Film nije engleskog govornog područja (znači nije američki ili britanski). Radi se o nekom klincu koji je jako pametan ali nije baš popularan u školi, zajebavaju ga. I onda on sebe odluči klonirati, iskoristi neko jaje i napravi kopiju sebe koja je coolerska. Zaljubljen je u neku curu i to je otprilike sve što znam.
Ima nešto u njemu proslijedeno od nepoznate majke i propala oca na sina. Kaljeno savješcu. Brušeno disciplinom.
There he goes. One of God's own prototypes. A high-powered mutant of some kind never even considered for mass production. Too weird to live, and too rare to die.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
dr strangelove, apsolutna si legenda. Kolega je doletio s jos jednim. Pa ako mozes... :) Radnja: njemacki jezik, događa se na nekoj autocesti gdje hrpa ljudi ide na more ili nešto, i velika je gužva i jedva se miču. Onda jedan drugome rade spačke. I to je sve što znamo. :)
Ima nešto u njemu proslijedeno od nepoznate majke i propala oca na sina. Kaljeno savješcu. Brušeno disciplinom.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
I ovdje govore njemački, uglavnom talijanski, ali ima i njemačkog, španjolskog...
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
Ne, kolega kaže da je riječ o komediji. Idu na more, vuku kamp kućice i idu s kamperima, kad nastane čep stanu i provode vrijeme na autocesti i sjeća se nekakvog Njemca vrlo živo. i da se neki link zove Hans rüdiger. Ne znam da li se prezime baš tako piše.
Ima nešto u njemu proslijedeno od nepoznate majke i propala oca na sina. Kaljeno savješcu. Brušeno disciplinom.
Ne, kolega kaže da je riječ o komediji. Idu na more, vuku kamp kućice i idu s kamperima, kad nastane čep stanu i provode vrijeme na autocesti i sjeća se nekakvog Njemca vrlo živo. i da se neki link zove Hans rüdiger. Ne znam da li se prezime baš tako piše.
Ovo i je komedija (crna). Doduše Nijemca se ne sjećam, ali se sjećam kamp prikolice.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
mene zanima jedan film .koliko se sičan nekakav napad crviju ili nešto slično.neka horor komedija. i sičan se da završava kad lik pita tipa do sebe u baru -"želite li vidit nešto zaista smiješno?"
You stared at the abyss, you'll never rest in peace
Ako Strangelove ne zna za film, onda taj film ne postoji. To je vrlo jednostavna definicija
što je je
Originally posted by lwood
mene zanima jedan film .koliko se sičan nekakav napad crviju ili nešto slično.neka horor komedija. i sičan se da završava kad lik pita tipa do sebe u baru -"želite li vidit nešto zaista smiješno?"
Hm, The Worm Eaters bi odgovarao tom opisu, ali ne sjećam se da tako završi. Čini mi se da se netko divi svojoj "djeci" crvima jasno pokazujući da noćna mora nije gotova. Bar mi ne zvuči poznat.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
Surfao jesam, ali online verziju nisam našao. Htio sam provjeriti kraj da li odgovara mojoj verziji ili tvojoj Bilo je na youtubeu i nekim drugim stranicama ali su sve poskidali zbog ove ACTA-e
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
Ne, kolega kaže da je riječ o komediji. Idu na more, vuku kamp kućice i idu s kamperima, kad nastane čep stanu i provode vrijeme na autocesti i sjeća se nekakvog Njemca vrlo živo. i da se neki link zove Hans rüdiger. Ne znam da li se prezime baš tako piše.
Superstau?
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
Bio je film sa crvima koji sam gledal kao klinac, zvao se Podrhtavanje. Bili su neki crvi u igri a znam da je jedan lik umro od na telefonskom stupu jer nije htio sići da ga ovi ne ukebaju
COUNT ZERO INTERRUPT an interrupt of a process decrements a counter to zero
Bio je film sa crvima koji sam gledal kao klinac, zvao se Podrhtavanje. Bili su neki crvi u igri a znam da je jedan lik umro od na telefonskom stupu jer nije htio sići da ga ovi ne ukebaju
Tremors. Pomislio sam i na to, ali to mi nisu crvi.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
a ovaj. tip s višestrukim ličnostima se oslobađa istih u zamišljenom gradu.(naravno to se ne zna do pred kraj filma) uz flashback-vidio sam te u polju naranči. ili nešto slično. isto film iz devedesetih
You stared at the abyss, you'll never rest in peace
a ovaj. tip s višestrukim ličnostima se oslobađa istih u zamišljenom gradu.(naravno to se ne zna do pred kraj filma) uz flashback-vidio sam te u polju naranči. ili nešto slično. isto film iz devedesetih
Zašto kažeš "isto film iz devedesetih"? Identity je iz 2003.
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
Hoču reći, na koji si još film iz 90-ih mislio (uz Identity)? Ovaj sa crvima je iz 90-ih? Ili si mislio na Tremors?
It would not be difficult, Mein Führer. Nuclear reactors could - heh, I'm sorry, Mr. President - nuclear reactors could provide power almost indefinitely.
dr strangelove, apsolutna si legenda. Kolega je doletio s jos jednim. Pa ako mozes... :) Radnja: njemacki jezik, događa se na nekoj autocesti gdje hrpa ljudi ide na more ili nešto, i velika je gužva i jedva se miču. Onda jedan drugome rade spačke. I to je sve što znamo. :)
a ovaj. tip s višestrukim ličnostima se oslobađa istih u zamišljenom gradu.(naravno to se ne zna do pred kraj filma) uz flashback-vidio sam te u polju naranči. ili nešto slično. isto film iz devedesetih
Zašto kažeš "isto film iz devedesetih"? Identity je iz 2003.
da to je to. fala doktore. mislia san da san ga i ranije gleda.
You stared at the abyss, you'll never rest in peace
::::mene zanima jedan film .koliko se sičan nekakav napad crviju ili nešto slično.neka horor komedija. i sičan se da završava kad lik pita tipa do sebe u baru -"želite li vidit nešto zaista smiješno?" ::::
Ovo su Phantoms, s Ben Affleckom. Film je sf horor, komedija...a nije bio planiran da bude ali eto :D Inače, Liev Schrieber kaže tu rečenicu koju si spomenuo.