Author |
Topic  |
Laza1997
Starting Member

Serbia
42 Posts
Member since 03/05/2009 |
|
manhunter
Moderator
    

Switzerland
25966 Posts
Member since 17/09/2004 |
|
draskomisterno
Senior Member
   
Serbia
1003 Posts
Member since 28/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 01:10:36
|
NIJE MI SLEDECA STVAR JASNA...zasto uvek ima likova koji pitaju STA JE DANAS IZASLO od Veselog Cetvrtka ili sta izlazi SUTRA...pa zar vi ljudi niste kupili proslog cetvrtka nista na kiosku...na zadnjoj strani lepo stoje najave...jel vi samo informativno se zezate po ovom forumu ili skupljate stripove? |
drale |
 |
|
Ferri
Senior Member
   

Montenegro
1904 Posts
Member since 10/01/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 09:35:05
|
quote: Originally posted by draskomisterno
NIJE MI SLEDECA STVAR JASNA...zasto uvek ima likova koji pitaju STA JE DANAS IZASLO od Veselog Cetvrtka ili sta izlazi SUTRA...pa zar vi ljudi niste kupili proslog cetvrtka nista na kiosku...na zadnjoj strani lepo stoje najave...jel vi samo informativno se zezate po ovom forumu ili skupljate stripove?
Sta se cudis jasno je ko sunce,pa pitaju se ljudi koji nemaju mogucnost kupiti ta izdanja to jest pitaju ljudi iz Hr,Slo,BiH..itd |
 |
|
Imrahil
Advanced Member
    
Serbia
13521 Posts
Member since 21/08/2005 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 12:12:28
|
Nikako mi nije jasno gdje je Veseli cetvrtak našao lektora i da li taj lektor uopšte nešto radi.
Recimo, u MN 13 kroz cijeli strip imamo oblik doktorka, i to u vokativu!? Prvo, ne mogu da kažem da je taj oblik nepravilan, ali je neuobicajen u govoru (kod nas tog nema, ja nikad nisam i necu upotrijebiti takav oblik), i moglo bi se reci da je zastario. Mnogo obicniji je oblik doktorica, analogijom preko uciteljica imamo profesorica, a i ovo doktorica. Ali recimo nikako ne valja studentica, kako forsiraju ovi na televizijama iz Banjaluke. Nastavak inja se pojavljuje u posljednje vrijeme u praksi, i ne vidim ništa loše u tome.
Ali ono što je veci problem od samog davanja prednosti obliku doktorka, je taj vokativ, koji bi u tom slucaju morao da glasi doktorko, ne znam gdje to piše da glasi doktorka i zašto? To zvuci kao da neki stranac govori naš jezik.
Meni licno je upotreba ovakvih oblika potpuno strana. Možda ja nisam u pravu u vezi s ovim, ali ovo doktorka u vokativu para uši.
A i što se tice ovoih nebuloza sa transkripcijom, to je tek glupost. Ta neka nova pravila su smišljena tako da ih ne može razumjeti niko ko detaljnije nije proucavao engleski jezik, i potpuno su kontradiktorna jer na pocetku i dalje piše da se izvorni izgovor ne može vjerno prenijeti i da to nije ni cilj, a onda pravila zasniva na izgovoru. I još je to dobilo podršku. Strašno. |
Edited by - delboj on 22/05/2009 12:13:00 |
 |
|
dzoni
Advanced Member
    
Serbia
4348 Posts
Member since 11/09/2006 |
Posted - 22/05/2009 : 12:44:36
|
sve je u redu u prevodu.kod nas se kaze doktorka a ne doktorica tako da je prevod ok.u srbiji se kaze doktorka a kod vas doktorica.sve je ok,vazno je da uzivamo u stripovima i dalje..pozz |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 12:47:03
|
quote: Originally posted by dzoni
sve je u redu u prevodu.kod nas se kaze doktorka a ne doktorica tako da je prevod ok.u srbiji se kaze doktorka a kod vas doktorica.sve je ok,vazno je da uzivamo u stripovima i dalje..pozz
Nije sve u redu. I nije to baš tako kao što si ti rekao. |
 |
|
Djole
stripovi.com suradnik
    

Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
Posted - 22/05/2009 : 12:55:25
|
Ja u životu nisam cuo da neko u Srbiji izgovara "doktorica" i "profesorica" - a imam i jedne i druge u porodici. Doktorka i profesorka oduvek bilo. |
DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala. |
 |
|
Imrahil
Advanced Member
    
Serbia
13521 Posts
Member since 21/08/2005 |
Posted - 22/05/2009 : 13:00:35
|
quote: Originally posted by Djole
Ja u životu nisam cuo da neko u Srbiji izgovara "doktorica" i "profesorica". Doktorka i profesorka oduvek bilo.
Slazem se. |
Edited by - Imrahil on 22/05/2009 13:01:21 |
 |
|
kasper
Advanced Member
    
10916 Posts
Member since 04/11/2001 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 13:33:27
|
quote: Originally posted by Djole
Ja u životu nisam cuo da neko u Srbiji izgovara "doktorica" i "profesorica" - a imam i jedne i druge u porodici. Doktorka i profesorka oduvek bilo.
Ni ja nikad nisam cuo da kod nas neko kaže doktorka i profesorka. A književni jezik za osnovu ima govor mog kraja.
Ali nije to problem, problem je otkud ovaj vokativ doktorka? U tome ne vidim logiku. A kako su mi pomenuti oblici zaista potpuno strani, ne znam gdje bih mogao da nadem neku potvrdu kako treba da glasi vokativ. |
 |
|
elfak nish
Advanced Member
    

Serbia
5706 Posts
Member since 23/02/2009 |
Posted - 22/05/2009 : 13:39:46
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by Djole
Ja u životu nisam cuo da neko u Srbiji izgovara "doktorica" i "profesorica" - a imam i jedne i druge u porodici. Doktorka i profesorka oduvek bilo.
Ni ja nikad nisam cuo da kod nas neko kaže doktorka i profesorka. A književni jezik za osnovu ima govor mog kraja.
Ali nije to problem, problem je otkud ovaj vokativ doktorka? U tome ne vidim logiku. A kako su mi pomenuti oblici zaista potpuno strani, ne znam gdje bih mogao da nadem neku potvrdu kako treba da glasi vokativ.
Hej doktorka-to je logicko kod nas,i ispravno je (bar mislim) Isto tako se kod vas kaze doktorice. Sad je i meni ponekad cudan i nelogican prevod hrvatskih stripova,ali to je sve do jezika |
Soundgarden - Halfway There http://www.youtube.com/watch?v=LW4Zsd1mhPI
|
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 13:43:59
|
quote: Originally posted by elfak nish
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by Djole
Ja u životu nisam cuo da neko u Srbiji izgovara "doktorica" i "profesorica" - a imam i jedne i druge u porodici. Doktorka i profesorka oduvek bilo.
Ni ja nikad nisam cuo da kod nas neko kaže doktorka i profesorka. A književni jezik za osnovu ima govor mog kraja.
Ali nije to problem, problem je otkud ovaj vokativ doktorka? U tome ne vidim logiku. A kako su mi pomenuti oblici zaista potpuno strani, ne znam gdje bih mogao da nadem neku potvrdu kako treba da glasi vokativ.
Hej doktorka-to je logicko kod nas,i ispravno je (bar mislim) Isto tako se kod vas kaze doktorice. Sad je i meni ponekad cudan i nelogican prevod hrvatskih stripova,ali to je sve do jezika
Meni to zvuci kao da neki stranac govori. Logicno bi bilo da vokativ bude doktorko, ako je nominativ doktorka. Ako je od ministarka vokativ ministarko, zašto onda nije i ovo isto?
Ne govorim hrvatski nego srpski, i takvih razlika ne bi trebalo da bude. |
 |
|
Djole
stripovi.com suradnik
    

Serbia
11876 Posts
Member since 03/11/2002 |
Posted - 22/05/2009 : 13:46:02
|
quote: Originally posted by delboj
Ni ja nikad nisam cuo da kod nas neko kaže doktorka i profesorka. A književni jezik za osnovu ima govor mog kraja.
Ali nije to problem, problem je otkud ovaj vokativ doktorka? U tome ne vidim logiku. A kako su mi pomenuti oblici zaista potpuno strani, ne znam gdje bih mogao da nadem neku potvrdu kako treba da glasi vokativ.
Ocigledno da je nadgradnja drugacija.
Što se vokativa tice, slažem se sa elfakom. |
DISCLAIMER: Mišljenja izražena u mojim postovima mišljenja su jednog forumaša, a ne izdavackih kuca sa kojima saradjujem. Ko hoce da se raspravlja u vezi njih – može, naravno, ali raspravlja se sa forumašem Djoletom, ne sa „urednikom toga-i-toga” ili „prevodiocem toga-i-toga”. Za zvanicno mišljenje u vezi nekog izdanja, dogadjaja ili licnosti možete se obratiti izdavackim kucama putem njihovih zvanicnih kanala komunikacije. Hvala. |
 |
|
elfak nish
Advanced Member
    

Serbia
5706 Posts
Member since 23/02/2009 |
Posted - 22/05/2009 : 13:46:33
|
quote: Originally posted by delboj
Hej doktorka-to je logicko kod nas,i ispravno je (bar mislim) Isto tako se kod vas kaze doktorice. Sad je i meni ponekad cudan i nelogican prevod hrvatskih stripova,ali to je sve do jezika [/quote] Meni to zvuci kao da neki stranac govori. Logicno bi bilo da vokativ bude doktorko, ako je nominativ doktorka. Ako je od ministarka vokativ ministarko, zašto onda nije i ovo isto?
Ne govorim hrvatski nego srpski, i takvih razlika ne bi trebalo da bude. [/quote]Uh,sad si me opasno zaintrigirao    Cekamo da se javi neko ko je zavrsio filoloski da pojasni situaciju... |
Soundgarden - Halfway There http://www.youtube.com/watch?v=LW4Zsd1mhPI
|
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 13:54:51
|
quote: Originally posted by elfak nish
quote: Originally posted by delboj
Hej doktorka-to je logicko kod nas,i ispravno je (bar mislim) Isto tako se kod vas kaze doktorice. Sad je i meni ponekad cudan i nelogican prevod hrvatskih stripova,ali to je sve do jezika
Meni to zvuci kao da neki stranac govori. Logicno bi bilo da vokativ bude doktorko, ako je nominativ doktorka. Ako je od ministarka vokativ ministarko, zašto onda nije i ovo isto?
Ne govorim hrvatski nego srpski, i takvih razlika ne bi trebalo da bude. [/quote]Uh,sad si me opasno zaintrigirao    Cekamo da se javi neko ko je zavrsio filoloski da pojasni situaciju... [/quote] Pa ja trebam uskoro da završim srpski, ali za ovo nikad nisam cuo. Evo hajde razumijem da se ti oblici koriste u Srbiji, razumijem da možda vama taj vokativ zvuci uobicajeno, ali ne razumijem otkud takav oblik vokativa? |
 |
|
elfak nish
Advanced Member
    

Serbia
5706 Posts
Member since 23/02/2009 |
Posted - 22/05/2009 : 13:59:39
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by elfak nish
quote: Originally posted by delboj
Hej doktorka-to je logicko kod nas,i ispravno je (bar mislim) Isto tako se kod vas kaze doktorice. Sad je i meni ponekad cudan i nelogican prevod hrvatskih stripova,ali to je sve do jezika
Meni to zvuci kao da neki stranac govori. Logicno bi bilo da vokativ bude doktorko, ako je nominativ doktorka. Ako je od ministarka vokativ ministarko, zašto onda nije i ovo isto?
Ne govorim hrvatski nego srpski, i takvih razlika ne bi trebalo da bude.
Uh,sad si me opasno zaintrigirao    Cekamo da se javi neko ko je zavrsio filoloski da pojasni situaciju... [/quote] Pa ja trebam uskoro da završim srpski, ali za ovo nikad nisam cuo. Evo hajde razumijem da se ti oblici koriste u Srbiji, razumijem da možda vama taj vokativ zvuci uobicajeno, ali ne razumijem otkud takav oblik vokativa? [/quote]Ja ti mogu reci da ovde neces cuti da neko nekog zove doktorice ,osim ako nije iz fore Ja sam ti elektronac,ovo i nije moj fax,ali bi voleo da se razjasni sta je ispravnije.Mada je i ovako ok. |
Soundgarden - Halfway There http://www.youtube.com/watch?v=LW4Zsd1mhPI
|
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 14:08:31
|
quote: Originally posted by elfak nish Ja ti mogu reci da ovde neces cuti da neko nekog zove doktorice ,osim ako nije iz fore Ja sam ti elektronac,ovo i nije moj fax,ali bi voleo da se razjasni sta je ispravnije.Mada je i ovako ok.
Hoceš, to je sigurno, ima puno ljudi sa drugih govornih podrucja
Prije par godina sam u Novom Sadu išao kod zubara i kod alergologa, obracao im sam se sa doktorice, ali nikako ne mogu da se sjetim da su se sestre i ostali radnici obracali sa doktorka. Meni se cini da su govorili doktorice. Ali možda tada nisam na to obratio pažnju.
Ne vjerujem da se u ovom slucaju može reci šta je pravilnije, jer vjerovatno su oba oblika dozvoljena u nominativu, a u vokativu oblika doktorka je pravilan samo jedan. Ne vidim nikakvu logiku da to bude oblik doktorka, jer se u ovakvim slucajevima ugledamo na analogiju. Za vokativ ministarko ima potvrda, za ministarka ne znam. |
 |
|
elfak nish
Advanced Member
    

Serbia
5706 Posts
Member since 23/02/2009 |
Posted - 22/05/2009 : 14:20:50
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by elfak nish Ja ti mogu reci da ovde neces cuti da neko nekog zove doktorice ,osim ako nije iz fore Ja sam ti elektronac,ovo i nije moj fax,ali bi voleo da se razjasni sta je ispravnije.Mada je i ovako ok.
Hoceš, to je sigurno, ima puno ljudi sa drugih govornih podrucja
Prije par godina sam u Novom Sadu išao kod zubara i kod alergologa, obracao im sam se sa doktorice, ali nikako ne mogu da se sjetim da su se sestre i ostali radnici obracali sa doktorka. Meni se cini da su govorili doktorice. Ali možda tada nisam na to obratio pažnju.
Ne vjerujem da se u ovom slucaju može reci šta je pravilnije, jer vjerovatno su oba oblika dozvoljena u nominativu, a u vokativu oblika doktorka je pravilan samo jedan. Ne vidim nikakvu logiku da to bude oblik doktorka, jer se u ovakvim slucajevima ugledamo na analogiju. Za vokativ ministarko ima potvrda, za ministarka ne znam.
ZAboravio sam da napomenem da sam ja iz Vranja,i kod mene dole mozes svasta da cujes  PS:ostali,jel ima vesti o sledecem Zagor specijalu VC??? |
Soundgarden - Halfway There http://www.youtube.com/watch?v=LW4Zsd1mhPI
|
 |
|
Pajtos
Advanced Member
    
.jpg)
Sierra Leone
4692 Posts
Member since 28/07/2008 |
Posted - 22/05/2009 : 14:26:41
|
Ja se,pak,slazem sa Delbojem,u vokativu je,gramaticki,"Doktorko"! Sad,sto je kod nas,na jugu,u vokativu,"Doktorke"(verovali il' ne ),to je...khm,druga prica... |
 |
|
Walrus
Starting Member

17 Posts
Member since 09/05/2009 |
Posted - 22/05/2009 : 14:29:37
|
kao mali doprinos komplikovanju situacije,i na crnogorskom jeziku se, u rodno-osjetljivom rjecniku, kaže doktorica - profesorica..., a vokativ naravno sa -e na kraju...
|
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 14:30:42
|
Zašto vjerovali ili ne? Pa samo malo dalje prema crnogorskog granici imena tipa Mika, Zora itd. imaju vokativ Mike, Zore... |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17458 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 22/05/2009 : 14:32:01
|
quote: Originally posted by Walrus
kao mali doprinos komplikovanju situacije,i na crnogorskom jeziku se, u rodno-osjetljivom rjecniku, kaže doktorica - profesorica..., a vokativ naravno sa -e na kraju...
Nije to nikakav doprinos, to nije problem. Problem je vokativ oblika doktorka i profesorka. |
 |
|
docA
Advanced Member
    
.jpg)
8104 Posts
Member since 14/09/2008 |
Posted - 22/05/2009 : 14:34:23
|
Ma pricajte svi sta god hocete! Sa juga dolaze KVINTESENCIJALNI gramaticki postulati, i najlepse floskule koje pod hitno treba implicirati u oficijelni maternji! 
  
Nego, da pohvalim VC izdanja poslednja...primerci DD Super book-a i MNO-a su maestralni u stampi! Bravo VC!  |
 |
|
Topic  |
|