forum.stripovi.com
forum.stripovi.com
Home | Profile | Register | Active Topics | Active Polls | Aukcije | Private Messages | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 www.stripovi.com - svaštara - off topic diskusije
 Film & TV
 Sinkronizacija
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 5

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 11/02/2012 : 15:08:44  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
Poll Question:
Vaš stav glede zamjenjivanja originalnih glasova u crtanim filmovima domaćim glasovima:

Choices:

To mi je super, samo tako gledam
Ok, no mogu slušati i u originalu
Svejedno mi je
Ako ne može original glasovi, dobri i domaci
Ne mogu smisliti sinkronizaciju, sakacenje filma


What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 11/02/2012 15:26:13

mr murdoc
Advanced Member



Switzerland
14557 Posts

Member since 02/01/2006

Posted - 11/02/2012 : 15:12:28  Show Profile Show Extended Profile  Send mr murdoc a Private Message  Reply with Quote
Ne mogu smisliti sinkronizaciju, sakacenje filma definitivno.

“To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”? Oscar Wilde
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 11/02/2012 : 15:22:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by mr murdoc

Ne mogu smisliti sinkronizaciju, sakacenje filma definitivno.


Hoćeš reći da ti je kakseonozove Dustin Hoffman bolji od našeg Ljubomira Kerekeša u Kung fu pandi?

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 11/02/2012 15:24:12
Go to Top of Page

mr murdoc
Advanced Member



Switzerland
14557 Posts

Member since 02/01/2006

Posted - 11/02/2012 : 15:36:48  Show Profile Show Extended Profile  Send mr murdoc a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Obi-wan

quote:
Originally posted by mr murdoc

Ne mogu smisliti sinkronizaciju, sakacenje filma definitivno.


Hoćeš reći da ti je kakseonozove Dustin Hoffman bolji od našeg Ljubomira Kerekeša u Kung fu pandi?


“To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.”? Oscar Wilde
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5124 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 11/02/2012 : 15:40:04  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
75% sam za prvi odgovor,a 25% za drugi...
Najbolje sinkronizacije su bile nekad pred 20 ili 30 godina kada su ih radili stari prekaljeni glumci...mislim na sve one dobre stare crtane filmove poput Poncha i Tora, Eustahija i japanske bube(acaa), Kornija kornjače, štrumfova, bipsića i sličnog.
U današnje vrijeme televizijski crtići uz to što su loši samom svojom tematikom su i sinkronizirani od strane amatera,pa su zato loši,loši i negledljivi...dok je kod dugometražnih crtanih filmova situacija dosta bolja jer ih većinom rade glumci koji baš nisu dobri kao oni pred 30 godina,ali nisu toliko ni loši kao ovi amateri na tv-u,ali bitno je da budu prihvatljivi i razumljivi djeci jer su i njima prvenstveno namjenjeni. Mislim da su neki od njih poput Shreka, Vrlo zapetljane priče, Ledenog doba itd dosta dobro sinkronizirani bar što se hrvatskih izdanja tiče...
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5124 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 11/02/2012 : 15:41:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
Sjetio sam se i Duška Dugouška i onog legendarnog "Kaj te muči njofra"....
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5124 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 11/02/2012 : 15:42:49  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
Kung Fu panda je također vrhunski izsinkronizirana....
Go to Top of Page

Lord Vader89
stripovi.com suradnik



France
9538 Posts

Member since 05/07/2007

Posted - 11/02/2012 : 16:03:46  Show Profile Show Extended Profile  Send Lord Vader89 a Private Message  Reply with Quote
ni slucajno!
prvo mi padne na pamet svezi sinhronizovani Kralj lavova i sinhhronizovani Circle of life na pocetku filma - BLJAAAAAAAAAAAAK!!!!!!!!!!!


kad sam bio mali
kruzile su neke prevedene kopije Diznijevih dugometraznih, koje su bile SJAJNE!!! i mislim da bi ih i danas gledao! (pritom, NISU sinhronizovali pesme! )


elem
za bioskop je najbolje resenje da daje i jednu i drugu verziju, pa izvolte
jer deci je sigurno svejedno, mozda im je cak i lepse da gledaju na jeziku koji razumeju

al dajte naam matorima nesto isto, throw us a bone

Potpis u dva reda, prema pravilniku:
Vader je, kao i uvek, u pravu. ; john connor ; 2022 A.D.
Go to Top of Page

Andrej
Senior Member



Croatia
1547 Posts

Member since 15/03/2010

Posted - 11/02/2012 : 16:10:31  Show Profile Show Extended Profile  Send Andrej a Private Message  Reply with Quote
Ma samo treba pogledat prvog Shreka sinkroniziranog na Hrvatski i svi će od reda glasat za stop sinkroniziranju....

"War will cease when we refuse to fight"

Edited by - Andrej on 11/02/2012 16:10:49
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5124 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 11/02/2012 : 16:23:40  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Andrej

Ma samo treba pogledat prvog Shreka sinkroniziranog na Hrvatski i svi će od reda glasat za stop sinkroniziranju....



...imam doma orginal prvog Shreka,hrvatsko izdanje...ovaj nije bio sinkroniziran?
Ne znam, možda je kasnije neka televizija izsinkronizirala ovaj prvi sa amaterima..?
Drugi i treći Shrek imaju ok sinkronizaciju.
Go to Top of Page

Andrej
Senior Member



Croatia
1547 Posts

Member since 15/03/2010

Posted - 11/02/2012 : 16:27:23  Show Profile Show Extended Profile  Send Andrej a Private Message  Reply with Quote
Možda sam se i prevario,možda se radi o drugom dijelu,davno je to bilo :)
Uglavnom ne vidum razloga za sinkronizaciju....
Za one koji ne razumiju engleski postoje hrvatski titlovi(i o kvaliteti titlova bi se dalo raspravljat al to je za drugu temu) i gotovo

"War will cease when we refuse to fight"

Edited by - Andrej on 11/02/2012 16:28:27
Go to Top of Page

Zagor12
Advanced Member



Croatia
6763 Posts

Member since 23/08/2010

Posted - 11/02/2012 : 16:38:02  Show Profile Show Extended Profile  Visit Zagor12's Homepage  Send Zagor12 a Private Message  Reply with Quote
Meni je prvi Shrek sinkroniziran bio puno bolji od drugog, trećeg i četvrtog. Ma crtići se sinkroniziraju samo zato da ona djeca koja još ne zna čitati razumiju što gledaju, a to je i ciljana te najbrojnija publika...

Z12 je sada Golub, ali sajt je ostao isti:
http://superheroji.com.hr/ - Najnovije iz svijeta superheroja
Go to Top of Page

Oki
Advanced Member



Croatia
5124 Posts

Member since 10/02/2011

Posted - 11/02/2012 : 16:39:41  Show Profile Show Extended Profile  Send Oki a Private Message  Reply with Quote
Što se prijevoda tiče...još nam je gora situacija sa stripovima,pa ih ipak svi mi volimo.
(prvenstveno mislim na ludensova izdanja)
Go to Top of Page

dsormaz1
Advanced Member



13143 Posts

Member since 28/04/2002

Posted - 11/02/2012 : 17:33:40  Show Profile Show Extended Profile  Send dsormaz1 a Private Message  Reply with Quote
Ovo drugo: Ok, no mogu slušati i u originalu.
Go to Top of Page

Obi-wan
Advanced Member



Croatia
13782 Posts

Member since 29/08/2004

Posted - 11/02/2012 : 18:03:38  Show Profile Show Extended Profile  Send Obi-wan a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Zagor12

Meni je prvi Shrek sinkroniziran bio puno bolji od drugog, trećeg i četvrtog. Ma crtići se sinkroniziraju samo zato da ona djeca koja još ne zna čitati razumiju što gledaju, a to je i ciljana te najbrojnija publika...


1 godina - ne zanima ih
2-3 godine - ne razumiju o čemu se radi pa im ne treba sinkronizacija
4-6 godina - treba im sinkronizacija
7-100 godina - slušaju Kerekeša umjesto Hoffmana i planiraju samoubistvo

Imamo dakle 3% kojima sinkronizacija dobro dođe i ostalih 97% kojima ne treba ili im izrazito smeta. Traba li trošiti novac i živce gledatelja zbog tih 3% ? Naravno da treba (sve za djecu). No, ne na uštrb svih ostalih.
Dakle uvijek izbor kao na dvd-u (biraj original ili domaće glasove).
Na TV jednom ovako pa repriza drugačije. U kinu pola termina za original glasove, pola za sinkronizirane.

Ovako, žena i ja koji smo veliki ljubitelji crtića, svaki put kada na TV ima super crtani, ugasimo TV iznervirani...

What you call sanity, it’s just a prison in your minds that stops you from seeing that you’re just tiny little cogs in a giant absurd machine.

Edited by - Obi-wan on 11/02/2012 18:05:22
Go to Top of Page

supermark
stripovi.com suradnik



Croatia
29540 Posts

Member since 06/02/2007

Posted - 11/02/2012 : 18:14:25  Show Profile Show Extended Profile  Visit supermark's Homepage  Send supermark a Private Message  Reply with Quote
Ne mogu smisliti sinkronizaciju, sakacenje filma
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 11/02/2012 : 19:21:14  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Ivana Vlkov-Vagner kod nas izvrsno radi sinkronizacije, skidam joj kapu, i njen posao filmovima daje dodatnu vrijednost. To jasno ne znači da originalne sinkronizacije nisu odlične, ali i hrvatske su mi sjajne i ponekad najzabavniji dijelovi filmova. Televizijske su u 70-ima i 80-ima bile genijalne, od Zekoslava Mrkve preko Pancha i Tora i Eustahija Brzića do Calimera, a danas je recimo odličan Spužvabob Skockani. Ostali nažalost više nisu na nekadašnjoj razini, ali to je vjerojatno velikim dijelom posljedica što bržeg i jeftinijeg obavljanja posla. I srpske sinkronizacije su nekad bile jako dobre, a ne znam kakvo je danas stanje.






Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Mairosu
Advanced Member



6689 Posts

Member since 03/07/2008

Posted - 11/02/2012 : 19:37:09  Show Profile Show Extended Profile  Send Mairosu a Private Message  Reply with Quote
Nista im ne fali. Na kraju krajeva, kad kupis DVD dobijes obe opcije, pa ti biraj sta ti draze. Volim i jedno i drugo, zavisi od toga ko i kako prevodi naravno, i koji su VA.

Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.

Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej
Go to Top of Page

Andrej
Senior Member



Croatia
1547 Posts

Member since 15/03/2010

Posted - 11/02/2012 : 19:51:15  Show Profile Show Extended Profile  Send Andrej a Private Message  Reply with Quote
Pa stvar je u tome što je rekao Obi Wan...
Radi se sinkronizacija zbog maloh postotka ljudi(djece) koja uglavnom pola filma provedu pričajući....
I mene naprimjer zanimaju animirani filmovi i nekad mi dođe da ih pogledam u kinu,ali kad vidim da su sinkronizirani ne bih išao da je besplatno...

"War will cease when we refuse to fight"
Go to Top of Page

Zagor12
Advanced Member



Croatia
6763 Posts

Member since 23/08/2010

Posted - 11/02/2012 : 20:10:37  Show Profile Show Extended Profile  Visit Zagor12's Homepage  Send Zagor12 a Private Message  Reply with Quote
Imaš i titlovane u Cinestaru.

Z12 je sada Golub, ali sajt je ostao isti:
http://superheroji.com.hr/ - Najnovije iz svijeta superheroja
Go to Top of Page

Darth Ivan
Advanced Member



Croatia
7978 Posts

Member since 21/03/2010

Posted - 11/02/2012 : 20:14:21  Show Profile Show Extended Profile  Send Darth Ivan a Private Message  Reply with Quote
ja osobno mogu ić pogledat neki sinkronizirani crtić, ali ga mogu gledat i u originalu. ustvari, najčešće neki crtić idem pogledat prvo u originalu, a sinkroniziranu verziju mogu ić pogledat iz čiste znatiželje, čisto da vidim kako je cijela stvar ispala.

e sad, meni sinkronizacija crtanih filmova ne smeta ukoliko je dotična napravljena kako spada. u biti, sve one sinkronizacije koje su odrađivali oni stariji, danas većinom pokojni glumci, su (po meni) odlično ispale. pritom prvenstveno mislim na danas pokojnog Ivu Rogulju, koji je, ruku na srce, sinonim za sinkronizaciju crtanih filmova na hrvatski.

a danas imamo uglavnom sinkronizirane verzije Disneyevih filmova, koji su, po meni, relativna stvar. odnosno, neke su ispale dobro, a neke loše. primjerice, meni je sinkronizacija crtića kao što su Priča o igračkama (sva tri filma), Snjeguljica i Aladin odlično ispali. dok su istovremeno npr. Ljepotica i zvijer i Tarzan ispali loše.

"Nothing lasts forever."
Go to Top of Page

Mairosu
Advanced Member



6689 Posts

Member since 03/07/2008

Posted - 11/02/2012 : 20:29:52  Show Profile Show Extended Profile  Send Mairosu a Private Message  Reply with Quote


Jedini Asterix kojeg prihvatam gledati.

Ko igra za raju, i zanemaruje taktiku, zavrsit ce karijeru u nizerazrednom Vratniku.

Kakav ti je kupus, takva ti je sarma -- otac Tadej
Go to Top of Page

Darth Ivan
Advanced Member



Croatia
7978 Posts

Member since 21/03/2010

Posted - 11/02/2012 : 20:49:47  Show Profile Show Extended Profile  Send Darth Ivan a Private Message  Reply with Quote
meni su svi Asterixi sinkronizirani na hrvatski ispali odlično. ali po samoj kvaliteti crtića, odnosno radnje, meni je najbolji "Asterix i 12 zadataka".

"Nothing lasts forever."
Go to Top of Page

Johnny Difool
Advanced Member



Croatia
13988 Posts

Member since 21/02/2010

Posted - 11/02/2012 : 20:50:12  Show Profile Show Extended Profile  Send Johnny Difool a Private Message  Reply with Quote
Što fali recimo ovim sinkronizacijama!




Ja necu imati s kim ostati mlad ako svi ostarite,
i ta ce mi mladost teško pasti...
Go to Top of Page

Darth Ivan
Advanced Member



Croatia
7978 Posts

Member since 21/03/2010

Posted - 11/02/2012 : 20:52:05  Show Profile Show Extended Profile  Send Darth Ivan a Private Message  Reply with Quote
pa nisu ni te loše ispale...

"Nothing lasts forever."
Go to Top of Page

Cromwell
Advanced Member



Croatia
4112 Posts

Member since 10/09/2011

Posted - 11/02/2012 : 20:53:13  Show Profile Show Extended Profile  Send Cromwell a Private Message  Reply with Quote
Ono što je Mairosu rekao. Ovisi o tome tko je posudio glasove i koliko vjerno. Na primjer Spužva bob mi je super sinkroniziran baš zato što svaki lik govori drugačijim dijalektom.

Bok, kako si.
Go to Top of Page
Page: of 5 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic New Poll New Poll
 Reply to Topic
Jump To:
forum.stripovi.com © 2000-2002 Snitz Communications Go To Top Of Page
This page was generated in 0.19 seconds. Snitz Forums 2000