Boje su mnogo tamnije i nisu kricave kao Repubblicina izdanja, a mi cemo se pobrinuti da poslije stampe ne ispadnu i pre tamne!
E, to me vec zanima kako ce ispasti. Znaci, i sami ste napravili nekoliko korekcija? Pohvalno. Npr. nebo moze da ispadne jadno ako je u celom kadru samo plava boja, iste nijanse a onda jedan zucko spreda (Tex) ili crvena fleka (Zagor) ispred, a tlo skoro isto kud god pogledas. Ali obzirom na tempo (once a week), to je razumljivo. No, nije to deluxe izdanje kako ispadne kod nas posto je u HC i par stotina primjeraka. Plus paprena cijena.
U US and A cete ce baciti i u advertizing i promociju ili...? Ima li neki poseceniji "western comics" tipa forum pa da se i tamo reklamira? Vecina ce ici online orderom i nesto striparnice?
Ovdje nema tih problema s nebom i slicnim, a kao sto i sam kazes druga je to vrsta izdanja, ovo ce izlaziti u Italiji jednom mjesecno. Stavit cu nekoliko tabli u svom topicu zajedno s crno bijelima za usporedbu.
A sto se tice naseg izdanja u Americi, imam ad u najnovijem broju Previewsa (od Diamond Comicsa) koji izlazi za 7 dana. Strip ce biti u striparnicama u Americi, a bice ga i na Amazonu. Takoder cu pitati nekoliko striparnica u ex-Yu ako su zainteresirane da ga ponude. A za western comics forume bas i ne znam i ne vjerujem da ih ima, ali ideja je dobra, treba se provjeriti!
il sam čorav ili ste vi...šta fali toj Bonelli Magicovento kolor verziji??? slažem se da američka izgleda odlično ali i te od talijana su krasno obojene table...Ortizov mračan crtež ne gubi ništa na izvornosti, kolor ga samo dopunjuje...šta fali dizajnu naslovnice recimo? .. nekad se pitam što bi ljudima trebalo napravit da se jih zadovolji.... ta nije ok kolor republika Tex, nije ok kolor Republika Zagora, Dilan kolor isto nije nekima dobar.... sve sami stručnjaci...krv je crvena, to valjda znamo i meni ne smeta ako je obojena crno jer je strip bio izvorno objavljen crno/bijel...nebi da izpadnem bezobrazan ali tu poslovica "da rđavom kur...cu svaka dlaka smeta" dolazi do punog izražaja. Pozdravljam što radi D.J ali kazat da je onvo od talijana bljak je....pretjerivanje veliko...nitko to nije kazao ali tako mi izpadnu ti komentari.... Poli kaže da izpadne jadno ako je nebo u cijelom kadru samo plavo, zemlja svuda isto smeđa itd.....pa nebo treba da je plavo i zemlja iste boje bar dok se radnja dešava na istom mjestu u isto vrijeme....ako hočete mavricu i dugu imate staro obojene kolor Gigante Zagora gdje je Chiko u svakoj vinjeti različito obojen... ZAGOR, TEX i DILAN (pa i taj Bonelli Magični) su odlično kolorisani i svaki novi broj me raduje....i još važnije, sviđa se sinu, što je i najvažnije...mi fosili ionako neznamo što je klincima dobro...kad bi gledali samo na sebe...nikad zadovoljni.
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Telleru, mislim da si ovaj put krivo razumio. Mislim da ljudi nisu rekli da im ne valja boja u talijanskom MVu nego naslovnica. Pa i moj (nas) MW ce imati tu boju, uz neke sitnice koje cemo jos poboljsati jer i ja i Attila bas nismo normalni. Ja cim sam dobio fileove odmah sam pitao za ime koloriste da ga ubacim u strip ispod Ortizovog imena. Nekima se ne svida talijanska naslovnica i dizajn, a mogu ti reci da se Talijanima jako svida nasa verzija i da su me trazili za nekoliko kopija viska. Inace, Tex i Zagor mogu proci sa svjetlijom, "plasticnijom" bojom jer su klasicni stripovi, ali MW bi bio katastrofa s tom bojom jer je dosta mracan strip u kojem je atmosfera pola price.
Telleru, mislim da si ovaj put krivo razumio. Mislim da ljudi nisu rekli da im ne valja boja u talijanskom MVu nego naslovnica. Pa i moj (nas) MW ce imati tu boju, uz neke sitnice koje cemo jos poboljsati jer i ja i Attila bas nismo normalni. Ja cim sam dobio fileove odmah sam pitao za ime koloriste da ga ubacim u strip ispod Ortizovog imena. Nekima se ne svida talijanska naslovnica i dizajn, a mogu ti reci da se Talijanima jako svida nasa verzija i da su me trazili za nekoliko kopija viska. Inace, Tex i Zagor mogu proci sa svjetlijom, "plasticnijom" bojom jer su klasicni stripovi, ali MW bi bio katastrofa s tom bojom jer je dosta mracan strip u kojem je atmosfera pola price.
ako je tako onda se potpuno slažem...iako ja i za tal. naslovnicu nemam zamerki...
CITAJTE TELLERA,... DA BI POSTALI BOLJI LJUDI! STRIP JUNAK KOJI UCI POŠTENJU I PRAVDI!
Telleru, mislim da si ovaj put krivo razumio. Mislim da ljudi nisu rekli da im ne valja boja u talijanskom MVu nego naslovnica. Pa i moj (nas) MW ce imati tu boju, uz neke sitnice koje cemo jos poboljsati jer i ja i Attila bas nismo normalni. Ja cim sam dobio fileove odmah sam pitao za ime koloriste da ga ubacim u strip ispod Ortizovog imena. Nekima se ne svida talijanska naslovnica i dizajn, a mogu ti reci da se Talijanima jako svida nasa verzija i da su me trazili za nekoliko kopija viska. Inace, Tex i Zagor mogu proci sa svjetlijom, "plasticnijom" bojom jer su klasicni stripovi, ali MW bi bio katastrofa s tom bojom jer je dosta mracan strip u kojem je atmosfera pola price.
ako je tako onda se potpuno slažem...iako ja i za tal. naslovnicu nemam zamerki...
Pa OK je naslovnica, bas onako u kaubojskom stilu! Da nisam vidio Goranovu, a zatim i Banetovu bila bi mi i bolja. A sto ces kad se u nasim krajevima radaju najjaci!
Dignimo opet boje Magičnog Vjetra! Magični iz ženske perspektive...
Vrata pakla Magični Vjetar MV LIB 12a | 96 str. by grofica Varga (ne ona Zagorova)
Leš mlade Indijanke odvodi Magičnog Vjetra i Poa u istragu, u gradić Hells Gate. To je „veselo” mjesto koje prosperira zahvaljujući prostituciji, alkoholu, kocki i koje definitivno zaslužuje ime koje nosi.
Mjesec lišća koje pada Magični Vjetar LIB MV 12b | 96 str. by grofica Varga (nije vampirica, valjda?!)
Dvije žene, Sunce U Kosi i Ona Koja Pleše S Biljem pobjegle su od svog muža Tvrde Ljuske. Na zamolbu božanstva Dvostruko Lice, Magični Vjetar mora pomoći ženama u bijegu.
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Htio bi ovdje napraviti mali popis Libellusovih knjiga koje se mogu čitati zasebno, pa da ljudi koji bi htjeli vidjeti o čemu se radi u MV, znaju koju knjigu kupiti,a ne da ulete negdje na pol i onda se pitaju tko tu koga. Ja imam knjige od broja 6 - 20 imam i broj 22, te 34.
Dakle knjige koje se mogu čitati, a da su im sve tri priče zasebne i van kontinuiteta su 12 (odlična), 13 (tako-tako), 17 (fenomenalna). To je ono što ja znam za sada. Može netko dopisati, ako takvih ima i nakon 20 broja. Možda to potakne nekoga da malo istraži ovaj serijal.
I don't want to be one wave in the water but sea will drag me deep: one more haggard drowned man.
Htio bi ovdje napraviti mali popis Libellusovih knjiga koje se mogu čitati zasebno, pa da ljudi koji bi htjeli vidjeti o čemu se radi u MV, znaju koju knjigu kupiti,a ne da ulete negdje na pol i onda se pitaju tko tu koga. Ja imam knjige od broja 6 - 20 imam i broj 22, te 34.
Ima gomila takvih priča. Barem 30 prognoziram.
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Tamna staza Magični Vjetar MV LIB 13a,b | 192 str. by grofica V.
Putujuća glumačka družina koja izvodi predstave po utvrdama na granici stigla je u utvrdu majora Ecclesa. I Magični Vjetar je pozvan pogledati predstavu, ali ne samo zbog toga da se kulturno uzdiže. Naime, udarna glumica putujuće družine, Norma Snow, tvrdi da joj je Magični Vjetar muž!
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."
Htio bi ovdje napraviti mali popis Libellusovih knjiga koje se mogu čitati zasebno, pa da ljudi koji bi htjeli vidjeti o čemu se radi u MV, znaju koju knjigu kupiti,a ne da ulete negdje na pol i onda se pitaju tko tu koga. Dakle knjige koje se mogu čitati, a da su im sve tri priče zasebne i van kontinuiteta
Ima gomila takvih priča. Barem 30 prognoziram.
Mislim da me nisi dobro shvatio.
I don't want to be one wave in the water but sea will drag me deep: one more haggard drowned man.
Četiri šamana Magični Vjetar MV LIB 13c | 96 str. by Varga The Countess
Grupa inženjera i geologa poslana je u istraživanje terena na području Yellowstonea. Dodijeljena im je velika vojna pratnja. Je li ekspedicija uistinu poslana da bi istraživala teren ili se radi o provociranju Indijanaca?
“A reader lives a thousand lives before he dies; the man who never reads lives only one."