje kao men a drake kao drejk?
Go to Top of Page

DrB
Senior Member



Serbia
1128 Posts

Member since 04/06/2003

Posted - 16/12/2008 : 15:22:51  Show Profile Show Extended Profile  Send DrB a Private Message
pa je li ispravno

machester united
ili
mancester junajted
Go to Top of Page

Vlaadisha
Advanced Member



USA
3513 Posts

Member since 21/07/2004

Posted - 16/12/2008 : 18:05:55  Show Profile Show Extended Profile  Send Vlaadisha a Private Message
quote:
Originally posted by DrB

pa je li ispravno

machester united
ili
mancester junajted

Ovo drugo, ali sigurno nije Mencestr Junaitid kako glasi u originalu (doduše, zafalila su mi dva slova, kojih nema u srpskom jeziku ).

moji crteži
Go to Top of Page

I like girlz
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
7808 Posts

Member since 18/01/2005

Posted - 16/12/2008 : 18:07:08  Show Profile Show Extended Profile  Send I like girlz a Private Message
volio bih kada bi se vratio stari papir za naslovnice, ovo s masnim papirom mi nije najsretnije rješenje, one korice kao iz prvih nekoliko brojeva su najbolje, fino savitiljive, a opet korice...

"Experience is simply the name we give our mistakes"
Go to Top of Page

cronos six
Advanced Member



Serbia
7916 Posts

Member since 09/09/2008

Posted - 16/12/2008 : 23:19:09  Show Profile Show Extended Profile  Send cronos six a Private Message
nemam kritike sto se tice novih korica.izmedju ostalih propusta korice su odlicne.
Go to Top of Page

I like girlz
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
7808 Posts

Member since 18/01/2005

Posted - 17/12/2008 : 01:30:31  Show Profile Show Extended Profile  Send I like girlz a Private Message
nije ni ovo kritika, ali meni se više dopada ona prošla verzija korica, strip je bio savitiljiviji i lakši za citanje,,, a ovako sad moram paziti da se ne izlome korice...

"Experience is simply the name we give our mistakes"
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 17/12/2008 : 01:52:09  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
Nece, lakse ce se izlomiti kad nisu plastificirane. Meni je ovako mnogo bolje, godinama sam spominjao extra seriju od SD samo zbog predivnih korica (da ne spominjem to sto su radjene sa originalnih filmova pa su u tom pogledu bolje cak i od "Libellusa" i "Fibre" jer je skeniranjem nemoguce dobiti izvorni kvalitet)
Go to Top of Page

I like girlz
Advanced Member



Bosnia and Herzegovina
7808 Posts

Member since 18/01/2005

Posted - 17/12/2008 : 01:55:42  Show Profile Show Extended Profile  Send I like girlz a Private Message
meni su se skoro sve one extra SD izlomile... dok nisam "naucio" kako treba citati s takvim koricama... po meni to nije najbolje rješenje, ali eto... ono prije mi je super bilo...

"Experience is simply the name we give our mistakes"
Go to Top of Page

---dp---
Advanced Member

17232 Posts

Member since 26/10/2001

Posted - 17/12/2008 : 04:24:51  Show Profile Show Extended Profile  Send ---dp--- a Private Message
ok... stvar ukusa
Go to Top of Page

fred perry
Average Member

526 Posts

Member since 19/01/2008

Posted - 17/12/2008 : 11:56:27  Show Profile Show Extended Profile  Send fred perry a Private Message
može neko napisat što sutra izlazi?

SAMO HAJDUK!!!
Go to Top of Page

Caleb
Advanced Member



Greece
16390 Posts

Member since 01/07/2008

Posted - 17/12/2008 : 12:01:31  Show Profile Show Extended Profile  Visit Caleb's Homepage  Send Caleb a Private Message
Dylan Dog - Ðavolov dodir
Zagor Specijal - Tajna Kristofera Kolumba

Preveo: Goran Krickovic, Tekst interpretirali: Ljubiša Bacic, Nada Blam, Miroslav Bijelic, Vlastimir Ðuza Stoiljkovic i Nikola Simic, Magnetoskop: Miroslav Nikolov, Ton majstor: Rihard Merc, Realizacija: Slavko Tatic
https://www.youtube.com/watch?v=TkE5VYffiR0
Go to Top of Page

Bruce Springsteen
Advanced Member



5545 Posts

Member since 28/10/2008

Posted - 17/12/2008 : 12:53:28  Show Profile Show Extended Profile  Send Bruce Springsteen a Private Message
U pocetku sam bio za korice sa mat plastifikacijom, ali sam poromenio mišljenje, jer ove sa sjajnom plastifikacijom su lakše za održavanje, lakše se sa njih uklanja prašina i u svakom slucaju izgledaju luksuznije. Što se tice lomljenja, imam sve SDZEX i to mi se nije desilo ni na nijednom primerku.
Go to Top of Page
Page: of 153 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Topic Locked
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.34 seconds. Snitz Forums 2000