Jako dobro si rezonovao ovo, dobar si! Ovo je originalni broj 191. a s' obzirom da je Barbatova Sklavijanac, nije ni cudo da ovo opet ima neke veze sa odabranim epizodama koje su u znaku "7"?
Pozdrav, dobrodošao na forum! U najavi je pisalo Zagonetka, a tko zna zašto su se ipak odlučili na Šarada. Inače, u tal. orginalu je naslov epizode Sciarade.
Rekoh u HR jeziku jerbo su me oduvik učili da je šarada nešto u stilu lazne predstave. Vrsta glume, igrokaza u cilju prevare, nečega lažnog. Možda su me krivo učili no šarada nije zagonetka.
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter
ne znam kakve veze imaju zagonetka i šarada, i kako se uopce moglo i pomisliti na zagonetku. pa valjda ste gledali slavnu komediju?
no za pohvalu je bila i zagonetka kao rijec (naravno da je bila rijec o njoj), da je VC bila bi odvratna enigma, kojoj nije mjesto ni u jednom od "nasih" jezika. rijedak slucaj da je jezicno nesto bolje kod ludensa, uistinu rijedak.
Ne upuštajte se u raspravu s budalama, spustit ce vas na svoju razinu, a potom vas zatuci iskustvom.
Rekoh u HR jeziku jerbo su me oduvik učili da je šarada nešto u stilu lazne predstave. Vrsta glume, igrokaza u cilju prevare, nečega lažnog. Možda su me krivo učili no šarada nije zagonetka.