Hmmm... Naslov originala je "Tra alti e bassi", na engleskom bi to bilo "Through thick and thin", a kod nas nešto kao "Kroz vatru i vodu"...
Ne znam... možda ovaj doslovni Ludensov prijevod ima neko "opravdanje" u samoj priči, ali ako nije tako, onda bi ovo mogao biti kandidat za najgore preveden naslov...
Ta dosljednost u prijevodu zna bit totalna bedastoca. Sto se da iscitati na ovom primjeru... ali da je, kako nije, sad bi bili gotovi s Markom, da je pratio Bleka...☹
Naprosto moram reagirat na antiblekovsku hajku koju je otvorija Zloduh s vrha ...... živila borba za nezavisnost , doli Engleski okupatori i njihove sluge .
Naprosto moram reagirat na antiblekovsku hajku koju je otvorija Zloduh s vrha ...... živila borba za nezavisnost , doli Engleski okupatori i njihove sluge .
Tja, niko nije spomenija Bleka, vec dosljedan, slampavi prijevod. Ali ako triba, rec, evo ja cu; ako Blek nije za dicu ne znam sto jest...
Naprosto moram reagirat na antiblekovsku hajku koju je otvorija Zloduh s vrha ...... živila borba za nezavisnost , doli Engleski okupatori i njihove sluge .
Tja, niko nije spomenija Bleka, vec dosljedan, slampavi prijevod. Ali ako triba, rec, evo ja cu; ako Blek nije za dicu ne znam sto jest...
Mene uvijek nekako fascinira podatak da se Blek u bivšoj državi prodavao u sto tisuća primjeraka... Ej! Sto tisuća Blek???
Naprosto moram reagirat na antiblekovsku hajku koju je otvorija Zloduh s vrha ...... živila borba za nezavisnost , doli Engleski okupatori i njihove sluge .
Predlažem da ti i tvoj intimus Teller s jedne, a ja s druge strane, zakopamo ratnu sjekiru.
Naprosto moram reagirat na antiblekovsku hajku koju je otvorija Zloduh s vrha ...... živila borba za nezavisnost , doli Engleski okupatori i njihove sluge .
Predlažem da ti i tvoj intimus Teller s jedne, a ja s druge strane, zakopamo ratnu sjekiru.
Neka budu sjekire zakopane na livadi mira i neka trojica stripofila u Makarskoj na Mafestu ispijaju slasna piva
Ova izjava se može implementirat samo ako Teler stavi svoj potpis u protivnom smatrat će se ništavnom .