mislim da je drogsy mislio na to što je prevedeno kao "dvjestoti broj" umjesto "broj dvjesto" ne znam sada je li tako pravilnije u hr jeziku, no nekak mi je draže broj dvjesto. No opet, ne smeta mi ni druga varijanta.
mislim da je drogsy mislio na to što je prevedeno kao "dvjestoti broj" umjesto "broj dvjesto" ne znam sada je li tako pravilnije u hr jeziku, no nekak mi je draže broj dvjesto. No opet, ne smeta mi ni druga varijanta.
Baš na to mislim. "Dvjestoti broj" od "Numero duecento" nikako mi ne ide skupa, a i glupo zvuči.