Author |
Topic  |
mladjo
Advanced Member
    
.jpg)
Croatia
20013 Posts
Member since 15/04/2007 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 31/07/2009 : 14:02:36
|
Ma ja sad zaprvo više nisam ni siguran jesu li ustvari Talični Tom i Lucky Luke namjerno izazvali ovo ili je za ovo kriv samo Talični Tom a samo malo mu je potpomogao Lucky Luke! Ili je obrnuto!? |
Oj, budi svoj! |
 |
|
dsormaz1
Advanced Member
    
.jpg)
13156 Posts
Member since 28/04/2002 |
Posted - 01/08/2009 : 17:53:21
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by dsormaz1
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by dsormaz1 Hrvatski izdavači ne mogu prevoditi "Talični", jer to nije naša riječ. Ali odrastali smo uz "Taličnog", tako da me to ne smeta ako čitam neki Biser strip ili Asterixov zabavnik, a imam ih puno. U hrvatskim izdanjima "Lucky Luke" je primjereno, poštuje se originalno ime junaka.
Riječ je stranog porijekla. Ne vidim kakve to veze ima čija je riječ.
Možda se nismo razumjeli...Mislio sam ako već nije prevedeno na hrvatski, nešto poput "Sretni Luka" ili slično, onda je najbolje da ostane originalno ime "Lucky Luke".
Ne slažem se. Sretni Luka mi zvuči zaista glupo.
Nekome tko nije navikao na Taličnog Toma, kao mi malo stariji koji smo ga upoznali pod tim imenom, možda to zvuči glupo. Stvar navike. |
 |
|
Kruger
Advanced Member
    

Croatia
17293 Posts
Member since 25/10/2001 |
Posted - 01/08/2009 : 22:27:43
|
quote: Originally posted by delboj
quote: Originally posted by mladjo
Još i prije nego je postao Talični Tom, zvao se Srećko Munja Smiješno , ali da je ostalo, navikli bi se i na to
Nije to bilo prije.
cini mi se da su ga srecko munja preveli u crtanim romanima tko ima primjerke tog stripa moze potvrditi |
 |
|
Obelix
Average Member
  

Serbia
537 Posts
Member since 06/04/2009 |
Posted - 01/08/2009 : 23:18:37
|
Imam ja neke, i jeste, tu je bio srecko munja, skroz glupo, barem mi se tako sada cini |
Teorije nam pomazu da podnesemo nepoznavanje cinjenica |
 |
|
Antracit
Average Member
  

Croatia
509 Posts
Member since 09/08/2002 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 07/08/2009 : 19:55:41
|
Činjenica je da Lucky Luke nema veze sa Taličnim Tomom! Talični Tom uopće nije prijevod imena Lucky Luke nego su si prevoditelji Lucky Lukea dali malo mašti na volju i birali kakvo bi ime junaka, koji dolazi sa divljeg zapada bilo primjereno na ovim prostorima na kojima engleski jezik nikada nije padao na plodno tlo (jer se naravno gotovo u svim školama učio ruski jezik) pa se onda rodio Talični Tom. A ja vas onda sada pitam što je Talični ime ili prezime, Tom je najvjerojatnije ime! Talični mi malo vuče na makedonski ali je fora! Ja sam kao klinac čitao Taličnog Toma, sada čitam Lucky Lukea i Taličnog Toma. Samo neka nam se on još dugo tali i neka nam je svima sa srećom!      |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 07/08/2009 19:57:18 |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17387 Posts
Member since 01/03/2004 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 13/08/2009 : 22:29:28
|
taličan, talija - tur. (tali, talih) sreća, sudbina taličan - sretan, srećonosan
izvor: RJEČNIK STRANIH RIJEČI Bratoljuba Klaića
Izgleda da je Talični Tom na kraju ustvari Sretni Tom!
! |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 13/08/2009 22:34:20 |
 |
|
Bob Rok
Advanced Member
    

4922 Posts
Member since 11/03/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 00:52:22
|
Ja to znam vec 24 godine... Da li je moguce da to nisi znao ili sam ja nesto krivo shvatio? Zajebavas, a?  |
Ja se zovem El-Muhammed, iz plemena starih Azra, sto za ljubav zivot gube i umiru kada ljube. |
 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 06:23:45
|
quote: Originally posted by Bob Rok
Ja to znam vec 24 godine... Da li je moguce da to nisi znao ili sam ja nesto krivo shvatio? Zajebavas, a? 
Ma nije u tome stvar nego u raspravi u tome koji je prijevod Lucky Lukea bolji! Na kraju ispada da je to sve isti vrag u drugom pakovanju... a ni malo šale nije nikada na odmet . Slažete se gospodine?
Neko više voli turski, neko engleski, neko hrvatski, neko mađarski... |
Oj, budi svoj! |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17387 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 14/08/2009 : 09:20:04
|
I Mađari su preveli po ugledu na Taličnog Toma - Talpraeset Tom, Tom koji se dočekuje na noge. Na turskom je Red Kit. Znači nismo mi jedini. |
Edited by - delboj on 14/08/2009 10:40:29 |
 |
|
ninel
Senior Member
   

Serbia
1591 Posts
Member since 16/11/2004 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 09:54:44
|
quote: Originally posted by ninel
Talični Tom je sjajan prevod. I inače su bili jugoslovenski prevodi junaka puno bolji i maštovitiji od originalnih. Setimo se samo Astera Blistoka, Nebeskog sokola, Gidže Jaguride, Babure, Bima i Buma, Spire i Ćire, Nove Novatora, Duška Dugouška itd. A sadašnji prevodi, koji se drže originala ko pijanac plota su potpuno sterilni. Baš šteta.
Kako kome druže, kako kome... |
Oj, budi svoj! |
 |
|
BiDi
Senior Member
   
Slovenia
2449 Posts
Member since 06/05/2002 |
Posted - 14/08/2009 : 13:25:59
|
quote: Originally posted by delboj
I Mađari su preveli po ugledu na Taličnog Toma - Talpraeset Tom, Tom koji se dočekuje na noge. Na turskom je Red Kit. Znači nismo mi jedini.
Zar nisu Mađarskog Luckeya radili u Forumu (Marketprintu)? |
Tako mi mlijeka u prahu, kidam naljevo |
 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
    

Bosnia and Herzegovina
17387 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 14/08/2009 : 18:57:43
|
Mislim da jesu, ali ne znam je li to jedino izdanje. Ali vjerovatno je morao neki Mađar da smisli to ime, tako da ne vidim kako to nešto mijenja u ovom slučaju. |
 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 14/08/2009 : 19:11:35
|
Forum - Marketprint ima sjedište u Novom Sadu. Novi sad je centar Vojvodine. U Vojvodini ima dosta Mađara. Stoga ne čude prethodno navedene konstatacije u vezi mađarskog prijevoda Lucky Lukea! |
Oj, budi svoj! |
 |
|
bojans
Starting Member
Serbia
50 Posts
Member since 23/01/2009 |
Posted - 28/08/2009 : 16:30:56
|
Lep potez Bookglobe-a da objavi epizodu "Pod suncem zapada"! Da li neko zna hoće biti objavljene i preostale do sada neobjavljene epizode "La mine d'or de Dick Digger", "Arizona" i "L'Homme de Washington"? Pa da se kolekcija kompletira.  |
 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 02/09/2009 : 14:12:26
|
quote: Originally posted by bojans
Lep potez Bookglobe-a da objavi epizodu "Pod suncem zapada"! Da li neko zna hoće biti objavljene i preostale do sada neobjavljene epizode "La mine d'or de Dick Digger", "Arizona" i "L'Homme de Washington"? Pa da se kolekcija kompletira. 
Živi bili pa vidjeli! |
Oj, budi svoj! |
 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
|
dsormaz1
Advanced Member
    
.jpg)
13156 Posts
Member since 28/04/2002 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
Posted - 30/06/2010 : 19:23:04
|
quote: Originally posted by Bachy
Kada možemo očekivati nove Lucky Luke albume? I koji će biti? Zna li netko?
Nije vrag da nitko ništa ne zna! |
Oj, budi svoj! |
Edited by - Bachy on 08/08/2010 00:41:56 |
 |
|
Tex Willer
Advanced Member
    

Burkina Faso (Upper Volta)
14077 Posts
Member since 17/09/2005 |
Posted - 08/08/2010 : 01:01:34
|
quote: Originally posted by Bachy
quote: Originally posted by Bachy
Kada možemo očekivati nove Lucky Luke albume? I koji će biti? Zna li netko?
Nije vrag da nitko ništa ne zna!
Obicno budu za CRS ili nesto posle 4 komada Bice valjda i sad |
 |
|
feniks
Senior Member
   
1924 Posts
Member since 08/05/2004 |
|
Bachy
Senior Member
   

Croatia
1787 Posts
Member since 06/05/2009 |
|
Topic  |
|