Author |
Topic |
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11102 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 08/05/2021 : 21:49:28
|
quote: Originally posted by borg
Ja mislim da će neko to u narednih 5-10 godina izdati crno belo u integralima. Nije skupo za štampu, postoji potražnja a strip je klasika. Samo se malo strpiš :)
Može neki podrobniji info... tražim jeftinu tiskaru. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
borg
Senior Member
Serbia
2274 Posts
Member since 13/01/2020 |
|
KuntaKinte
Senior Member
Serbia
1706 Posts
Member since 25/09/2007 |
Posted - 08/05/2021 : 22:03:51
|
quote: Originally posted by sawitch
Ma to je nenormalno. Drugar prodao za 40.000 dinara SC pre 2 nedelje. Iskreno, nisam ocekivao da je to tako skupo. Ima nekih nenabavljivih kad je tako?
Meni nedostaju broj 9 i 10 i ne pada mi na pamet da ga plaćam koliko ponekad mogu da se nađu. Poslednji put kad sam gledao 10 je bio 20.000 dinara. |
Dosta je bilo praštanja! |
|
|
kasper
Advanced Member
10905 Posts
Member since 04/11/2001 |
Posted - 08/05/2021 : 22:34:18
|
hej savke, nije taj mp c/b valijant bas dobra verzija. imas negde pisanije o tome na dw forumu, nisu to originalne c/b table, nego je skidana boja pa to ne izgleda bas najbolje. postoji i neka dobra cb verzija od pre 10tak godina u svetu, ta je super |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8754 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 08/05/2021 : 22:47:58
|
quote: Originally posted by kasper
hej savke, nije taj mp c/b valijant bas dobra verzija. imas negde pisanije o tome na dw forumu, nisu to originalne c/b table, nego je skidana boja pa to ne izgleda bas najbolje. postoji i neka dobra cb verzija od pre 10tak godina u svetu, ta je super
Polako, ne zalećimo se.
U stara vremena, folije sa bojom su uvek išle odvojeno od crno-belih. Svaki novinski strip je bio štampan crno-belo, onako kako je i crtan crno-belo. Boja je mogla da se skida, tek u vreme digitalnih fajlova, dosta kasnije.
Marketprintovi albumi, iako ih ja nemam, logika mi govori, su pravi CB, i SC i HC, jer su to isti albumi u dva poveza.
Ti verovatno misliš na Marketprintovog Valijanta u reviji, sa početka 90-ih. On je namerno rađen pretvaranjem boje u gray, da bi se dobilo nešto, a ne dobija se ništa, nego se gubilo na čitljivosti. |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11102 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 09/05/2021 : 00:17:49
|
Imam sve tri verzije... doduše ČK još ne sve brojeve ali koliko god mi komplet Marketprinta bija drag... bolji je otisak u izdanju Zagrebačke Naklade. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
alaniusfordius
Senior Member
1022 Posts
Member since 10/04/2017 |
Posted - 09/05/2021 : 00:28:40
|
quote: Originally posted by Renky
Imam sve tri verzije... doduše ČK još ne sve brojeve ali koliko god mi komplet Marketprinta bija drag... bolji je otisak u izdanju Zagrebačke Naklade.
A prevod? |
|
|
Red Marquis
Advanced Member
Serbia
3323 Posts
Member since 06/11/2017 |
Posted - 09/05/2021 : 00:46:07
|
quote: Originally posted by KuntaKinte
quote: Originally posted by sawitch
Ma to je nenormalno. Drugar prodao za 40.000 dinara SC pre 2 nedelje. Iskreno, nisam ocekivao da je to tako skupo. Ima nekih nenabavljivih kad je tako?
Meni nedostaju broj 9 i 10 i ne pada mi na pamet da ga plaćam koliko ponekad mogu da se nađu. Poslednji put kad sam gledao 10 je bio 20.000 dinara.
SC ili HC? Pošto imam desetku SC, ako ovoliko košta možda bih i mogao da je se odreknem |
|
|
Vlaadisha
Advanced Member
USA
3514 Posts
Member since 21/07/2004 |
Posted - 09/05/2021 : 00:46:26
|
quote: Originally posted by alexts
quote: Originally posted by kasper
hej savke, nije taj mp c/b valijant bas dobra verzija. imas negde pisanije o tome na dw forumu, nisu to originalne c/b table, nego je skidana boja pa to ne izgleda bas najbolje. postoji i neka dobra cb verzija od pre 10tak godina u svetu, ta je super
Polako, ne zalećimo se.
U stara vremena, folije sa bojom su uvek išle odvojeno od crno-belih. Svaki novinski strip je bio štampan crno-belo, onako kako je i crtan crno-belo. Boja je mogla da se skida, tek u vreme digitalnih fajlova, dosta kasnije.
Marketprintovi albumi, iako ih ja nemam, logika mi govori, su pravi CB, i SC i HC, jer su to isti albumi u dva poveza.
Ti verovatno misliš na Marketprintovog Valijanta u reviji, sa početka 90-ih. On je namerno rađen pretvaranjem boje u gray, da bi se dobilo nešto, a ne dobija se ništa, nego se gubilo na čitljivosti.
nemam ni ja ta izdanja kod sebe ali sudeci po skenovima prvog toma to su isti materijali? evo 1980. vs 1990.
kao klinac sam mislio da je foster koristio raster ili lavirani tus, pa me zbunilo kad sam video originale. to znaci da je siva dodata prilikom kolorisanja, tj ben day u razlicitim vrednostima.
u CMYK stampi, siva bi isla na crni proof (ili kako ti kazes, na foliju)?
mozda su nasi dobili takve materijale?
ima li neki strucnjak za stampu ili bar valijanta da nam objasni? (gde je gil kad ti treba?) |
Edited by - Vlaadisha on 09/05/2021 00:55:28 |
|
|
alexts
Advanced Member
Serbia
8754 Posts
Member since 25/09/2005 |
Posted - 09/05/2021 : 01:20:46
|
quote: Originally posted by Vlaadisha
u CMYK stampi, siva bi isla na crni proof (ili kako ti kazes, na foliju)?
mozda su nasi dobili takve materijale?
ima li neki strucnjak za stampu ili bar valijanta da nam objasni? (gde je gil kad ti treba?)
Prilično neobično, ako su radili od bojene verzije (kao što rekoh, nemam MP albume).
Ako su dodavali sive nijanse pre konačnog kolorisanja, to je onda nešto treće. |
|
|
Vlaadisha
Advanced Member
USA
3514 Posts
Member since 21/07/2004 |
Posted - 09/05/2021 : 04:09:46
|
kako bi uopste skidali boju - korektorom, ko u eksu?
evo i kolor...
...ali ne mogu da iskopam taj međukorak i gde on dođe |
Edited by - Vlaadisha on 09/05/2021 04:11:32 |
|
|
zmcomics
Average Member
729 Posts
Member since 24/08/2002 |
Posted - 09/05/2021 : 09:26:19
|
Zavisi od materijala kako se kada dobijao. Barem deo Valijanta koji sam ja prelamao dok sam bio u Merketprintu, nekoliko poslednjih knjiga, materijali su od King Featuresa dobijani crno beli na pruf kopijama... a gledajući prvih četiri pet knjiga materijali su dobijani verovatno u boji ili crno belo bez čišćenja, otud razlika u kvalitetu...Dakle u knjigama koje nemaju sivih površina, reč je o originalnom crno belom materijalu... Uvek je pitanje šta je i izdavač imao sačuvano od materijala, verovatno te najstarije epizode tada ni izdavač nije imao sređene, pa stoga takva razlika. Ima taj neki lik koji sada te stare epizode čisti i sređuje... ali sporo radi...
|
STRIP VESTI svakodnevno na www.stripvesti.com i www.facebook.com/StripVesti • Homepage www.zmcomics.com |
|
|
Vlaadisha
Advanced Member
USA
3514 Posts
Member since 21/07/2004 |
Posted - 09/05/2021 : 16:14:26
|
quote: Originally posted by zmcomics
Zavisi od materijala kako se kada dobijao. Barem deo Valijanta koji sam ja prelamao dok sam bio u Merketprintu, nekoliko poslednjih knjiga, materijali su od King Featuresa dobijani crno beli na pruf kopijama... a gledajući prvih četiri pet knjiga materijali su dobijani verovatno u boji ili crno belo bez čišćenja, otud razlika u kvalitetu...Dakle u knjigama koje nemaju sivih površina, reč je o originalnom crno belom materijalu... Uvek je pitanje šta je i izdavač imao sačuvano od materijala, verovatno te najstarije epizode tada ni izdavač nije imao sređene, pa stoga takva razlika. Ima taj neki lik koji sada te stare epizode čisti i sređuje... ali sporo radi...
hvala, zlatko. da te ne pitamo ko je docrtavao to je bilo pre tvog vremena.
kod fostera to nekad izgleda kao craftint (koji je npr. koristio roy crane), ali evo primer za color guide, na kom su pored tri osnovne boje (R,Y,B) i uputstva za crnu, tj key (K).
u stampi K2 ispadne siva:
(ima neko sken? iz stripoteke mozda? tabla iz 1970)
evo i primer takve jedne folije. je li ovo proof za crnu boju? i onda se crno-belo izdanje radi sa kopijama?
|
Edited by - Vlaadisha on 09/05/2021 16:15:35 |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11102 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 09/05/2021 : 16:16:17
|
quote: Originally posted by alaniusfordius
quote: Originally posted by Renky
Imam sve tri verzije... doduše ČK još ne sve brojeve ali koliko god mi komplet Marketprinta bija drag... bolji je otisak u izdanju Zagrebačke Naklade.
A prevod?
S tim nemam problema... MP izdanja san pročita bar pet puta, danas mi pomalo čudno čitati na ekavici... ono svejedno ali valjda san prije bija puno naviknutiji jer je 90% stripova bilo na ekavici.
Na staroj temi Princ Valijant uspoređiva sam tada friško izdanje Zagrebačke sa MP... Pa čak mi je i prijevod bolji ija uz otisak. Radila ga je stručnjakinja za arhaični jezik i to mi je sasvim štimalo uz Valijanta.
Kad je najavljeno izdanje ČK odusta sam od čitanja ( mada imam sve objavljene brojeve ) Zagrebačke naklade jer san tija čitati i verziju u boji. Dotad samo onaj Biser strip, čini mi se, bija u boji.
No prijevod mi ne igra toliko ulogu ako je korektan i nema velikih grešaka ( pri tome mislim na one uobičajene gramatičke i nepažnjom, nemarom izazvane ). Budući da ne znam kako je u originalu ne osjećam se pozvanim komentirati prijevod osim izjave da je MENI ( dio koji sam uspoređivao ) bolji no time niti malo ne omalovažavam MP izdanje niti smatram prijevod lošim... te ocjene ostavljam velikom broju "stručnjaka" kojih ima skoro k'o nogometnih izbornika. |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Vlaadisha
Advanced Member
USA
3514 Posts
Member since 21/07/2004 |
Posted - 09/05/2021 : 16:22:11
|
originali za rane table su izgleda u bas losem stanju, valjda je zato reprodukcija bila problem za prvih desetak strana? da li je jos nekom crtez osetno cistiji kad val napusti mocvaru i krene put kamelota?
|
|
|
Vlaadisha
Advanced Member
USA
3514 Posts
Member since 21/07/2004 |
Posted - 09/05/2021 : 16:24:48
|
quote: Originally posted by Renky
Zagrebačka naklada
to je ono izdanje sa izduzenim crtezom? mislim da je bilo par primera na toj staroj temi... |
|
|
Red Marquis
Advanced Member
Serbia
3323 Posts
Member since 06/11/2017 |
Posted - 09/05/2021 : 16:58:32
|
quote: Originally posted by Renky Budući da ne znam kako je u originalu ne osjećam se pozvanim komentirati prijevod osim izjave da je MENI ( dio koji sam uspoređivao ) bolji no time niti malo ne omalovažavam MP izdanje niti smatram prijevod lošim... te ocjene ostavljam velikom broju "stručnjaka" kojih ima skoro k'o nogometnih izbornika.
Imamo na forumu čoveka koji ne misli da je bogom dan da komentariše prevode?! Moderatori reagujte! Pa to što ne znaš kako je originalu je samo prednost, stručnost samo raste ako nisi čitao druga izdanja i još bolje, ako ne znaš nijedan strani jezik
@Vlaadisha Da, kad napusti vešticu postaje čistiji. |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11102 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 09/05/2021 : 18:49:49
|
quote: Originally posted by Vlaadisha
quote: Originally posted by Renky
Zagrebačka naklada
to je ono izdanje sa izduzenim crtezom? mislim da je bilo par primera na toj staroj temi...
Da... to bi tribalo biti to... mada, prošlo je desetljeće dok je to netko primjetija paaa... Niti sam pri čitanju primjetija, niti mi se dalo provjeravati ali čini mi se da je netko stavija primjer. Kad odem u mirovinu... |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
Gil-galad
stripovi.com suradnik
Serbia
3544 Posts
Member since 19/05/2008 |
Posted - 10/05/2021 : 04:26:02
|
Odgovor na ovo pitanje za c/b verziju stripa je jasan iz bilo koje originalne table, jer svaka sadrži crvene linije koje odvajaju površine predviđene za popunjavanje čistim kolorom (more, nebo i sl.).
Prosto, od prvog dana je strip predviđen da izlazi u boji i to je to.
Otuda, sive površine izvesno nisu ubačene na crno-belu osnovu, već potiču od korišćenja boje. Crno-bela verzija stripa kakvu znamo iz MP izdanja je grayscale štampa. Razlog za to je očajna reprodukcija boja u to vreme, nimalo nalik originalnoj zamisli, jer su mnogi naknadno bojili strip po svom nahođenju. Grayscale verzija je mnogo lepše dočaravala Fosterov crtež.
Ovo ne mogu 100% da tvrdim, ali meni najranije poznato takvo evropsko izdanje je nemačko, iz sredine pedesetih, izdavača Pollischansky Verlag. Veoma je moguće da su i drugi koji su Valianta objavljivali crno-belo koristili baš ovaj materijal. Izdanje koje je spomenuo kasper je restauracija upravo ove grayscale verzije od strane Manuela Caldasa, ali strip tako izlazi samo na španskom. Samo je jedan tom takvog materijala objavljen na engleskom, i to je neki portugalski izdavač.
Za razliku od Fosterove ere, J. C. Muprhy i kasnije sjajni Gary Gianni su praktikovali pun tuš. Dakle, njihove table je bilo moguće - a to i jeste slučaj - štampati i crno-bele. (Gianni je imao jedan limited samizdat od 64 strane 2010. godine, a njegov kompletan run od cca 400 strana, skeniran iz originala, dakle s vidljivim svakim potezom je najavio Flesk, onako kako je objavljen i Xenozoic.)
Još, na FB neko povremeno okači ovakve proofove, koji su bili deo štamparskog procesa, ali to nije kompletno, jer je Foster strip osmislio da bude u boji, opet kažem. Zato, a i zato što su samo retke table sačuvane na takav način, ne postoji čisto crno-belo izdanje stripa; osim onog gigantskog Studio Editiona, ali to su reprodukcije originalnih tabli po uzoru na IDW-ove Artist's Editions...
A kad ste se već dotakli i prevoda, uvek volim da istaknem rad Žike Bogdanovića, koji je Valianta vinaverovski prepevao, a ne preveo. I to je prelepo za čitanje, ali je, ako prevođenje posmatrate kao čisto tehnički posao, udaljeno od Fosterovih znatno prostijih rečenica. Žika je doslovno obogatio strip, ali je upitno koliko je daleko otišao u takvoj transkreaciji... Tj. mnogo bliži originalu - ali i nekako sterilniji - je prevod Danka Ješića, koji se našao u prva dva ČK toma; kasnije su nastavili sa Bogdanovićevim. A ono što nije on preveo, sada radi Goran Skrobonja i tu greške, izvesno, neće biti.
ZN verziju je prevela Maja Tančik. Odavno sam čitao samo prvu ili možda prve dve knjige i, koliko se sećam, naginjala je Žikinim rečeničnim konstrukcijama, negde sam pročitao i da se konsultovala s njim, ali njen prevod nije toliko kitnjast kao njegov. Tako da ako negde postoji izbor, to je Valiant. |
|
|
I like girlz
Advanced Member
Bosnia and Herzegovina
7820 Posts
Member since 18/01/2005 |
Posted - 10/05/2021 : 09:34:58
|
*ebo vas princ valijant :D, kaće više "wheeling" izaći iz štampe i najava "ticonderoge"? |
"Experience is simply the name we give our mistakes" |
|
|
Renky
stripovi.com suradnik
Croatia
11102 Posts
Member since 15/11/2002 |
Posted - 10/05/2021 : 09:59:01
|
quote: Originally posted by Gil-galad sjajni Gary Gianni
Uh... ovo |
"Zlocin je spomenuti reci "velikani" i "umetnost" u kontekstu sa Zagorom, veruj mi..." - Manhunter |
|
|
jaki
Advanced Member
Croatia
27118 Posts
Member since 13/03/2004 |
|
Peyo
Advanced Member
Croatia
10449 Posts
Member since 28/10/2005 |
|
risbozg
Advanced Member
Croatia
15893 Posts
Member since 10/08/2003 |
Posted - 10/05/2021 : 13:28:27
|
quote: Originally posted by Peyo
quote: Originally posted by jaki
quote: Originally posted by I like girlz i najava "ticonderoge"?
+1
+1
I Sgt. Kirka.
+1 |
10.08.2003..''Kada nepravda postane zakon, otpor je tvoja dužnost.". AJMOOOOOOOO " CREME DE LA CREME HRVATSKE LIGE " DINAMOOOOOOOOOOOOOO |
|
|
Red Marquis
Advanced Member
Serbia
3323 Posts
Member since 06/11/2017 |
Posted - 10/05/2021 : 13:54:37
|
Komanču završavaju ove nedelje. Ajte sad lepo Čarobnjaci po Riđobradog. A ako pričamo o Pratu, zna se, hoćemo Ernie Pikea. |
Edited by - Red Marquis on 10/05/2021 13:55:07 |
|
|
Topic |
|