Author |
Topic |
alaniusfordius
Senior Member
1022 Posts
Member since 10/04/2017 |
Posted - 23/11/2023 : 17:25:55
|
quote: Originally posted by DiSkAcH
Odlični su sa ovim odgovorima, ali vjerujte mi past će ta cijena, pa neće se to baš masovno kupovat djeci. Jedino su stvarno izabrali top trenutak za izdavanje, sada uoči praznika.
Top trenutak za knjige u Srbistanu je Sajam knjiga.
Znam da je Toxyco u mnogim koombinacijama za novogodisnje paketice za decu koje pojedine firme obezbedjuju za svoje zaposlene (dve bivse firme u kojima sam radio su to resavale preko Toxyca), pa MOOOZDA (obzirom na visoku cenu) tu bude otisla koja stotina komada, ali cisto sumnjam... |
|
|
dovlajoe
Junior Member
Serbia
381 Posts
Member since 11/01/2019 |
Posted - 23/11/2023 : 19:16:15
|
quote: Originally posted by borg
Dovlajoe, moraš da uračunaš i koeficijent sigma koji iznosi 1.83 procenta, neto, ne bruto. Da se ne zezneš. :) Pa rekoše li da je ista cena proizvodnje ova dva formata...
Nego, ja sam se u zadnje vreme pogubio sa ovim cenama... Koliko bi ovo izdanje koštalo da ga danas izdaju Najkula, DW, Stalker, Lokomotiva, Fibra? Znači 256 strana, kolor, tvrde korice, Rotografika...
Još uračunajte malo skuplja prava nego obično...
Ne znam šta je razlog da posprdno i ironično komentarišeš post u kom leži odgovor na pitanje koje neposredno posle njega postavljaš. U njemu je povučena paralela sa izdanjem (Asteriks) iz iste štamparije, u boji, u tvrdom uvezu, baš sve kao i u tvom hipotetičkom narednom pitanju. Navedena razlika u formatu je između Asteriksa i Diznija koja nije zanemarljiva, a ne između Egmontovih izdanja za Hrvatsku i Srbiju, za koja jeste navedeno da je cena produkcije ista. Pre komentarisanja postova valjalo bi ih bar pažljivo pročitati.
|
|
|
borg
Senior Member
Serbia
2142 Posts
Member since 13/01/2020 |
Posted - 23/11/2023 : 19:34:55
|
Pa, ja sam se celim postom nadovezao na tvoj. Jesam se našalio za koeficijent, ne zameri. Bilo mi simpatično. A ostatak sam malo proširio priču i nabrojao druge izdavače, ne samo ČK koju si ti naveo. Mada, i ja mislim da je valjana usporedba sa Asteriksom. Al, opet, ko će ga znati...
Ma jedino ne znamo koliko koštaju prava. To može da poremeti celu računicu. Ne vredi nam tupiti, oni su izbacili proizvod i odredili mu cenu. Tržište im pokaže kroz mesec dva da li su u pravu. Pa će možda i korigovati. Nama ostaje samo da se nadamo nekim popustima... Da je u pitanju jedna knjiga, pa ajde... Al kad ih ima gomila, pa još kad bi valjalo podstaći masovnu tražnju radi kontinuiteta, ova cena ne obećava...
|
Resistance is futile. |
|
|
dovlajoe
Junior Member
Serbia
381 Posts
Member since 11/01/2019 |
Posted - 23/11/2023 : 20:07:47
|
Da. Sa predhodnom analizom obuhvatio sam tehnički aspekt proizvodnje, znači ista štamparija i ostale tehnikalije trebalo bi da isto koštaju. Verujem da su i cene prevoda ujednačene. Ostaju još ta famozna prava. Ona mogu biti veća, a pitanje koliko bi trebala biti veća da pored ostalih ujednačenih faktora opravdavaju skoro duplu cenu krajnjeg proizvoda. Nažalost, sa ovim cenama se nećemo načitati Diznija u Srbiji. |
|
|
matori paraliticar
Senior Member
2205 Posts
Member since 23/12/2022 |
Posted - 23/11/2023 : 21:31:51
|
Neki utiski coveka koji je dosta novoregistrovan na darkwood forumu
"[quote author=Shadow link=msg=681143 date=1700755375] Kupio sam ja. Šta znam, štampala je Rotografika iz Subotice. Nije baš besprekorno urađen posao za tu cenu.Masna, sjajna hartija naravno. Pregledao sam nekoliko primeraka i imali su po neku falinku, zakrivljenu riknu, pecku ili udubljenje na povezu.izabrao sam neki kao korektan primerak i kod kuće sam pronašao par falinki. Mislim da to nije dopustivo za ove pare, nisam neki frik koji pati zbog neke pecke ili slično ali za ovu cenu sam očekivao savršeno izdanje. Par puta sam kupio Egmontovog Mikija i prvi broj Paje, video sam da se štampaju negde u Hrvatskoj i taj kvalitet štampe mi je bio stvarno dobar i opravdavao sam time visoku cenu tih kiosk izdanja.Očekivao sam bar taj kvalitet. Ovako, ne znam šta da kažem [/quote]
Moj komentar sta ja znam.. da izdanja imaju sitne falinke iako su skupa nije prvi put da se desava, nije to samo na balkanu tako naprotiv smo nekako razmazeni sa cesto skoro pa perfektnim izdanjima (tj ne mora se ubiti trazeci glancer u pravom smislu te reci)
Shadow je uslikao sadrzaj srpskog izdanja a ja sam ovde dodao neciju sliku sadrzaja hrvatskog izdanja
ps uf proka pronalazac je "Mudric" na hrvatskom:)
|
Ja se nadam da ce se vremenom izboriti umetnost stripa i da ce sve propusteno biti nadomesteno! |
Edited by - matori paraliticar on 23/11/2023 21:34:22 |
|
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10358 Posts
Member since 28/10/2005 |
Posted - 23/11/2023 : 22:01:46
|
quote: Originally posted by matori paraliticar
ps uf proka pronalazac je "Mudric" na hrvatskom:)
A u originalu se zove Gyro Gearloose.
Doslovce bi to bilo nešto kao zvrk bez zupčanika.
Što prevoditelju imena ovog luckastog i pomalo šašavog genijalnog izumitelja ostavlja dosta prostora za kreativnost ako ga zna/ima smisla iskoristiti.
Pada mi na pamet Zvrčko Zvrčkić ali to je bilo u nekom drugom stripu. |
Edited by - Peyo on 23/11/2023 22:09:41 |
|
|
matori paraliticar
Senior Member
2205 Posts
Member since 23/12/2022 |
Posted - 23/11/2023 : 23:19:26
|
vikipedija je "majka" svidjaju mi se finski "Pelle Peloton" i ceski "Šikula" :) edit: nije los ni Ciro meksikanac Peraloca
mozda nije lose sa malo predaha od nerviranja zbog nekih neocekivanih detalja u vezi srpskog izdanja :)
Outside the English-speaking world, Gyro Gearloose has the following names:
Arabic world: عبقرينو Abqarino Argentina: Pardal, Giro Sintornillos ("Turn Screwdrivers") Brazil and Portugal: Prof. Pardal ("Professor Sparrow") Bulgaria: Жиро Конструиро ("Gyro Construct"). In comics - Хари Хлопдъск ("Harry Barmy"). Latin America: Giro Sintornillos ("Giro Screwless"), also known as Ciro Peraloca in certain regions. China: 吉罗 Jíluó Croatia: Izumitelj ("Inventor") Mudrić Czech: Šikula ("a skillful person") Denmark: Georg Gearløs Estonia: Leidur Leo ("Inventor Leo") Finland: Pelle Peloton ("Pelle Fearless") France: Géo Trouvetou(t), Gyro Sanfrein ("Geo finds-everything", "Gyro Without-brakes") Germany: Daniel Düsentrieb ("Daniel Jet Propulsion") Greece: Κύρος Γρανάζης ("Cyrus Gear") Hungary: Szaki Dani/Lökhajtay Dániel Iceland: Georg Gírlausi Indonesia: Lang Ling Lung Italy: Archimede Pitagorico (Archimedes Pythagorean) Japan: ジャイロ・ギアルース ("Jairo Giarūsu") Korea: 자이로 기어루스 ("Jailo Gieoluseu") Latvia: Bruno Bezbremze ("Bruno Without Brake") Lithuania: Sriegas Bevaržtis ("Thread Screwless") Mexico: Ciro Peraloca ("Ciro Punching Ball") Norway: Petter Smart (additionally the name Goggen Skrueløs, i.e. "Georgie Screwless", was briefly used in early Norwegian translations) Netherlands: Willie Wortel ("Will Square Root" / "Will Carrot") Peru: Ciro Peraloca Poland: Diodak ("Diode Chicken") Russia: Винт Разболтайло ("Screw Worked-loose") Serbia: Прока Проналазач Slovakia: Gyro Vynálezca Slovenia: Professor Umnik Spain: Ungenio Tarconi (Pun with "Eugenio", a common name, and "A Genius") Sweden: Oppfinnar-Jocke ("Inventor-Jocke") Turkey: Sivrizekâ Uzbekistan: Ixtirochi Vint ("Screw Worked-loose") Ukraine: Гвинт Недокрут ("Screw Under-twisted") |
Ja se nadam da ce se vremenom izboriti umetnost stripa i da ce sve propusteno biti nadomesteno! |
Edited by - matori paraliticar on 23/11/2023 23:21:03 |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21133 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 23/11/2023 : 23:29:58
|
napisa Borg u jednom svom pređašnjem postu lepo razmišljanje.
ok,znači to je to - B5 izdanje za 3600,na koje će u neko vreme doći popust od 20% pa će koštati 2880. I dalje je to poskupo,ali tu cenu nekako mogu da progutam pa ću po njoj kupiti strip.
Apropo formata,meni čak i više paše B5; lakše je za magacioniranje,a cenim da se ne gubi mnogo. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
Lord Vader89
stripovi.com suradnik
France
9618 Posts
Member since 05/07/2007 |
Posted - 23/11/2023 : 23:33:21
|
pa šta ih briga magaciniranje ako uništavaju rimitendu xD a tokom distribucije će DexyCo da skladišti to sve pored dinosaurusa i pernica xD |
Potpis u dva reda, prema pravilniku: Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D. |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21133 Posts
Member since 29/06/2008 |
|
panda
New Member
Serbia
259 Posts
Member since 30/10/2011 |
Posted - 24/11/2023 : 12:20:03
|
Da li se pojavila knjiga negde osim u Darkwoodu? Danas je black friday - u Dexyju 10% popusta na sve, ali na sajtu nema nicega. |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
26842 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
delboj
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
17048 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 24/11/2023 : 14:50:52
|
quote: Originally posted by panda
Da li se pojavila knjiga negde osim u Darkwoodu? Danas je black friday - u Dexyju 10% popusta na sve, ali na sajtu nema nicega.
Stvarno mizeran popust. Vidim da je na Laguninom sajtu 20 % popusta na knjige. Čekam Noć knjige, tada bude 40 % za 4 i više knjiga. |
|
|
john connor
Senior Member
Serbia
2704 Posts
Member since 15/02/2011 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21133 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 24/11/2023 : 17:53:42
|
quote: Originally posted by panda
Da li se pojavila knjiga negde osim u Darkwoodu? Danas je black friday - u Dexyju 10% popusta na sve, ali na sajtu nema nicega.
Jeste.U Alan Fordu. |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
anto
Advanced Member
Serbia
21133 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 24/11/2023 : 18:02:23
|
nego momci,evo jedne lepe informacije - kupci u Hrvatskoj osim što su dobili veći format,imaju Egmontov webshop preko koga mogu kupiti sa 20% popusta. Mi u Srbiji ga nemamo,a Dexyco daje maksimalni 10%. Što znači da smo ga izduvali na svim frontovima.
Ja se ozbiljno mislim,ali nimalo se ne zezam,da krenem sa hrvatskim patkama;jebo paška,mudrića i mektvrdog,ući će mi to vremenom u uši;a klinci nisu ni čuli za njih,pa je za njih nebitno kako se zovu.
Velkam tu d Srbistan! |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
Edited by - anto on 24/11/2023 18:03:03 |
|
|
going going
Advanced Member
Serbia
11867 Posts
Member since 24/04/2012 |
|
anto
Advanced Member
Serbia
21133 Posts
Member since 29/06/2008 |
Posted - 24/11/2023 : 18:12:12
|
i nije širina 165 kako piše na DW sajtu,već 175;bem ih u lenjir!! |
Dajte nam Ralph Azhama;može i mekokoricen (ali u boji obavezno)! |
|
|
matori paraliticar
Senior Member
2205 Posts
Member since 23/12/2022 |
Posted - 24/11/2023 : 18:55:39
|
Teske reci padaju ali slazem se sa Antom kupujmo hrvatsko (uglavnom) |
Ja se nadam da ce se vremenom izboriti umetnost stripa i da ce sve propusteno biti nadomesteno! |
|
|
AleksandarN
Senior Member
Serbia
1953 Posts
Member since 24/10/2019 |
Posted - 24/11/2023 : 19:32:08
|
quote: Originally posted by anto
quote: Originally posted by panda
Da li se pojavila knjiga negde osim u Darkwoodu? Danas je black friday - u Dexyju 10% popusta na sve, ali na sajtu nema nicega.
Jeste.U Alan Fordu.
Bio sam danas u Dexy-ju po Patke i Paju za Alan Ford ali oni ljudi sto rade u magacinu nemaju nista sa tim oko cene i formata. Pokusao sam nesto da pitam u vezi toga ali su me uputili da posaljem mejl. |
"Whatever it is, I'm against it." Groucho Marx |
|
|
Shaner
Advanced Member
Croatia
7279 Posts
Member since 24/09/2012 |
Posted - 24/11/2023 : 22:02:47
|
quote: Originally posted by anto
nego momci,evo jedne lepe informacije - kupci u Hrvatskoj osim što su dobili veći format,imaju Egmontov webshop preko koga mogu kupiti sa 20% popusta.
Bile su Patke na 20% popusta i kod mene u knjižari za vrijeme Interlibera. I bit će tako bar dva puta godišnje (Interliber i Noć knjige).
|
http://onlineimpressions.blogspot.com/ |
|
|
delboj
stripovi.com suradnik
Bosnia and Herzegovina
17048 Posts
Member since 01/03/2004 |
Posted - 24/11/2023 : 22:38:08
|
quote: Originally posted by anto
quote: Originally posted by panda
Da li se pojavila knjiga negde osim u Darkwoodu? Danas je black friday - u Dexyju 10% popusta na sve, ali na sajtu nema nicega.
Jeste.U Alan Fordu.
4 dinara jeftinije nego u Darkwoodu |
|
|
jagodanbg
Senior Member
2816 Posts
Member since 17/07/2019 |
Posted - 25/11/2023 : 01:01:19
|
quote: Originally posted by going going
Ja nema sanse da ovo citam na hrvatskom. Bas mi smetaju ti prevodi imena.
Ali ni promil šanse. |
|
|
Lord Vader89
stripovi.com suradnik
France
9618 Posts
Member since 05/07/2007 |
Posted - 25/11/2023 : 01:10:52
|
quote: Originally posted by anto
nego momci,evo jedne lepe informacije - kupci u Hrvatskoj osim što su dobili veći format,imaju Egmontov webshop preko koga mogu kupiti sa 20% popusta. Mi u Srbiji ga nemamo,a Dexyco daje maksimalni 10%. Što znači da smo ga izduvali na svim frontovima.
Ja se ozbiljno mislim,ali nimalo se ne zezam,da krenem sa hrvatskim patkama;jebo paška,mudrića i mektvrdog,ući će mi to vremenom u uši;a klinci nisu ni čuli za njih,pa je za njih nebitno kako se zovu.
Velkam tu d Srbistan!
ma uštedi nam trud, lepo reci da ti je to od početka bila namera xD |
Potpis u dva reda, prema pravilniku: Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D. |
|
|
Dzimi Gitara
stripovi.com suradnik
1922 Posts
Member since 14/11/2001 |
Posted - 25/11/2023 : 03:16:09
|
Kupio sam danas klincima, uskoro ćemo imati prigodu za koju će ovo biti zgodan poklon. Svim srcem želim da zavole ovo onda kada treba, tj. u ranom uzrastu u kom su sada. A potom, ko bude zavoleo, na višim polocama čeka ga tatin Fantin komplet.
Nije ovo toliko loše izdanje, međutim tehnikalijama i uredničkim pristupom ne opravdava cenu. Zapravo, bolje je reći da cena nije u skladu sa sličnim izdanjima na tržištu, jer ostali domaći izdavači ne funkcionišu tako i uzimaju u obzir životni standard i obaraju cenu ispod realnog nivoa. No, kako svi, ma gde i kako živeli, od knjige za 30 evra očekujemo da dobijemo premijum proizvod, u tom smislu ovo izdanje nas je izneverilo. Ukratko, Egmontov Barks je solidno izdanje, ali nije premium product na kakve ste navikli kod nekolicine profilisanih domaćih izdavača.
Istine radi, pročitao sam samo prvu priču – dugometražni Povratak u Klondajk. Na više mesta se primećuje problematičan font za natpise, koji očito nema potrebne ćirilične foneme. To je nešto što se prilikom upisa dešava, ali se u finalizaciji procesa mora popraviti.
Evo nekoliko primera.
Na 11. strani (prvoj stripskoj u celoj knjizi), zatičemo prvi propust. Ovde valjda piše „Nivo gotovine”.
Potom, već na 13. strani sledeća brljotina. Ovo je valjda „Novac u opticaju”.
Na 18. strani, sada smo se već pomalo navikli na distorzirani font, ali ipak ćemo se pomučiti da u gornjem kadru pročitamo „Patak Erlajns” (tumačenju će pomoći će isti natpis drugim fontom na automobilu na sledećoj strani), a u donjem „Cenovnik letova”.
Prevod nije lepršav i osebujan, kakav Barksov jezik jeste. Nisam poredio original i prevod da se uverim u tačnost, mada sam nekoliko puta imao utisak da je trebalo bolje rešiti neku igru reči (čini mi se npr. kod onog „novca u opticaju”, ja bih stavio „kretanje novca”, jer, jelte, vreća na slici ima noge, ili nešto u tom fazonu; ili taj „Patak erlajns” primer bukvalnog prevoda, mogao je biti „Aeropatak” ili nešto još bolje).
Prelom je sasvim okej, kao i font u oblačićima, posebno s obzirom na kakav ćirilični font nas je Egmont već navikao u mesečnom izdanju. Retuši su podnošljivi.
Dakle, ovo je sve na uzorku od 32 strane, i to prve u knjizi. Ovlašnim prelistavanjem primetio sam i da priča Superkajgana u zaglavlju ima neki niz nedefinisanih simbola kojima svakako ne piše Superkajgana. Tako je na svim stranama priče.
Zaista bih voleo da ovo izdanje zaživi i da se objavi što veći deo Barksovog opusa, ali čak i da se to desi, ostaje žal što ovo nije uređivao neko iskusniji i posvećeniji stripu.
|
Edited by - Dzimi Gitara on 25/11/2023 03:50:14 |
|
|
Topic |
|