Tvoj popis je najbolji od svih dosad viđenih jer je kao početno polazište uzeo originalne talijanske epizode/priče a ne brojeve. Samo me malo čudi da kad označavaš koliko ima priča u istom broju ne koristš oznaku (A)za prvu po redu a i kad se ista priča nastavlja u idućem broju opet stavljaš broj bez slova pa tako ispada da npr. talijanski broj 2 ima dvije priče a ima ih 3. Ima kraj priče Uno contro cinque,cijelu priču Banda di Kid Billy, La,i početak Mistero dell'Idolo d'Oro, Il.
Znači treba ovako: Uno contro cinque umjesto TX 1/2 treba biti TX 1D/2A.(četvrta priča iz broja 1 i prva priča iz broja 2) Banda di Kid Billy, La umjesto TX 2 treba biti TX 2B. Mistero dell'Idolo d'Oro, Il umjesto TX 2B/3 treba biti TX 2C/3A..... još jedna falinka je naša izdanja gdje je predviđena samo jedna rubrika pa je velika gužva u njoj a i nema LL izdanja prvih brojeva i VČ izdanja kolekcionarske knjige.
Moramo biti sretni što Talijani kupuju stoti reprint Teksa jer to su stvari gdje Bonelli dobro zarađuje i onda ulaže novac u nove edicije/junake/autore.