Meni je najbolji od jabuke, a da postoji samo mesni je bosanska umotvorina, postoje svi u Turskoj, pa bi valjda trebali i svuda drugdje!
Burek sa sirom isto ko da kazes daj mi kebab sa sirom ili hot dog sa sirom
totalno kriva usporedba
Zna se sta je kebab.mozes birati sa kakvim ces mesom al nemozes traziti kebab sa sirom.isto je sa burekom.podrazumeva se da je sa mesom..al jbg za svabe sve je to strudl il za vas burek sa ovim onim
pa kad je tako, burek nije samo sa mesom, čista logika: razvučeš tijesto i napuniš mesom (burek s mesom), razvučeš tijesto napuniš sirom (burek sa sirom), pa tako je i u Turskoj, samo u BiH je to samo burek s mesom.
Pa isto kao da kazes daj mi kebab sa mesom.ili hot dog sa hrenovkom Uglavnom.ovo je burek
Normalno se kaze Daj mi burek sa jogurtom Sve ostalo je za turiste
Bosance na privremenom radu u Sloveniji kao i u Hrvatskoj koji su preuzeli tursko jelo i onda uče ostali narod da je burek samo sa sir... ovaj mesom a da ne postoji od sira, jabuke,...
Normalno se kaze Daj mi burek sa jogurtom Sve ostalo je za turiste
Bosance na privremenom radu u Sloveniji kao i u Hrvatskoj koji su preuzeli tursko jelo i onda uče ostali narod da je burek samo sa sir... ovaj mesom a da ne postoji od sira, jabuke,...
Ma sta turci znaju.burek.kebab.turska kafa..sve su to grci izmislili
Ova slika kaj je Spiderman stavio pita od sira, pita od sira mi je finija od bureka od mesa i bureka od sira, to mi je jedan od najfinijih kolača, kad smo kod sira još štrukli dolaze u obzir, a kad smo kod štrudli, najfinija mi je od trešanja, dobro još se pita od sira zna naći u kojoj pekari...
"Od svakog treba tražiti samo ono što on može dati." "The puck is in! The home team wins!", the good ol' hockey game
Bosanci si nesto utuvili u glavi i to je kraj. Ili je tako ili... :DD
A što je najgore, na jug Srbije je burek pre došao iz Turske nego li tamo. Dakle, u redu je reći u BiH burek i misliti da je s mesom. Ali to ne znači da se treba popovati drugima, jer nisu Bosanci izmislili burek (šta god oni mislili). Što ne znači da njihov burek odnosno burek s mesom po naški nije neprikosnoven. Naprotiv.
He, he... Vječita dilema za raspravu, ali besmislena i nepotrebna. Svakome je jasno da je burek samo od mesa jedino u BIH, odnosno, kod njezinih državljana, ma gdje bili, dok je, primjerice, kod nas u Hrvatskoj, burek svaka na isti način napravljena savijača, bilo da je od mesa, sira, jabuka li bilo čega drugoga. Svi mislimo na isto, ali se prepiremo tvrdoglavo, ne poštujući pravo na leksiku jednoga ili drugoga naroda ili države. Kada se u Hrvatskoj veselo društvo napije, zažele se stavit jedno odojče (mlado prase) na ražanj. U Srbiji bi se osupnuli, jer bi mislili da ćemo na ražanj staviti malo dijete koje još doji! Jer je tamo odojče ono što je u Hrvatskoj - dojenče. Isto tako, sirnica u većem dijelu Hrvatske nije pita sa sirom, nego kruh sa jajima, posut šećerom, koji se konzumira u uskrsnom razdoblju (upravo su ga diljem Hrvatske pune sve pekarnice!). A, još davnih godina je Rječnik stranih riječi Bratoljuba Klaića, definirao burek kao pitu turskog (orijentalnog) porijekla nadjevenu mesom, sirom, ili nečim drugim (moja slobodna interpretacija, da sada ne citiram ). Stoga je ova tema, vječito zgodna za verbalno nadmudrivanje i prepucavanje, ali nikada neće polučiti većega učinka u "priznavanju" jednih drugima na točnosti i ispravnosti. Svatko neka ima svoj burek! Ja sam, u Hrvatskoj, cijeloga života jeo svoj, isključivo od sira, ponekad od jabuka, a od mesa nisam mogao niti probati - sve bih povratio. I da, kupovao sam ga od Bosanaca ili Albanaca, koji su ga tradicijski pravili u mojem gradu, i zvali ga, kao što su i na cjeniku isticali - burek sa: mesom, sirom, jabukama i.t.d. Ljudi su se prilagođavali tržištu, a ne cjepidlačili. Živjeli svi bureci!
A svi znamo da je Spiderman samo zelio da nam cure sline... ili je samo on bio tako strasno gladan.
Kako god, upravo se dobro najeo, pa sam miran. I nije bio burek. Ni sirnica. Uz "bučkinu kremna juhu" su bili i "skutini štruklji z drobtinami" te kompot.
Anything is possible dec d uej Be the Change You Want to See
Baš sam prije par dana pravio burek sa sirom i špinatom ili ti ga zeljanicu i na receptu u komentarima identična rasprava ovoj.
Bosancima je burek gotov proizvod, tijesto i meso, a kod nas je burek način pripreme koji se može puniti sa svim i svačim, mesom, sirom, povrćem...
Ono što je njima pita nama je nešto potpuno drugačije, ali rasprave su uzaludne, kad si u bosni naručiš sirnicu ako hoćeš burek sa sirom i problem riješen.
Ne znam samo kako Bosanac reagira kad kod nas naruči burek, a dobije sirnicu
Ili sta dobije ako u Sloveniji naruci "sirnicu". :DD
Dobijes sirnicu..al posecerenu Nego malogradjanstina se i inace voli pravit pametna.pa tako ne rijetko cujem kako narucuju makijato sa malo mlijeka
Kod nas bi dobio nekakvo slano dizano tijesto sa 3-4 zrna svježeg sira unutra. To nam je često bila marenda u školi jer je koštalo jednu kunu, jeftinije od krafne.
Makijato izvorno i je kratka kava sa kap hladnog mlijeka, ali talijani to srknu u sekundu, a naši ljudi vole sjediti satima na kavi pa se taj makijato pretvorio u bijelu kavu.