Kuknjavu oko toga što su nakon 10 godina strip izdavaštva najednom potegnuli poštenu odluku prema kupcima? Ajde ajde ne stvaraj mučenike tamo di ne treba...
Možda Petar misli na to da niko nije primetio tu grešku ranije i izneo na forumu, pa da se onda najpre na 10 strana kritikuje izdavač, već je ova objava Čarobne knjige o povlačenju tiraža sa greškom naletela ovako, bez prethodne "kuknjave" forumaša o tome.
Činjenica je da ljudi prvo posmatraju tehnikalije i kukaju oko toga - korice, dizajn, papir, povez... ...a zamena tabaka ili listova, ili izostanak istih, to se primeti kasnije, pri čitanju, a mnogi čitaju strip tek dosta kasnije nakon kupovine.
Recimo, johnu connoru su veći problemi smanjeni format, krckanje korica i slično, dok preko faličnog sadržaja mnogo lakše pređe i ne kuka o tome na forumu.
Kada sam pre neku godinu izneo da u prvoj DW knjizi Modesti Blejz nedostaju 3 kaiša u epizodi "Ujka Srećko" (doduše, i ja sam pročitao prvu knjigu dosta kasnije nakon kupovine, kad je već bio rasprodat ceo tiraž) connorova reakcija na to je bila "DW Modesti je sjajno izdanje". Umesto da je rekao bar "jbg, to jeste propust, ali je inače sjajno izdanje"...
Naravno da to nije greška zbog koje bi se povlačio tiraž (pogotovo što ta 3 kaiša fale i u Titanovom izdanju) ali se moglo povesti računa o tome unapred, upravo jer je isto tako faličnu epizodu objavio Tino godinama pre toga. E, to Tinovo izdanje su rommel i još neki forumaši prilično kritikovali ovde na forumu zbog toga, govorili kako je mogao izdavač da ubaci ta 3 kaiša iz Stripoteke ili Giganta, ali za DW izdanje niko ni reči o tome (osim mene). Još je rommel bio prevodilac za prvu DW knjigu, svakako je trebalo da im skrene pažnju unapred na to, da li je zaboravio ili oni nisu imali vremena i volje da se bakću s tim, ostalo je pitanje na koje nismo dobili odgovor...
Dakle, šta sam hteo da kažem... Prvo, postoje izdavači s lošom reputacijom, koji se (s pravom) često kritikuju, ali bi bio red da se ne prećutkuje i kada nam omiljeni izdavač priredi povremeno neko neugodno iznenađenje. I drugo, kritikuje se u većini slučajeva samo spoljašnjost izdanja, a sadržaj, koga briga, bitno da lepo izgleda na polici.
Slusaj ja sam tada komentarisao tehnicke karakteristike izdanja. Novija izdanja nemaju ta tri kaisa, da li je zelja autora ili nesto drugo ne znam. Moguce da je moralo ovako da se objavi, tada to nije propust. Ukoliko je Dw mogao da uvrsti ta tri kaisa u svoje izdanje, a nije, tada bi to bio propust.
Pa eto, do danas se niko nije oglasio da obrazloži šta je uzrok tome... Svakako jeste propust, bez obzira kakvo je strano izdanje, kakva crna želja autora, connore, gde ti to pade na pamet, sigurno se nisu mogli naći kaiševi, pa je Titan objavio tako okrnjenu epizodu.
Darkwood se mogao potruditi, čak i da je bilo nekog uslovljavanja, koje izdavači često pominju, tipa ako vlasnik licence zahteva da izdanje bude identično njihovom, u ovakvom slučaju nema pravo da se buni, ako ti nudi faličan proizvod... Pogotovo se morala obratiti pažnja na to, pošto je već bilo objavljeno ranije Tinovo izdanje, koje je napljuvano zbog nedostatka istih.
Sto se tice talicnog od ck ignorisem ga za sada iako je izdanje verovatno fino (nisam imao priliku da mi prodje kroz ruke) ali eto imam oko 50 albuma talicnog i nekako mi to za sada vise nego dovoljno.. kad izleti knjiga broj 10 bilo bi lepo kad bi neko izbacio sliku "kompleta" za nas nepopravljive shelfpornicare (eh kad bi se ck drzao samo onoga sto dobro radi)
Svakoga dana, u svakom pogledu, sve više i više napredujemo!
Edited by - matori paraliticar on 09/10/2023 20:36:20
TALIČNI TOM, KNJIGA 10: 1964 -1966. 28 · PRATNJA 29 · BODLJIKAVA ŽICA 30 · KALAMITI DŽEJN 31 · DALTONI U MEKSIKU
A što ovdje 4 priče?
Do 31. epizode izdavač je Dupuis a od 32. kreće Dargaud, pa su morali da "prelome" na 31. epizodi. Sa ovim pomeranjem epizode koje je pisao Gošini se završavaju u 15. knjizi (46. epizoda - Žica koja peva).
Sve bolja od bolje epizode. Kakav ritam Talicnog, vrlo brzo cemo i njega da kompletiramo kao i Asteriksa. Ko bi se tome nadao pre nekoliko godina. Stize i Egmontov Barks. Zaista zlatno doba stripa.
A odakle crpi CK materijale za Valijanta kad Fanta jos nije dosla do toga?
Ovo i mene zanima, ali kako je ČK ispred Fante za samo jednu godinu objavljivanja (tj. dve knjige), moguće da je materijal već spreman. Videćemo da li će nastaviti ovako da štancuju...
Nisam još kupio ništa posle 20. toma, ali...
Najpre, od 22. toma, na Cobissu nema navedenih propratnih tekstova i smanjen je broj strana na 110-112, a isto važi za sve do poslednjeg, 29. toma). No, to se poklapa sa Fantom. U razloge izostanka tekstova ne bih ulazio, recimo samo da su pre svega urednički (Fanta, ne ČK)...
(A šteta, tim pre što je Cullen Murphy živ i zdrav i što se o periodu Murphyjevih toliko toga ima reći, napraviti ozbiljna komparacija sa promenama u ovom stripu i promenama u američkom stripu osamdesetih, pa bi se videlo da nije samo Batman - Dark Knight, ali kako stvari stoje, dobro je da se ime mlađeg Murphyja uopšte našlo na koricama... U samom stripu je on bio potpisan jako kratko negde 2003. ili 2004. kad je Gary Gianni preuzeo crtanje...)
Drugo, listajući neke od poslednjih objavljenih tomova u knjižarama, rekao bih da su možda korišćeni nemački materijali od trenutka gde je ČK prestigla Fantu.
Naime, Fantagraphics radi remaster originalnih proofova i rezultat su vrlo lepe i žive boje, koje na blago žutom papiru koji oni koriste emuliraju izgled na novinskom papiru. Boje u nemačkom izdanju su bleđe i rekao bih da su iste takve u novijim ČK tomovima, evo primera za 25. tom, 1987/1988. godina, zumirajte sliku sa ove strane samo - a ko ima primerak, neka slika da uporedimo. https://www.isbn.de/buch/9783939625490/prinz-eisenherz-murphy-jahre-jahrgang-1987-1988
Dostupno je i špansko izdanje, ali je kolor kod Španaca življi... Evo iste strane...
Valjalo bi ovo dodatno istražiti ili pitati nekog od njih.
Hvala na odgovoru, Gil-galade, interesantno znaci da bi materijali mogli biti njemacki, a koliko vidim na ovom linku sto si stavio, Nijemci su izdali knjige zakljucno sa tomom za 2021.-2022. Stanc Valijanta do kraja.
Kuknjavu oko toga što su nakon 10 godina strip izdavaštva najednom potegnuli poštenu odluku prema kupcima? Ajde ajde ne stvaraj mučenike tamo di ne treba...
Možda Petar misli na to da niko nije primetio tu grešku ranije i izneo na forumu, pa da se onda najpre na 10 strana kritikuje izdavač, već je ova objava Čarobne knjige o povlačenju tiraža sa greškom naletela ovako, bez prethodne "kuknjave" forumaša o tome.
Činjenica je da ljudi prvo posmatraju tehnikalije i kukaju oko toga - korice, dizajn, papir, povez... ...a zamena tabaka ili listova, ili izostanak istih, to se primeti kasnije, pri čitanju, a mnogi čitaju strip tek dosta kasnije nakon kupovine.
Recimo, johnu connoru su veći problemi smanjeni format, krckanje korica i slično, dok preko faličnog sadržaja mnogo lakše pređe i ne kuka o tome na forumu.
Kada sam pre neku godinu izneo da u prvoj DW knjizi Modesti Blejz nedostaju 3 kaiša u epizodi "Ujka Srećko" (doduše, i ja sam pročitao prvu knjigu dosta kasnije nakon kupovine, kad je već bio rasprodat ceo tiraž) connorova reakcija na to je bila "DW Modesti je sjajno izdanje". Umesto da je rekao bar "jbg, to jeste propust, ali je inače sjajno izdanje"...
Naravno da to nije greška zbog koje bi se povlačio tiraž (pogotovo što ta 3 kaiša fale i u Titanovom izdanju) ali se moglo povesti računa o tome unapred, upravo jer je isto tako faličnu epizodu objavio Tino godinama pre toga. E, to Tinovo izdanje su rommel i još neki forumaši prilično kritikovali ovde na forumu zbog toga, govorili kako je mogao izdavač da ubaci ta 3 kaiša iz Stripoteke ili Giganta, ali za DW izdanje niko ni reči o tome (osim mene). Još je rommel bio prevodilac za prvu DW knjigu, svakako je trebalo da im skrene pažnju unapred na to, da li je zaboravio ili oni nisu imali vremena i volje da se bakću s tim, ostalo je pitanje na koje nismo dobili odgovor...
Dakle, šta sam hteo da kažem... Prvo, postoje izdavači s lošom reputacijom, koji se (s pravom) često kritikuju, ali bi bio red da se ne prećutkuje i kada nam omiljeni izdavač priredi povremeno neko neugodno iznenađenje. I drugo, kritikuje se u većini slučajeva samo spoljašnjost izdanja, a sadržaj, koga briga, bitno da lepo izgleda na polici.
Nedostajuće pasice (čuvene A pasice nedjeljne) nisu smjele biti objavljene, mislite da DW to nije tražio)....ali su sve dodane kasnije kao prilog uz neki od albuma gdje je bio neville colvin tako da će ista situacija biti i kod Darkvooda vjerujem (sad nisam siguran da li su išle kroz jedan ili dva albuma u prilogu ali su sve objavljene tako da će i ova "katastrofa" biti riješena - s druge strane Titan je napravio ozbiljnu grešku u epizodi Ripper Jax kad je ispustio pasicu koju nije smio ispustiti - (epizoda kasnijeg romera negdje oko osamdesetica)