Kao i mnoga druga djeca u Sjevernoj Americi, Michel Rabagliati odrastao je čitajući stripove. Ali rođen je 1961. u Montrealu, pa je umjesto Hulka ili Supermana Michel gutao velike strip-albume objavljivane u Belgiji i Francuskoj: Tintina, Spiroua, Gastona i Asterixa između ostalih. Michel se vjerno pretplaćivao na sve europske strip-časopise i kopirao omiljene crtače, pisao i crtao vlastite stripove i brzo ih zaboravljao negdje po ladicama. Do sredine sedamdesetih prestao je crtati i bavio se samo grafičkim dizajnom. Studirao je tipografiju i grafički dizajn i 1982. postao profesionalni ilustrator.
Gotovo desetljeće kasnije, 1990., Michela su zamolili da dizajnira logotip za novog izdavača stripova Drawn & Quarterly, pa se tijekom toga susreo s cijelim novim svijetom izdavača stripova na engleskom jeziku. Ponovo se zainteresirao za strip i počeo skupljati stripove na engleskom i francuskom jeziku. Godine 1999., kad je imao 38 godina, Michel je izdao svoj prvi strip: Paul na selu, a nakon njega i Paulov ljetni posao, autobiografsku priču o osamnaestogodišnjem Paulu, koji 1979. dobiva iznenadnu ponudu da ljeto provede radeći u kampu za siromašnu djecu. Znajući da nije navikao ni na teške uvjete života ni na djecu, nespremni se Paul baca na zadatak svim srcem i s mnogo volje...
Paul 1 • Paulov ljetni posao • 196 stranica • C/B • 215 x 280 • tvrdi uvez • Scenarij Michel Rabagliati • Crtež Michel Rabagliati • Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 20.2.2011. • Cijena 150 Kn
Ma glavni bed je to što je izasao istovremeno sa gomilom fenomenalnih stripova pa će mnogima ostati na čekanju za sada. Ali ima potencijala, meni je privju zanimljiv, slijedi niz Svagdanje i Jeana očigledno.
Juce ga na brzinu prelistao u Darkwood-u i odusevio se...
Ja sam prosli ponedeljak bacao novcic da vidim hocu li kupiti ovo ili Fotografa. Pobedio je Fotograf, ali ovo je u sledecem uzimanju zicer ! Mislim da ce ovo biti najpotcenjeniji Fibrin strip ove ture. :)
Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.
Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej
Bas kako sam i pretpostavio, Paul me je odusevio. Fantastican coming of age strip, prica koju su mnogi od nas i doziveli verovatno u nekakvom obliku...kraj je stvarno rasplinjavajuci...izrazio bih pohvale prevodiocu koji je uspeo da uglavi Aerodrom i Bajagu u kanadski strip i da to izgleda verodostojno.
Vrlo, vrlo je lako prevideti ovaj strip pored zivog Inkala i ostalih "gromova" iz ove ture, ali bila bi to velika greska.
Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.
Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej
Evo da stavimo i link do matove recenzije, malo detaljniji uvid u album...
Paulov ljetni posao PUL FB 1 | 196 str. by Mali_mate
Autobiografska priča o osamnaestogodišnjem Paulu, koji 1979. dobiva iznenadnu ponudu da ljeto provede radeći u kampu za siromašnu djecu. Znajući da nije navikao ni na teške uvjete života ni na djecu, nespremni se Paul baca na zadatak svim srcem i s mnogo volje...
ovaj strip me baš razočarao iz jednostovnog razloga - a to je psovanje hostije, kaleža.... ne znam kako vama, ali mene takve stvari smetaju. nisam neki inkvizitor ali to mi je ipak previše... šteta...
ovaj strip me baš razočarao iz jednostovnog razloga - a to je psovanje hostije, kaleža.... ne znam kako vama, ali mene takve stvari smetaju. nisam neki inkvizitor ali to mi je ipak previše... šteta...
Mozda si video da je to quebecerski nacin psovanja, isto k'o sto mi kazemo "boga mu poljubim" i tome sl. I obrati paznju da ne kazu stvari tipa "jebem ti boga" itd., vec samo izvikuju religiozne termine.
Strana 166, drugi red : Marie peva "Fratello" od Aerodroma dok vesla Strana 173, poslednji red : u autobusu na radiju ide "Poljubi me" od Bajage & Instruktora
Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.
Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej
Bas kako sam i pretpostavio, Paul me je odusevio. Fantastican coming of age strip, prica koju su mnogi od nas i doziveli verovatno u nekakvom obliku...kraj je stvarno rasplinjavajuci...izrazio bih pohvale prevodiocu koji je uspeo da uglavi Aerodrom i Bajagu u kanadski strip i da to izgleda verodostojno.
Vrlo, vrlo je lako prevideti ovaj strip pored zivog Inkala i ostalih "gromova" iz ove ture, ali bila bi to velika greska.
Stvarno dobar strip. Životna priča ispričana bez friziranja. Izgleda kao Svagdašnja borba ali o drugim osobama. Čista 5.
Pročitao sam Paula prije nekih sat vremena. Prva i druga priča, paul na selu i paul je slovoslagarski šegrt me se nisu uopće dojmili. Jednostavno nism znao zašto sam ih pročitao, al srečom kratke su. A onda kreće Paulov ljetni posao koji me je oduševio premda se ne mogu nazvati ljubiteljom ovog žanra, više mi leže SF, fantasy i horrorci :) Potpuno se slažem sa Markosom da je Paul manje ambiciozan od Svagdanje borbe ali je meni draži možda baš zbog takvog nepretencioznog pristupa. Ocjena 8,5/10
Pročitao sam ga preko ljeta i meni je odlično sjeo. Evo što sam prije 2 tjedna napisao kao komentar na recenziju na stripovi.com :
Prvi dio je prosječan, onako ok, ali ništa posebno. Ali drugi je zato poprilično bolji, stvaran i topao. Odgovornost, odrastanje, zabava...život... Mogu se poistovjetiti sa Paulom i sa situacijama koje je prošao iako naravno nisam proživio isto što i on, ali razumijem ga i doživljavam kao stvarnu osobu, štoviše kao nekoga koga poznajem, čak kao sebe.
izrazio bih pohvale prevodiocu koji je uspeo da uglavi Aerodrom i Bajagu u kanadski strip i da to izgleda verodostojno.
Mene isto tako prevoditelj oduševija, ali sa ubacivanjen nekih drugih pisama koje su me teleportirale više od 20 godina u prošlost i sitila na neke krajeve bivše države i neke ljude koje sad nisan vidija više od 20 godina. I bez ovoga mi je strip bija odličan,a ove sitnice su mi ga napravile genijalnin.